Поскольку моя шкура пришла в первоначальное состояние, то я решил наведаться к мистеру Тичу, дабы разузнать по поводу гашения нашего кредита. Тич по своему обыкновению повесил табличку «закрыто» и позвал к себе в кабинет.
– Если мне память не изменяет, то у вас долга шестьдесят тысяч? – спросил Тич, открывая бутылку варса.
– Именно. Конечно, меня не сильно радует желание на вас работать, но перспектива остаться без поставок оружия и боеприпасов меня радует ещё меньше. Потому я и заглянул к вам на случай перехватиться небольшим заработком на пользу нам всем.
Тич с пониманием кивнул.
– Сумма, как мы оба понимаем, очень приличная, а потому погасить её за один раз очень проблематично. Но у меня есть несколько дел на примете, одно из них могу предложить прямо сейчас. Скажу сразу, что задача будет не из простых и вам придётся на неё согласиться, не зная подробностей.
– Откуда такая секретность?
– Поручение слишком деликатное, но по его выполнению я спишу часть вашего долга.
– Надеюсь, это не связано с игрой на другой стороне закона?
Тич ответил, замявшись на пару мгновений.
– Нет, господин Горин, всё абсолютно легально.
– Тогда почему такие требования?
– Скажем так, я хочу обойти бумажную проволочку.
– Значит, всё не совсем легально?
Тич поморщился.
– Господин Горин, мы будем обсуждать легальность предприятия или вы предпочтёте узнать подробности дела?
– Будем считать, что я берусь за это дело.
– Отлично. Вы уже знаете, что я люблю различные антикварные предметы. Так вот, задание состоит в том, чтобы законно получить один такой предмет у его теперешнего владельца
– Значит, с ним надо договориться?
– Договориться, купить, мне без разницы, но добыть его придётся законными путями. Впрочем, у меня есть кое-что, что его заинтересует.
– И что же это?
– Одна безделушка, – махнул рукой Тич. – Правда, тебе нужно будет её ещё достать, но я знаю, где она лежит. Не беспокойся, она тут, на соседнем необитаемом острове, километров так двадцать на юг от Нелина.
– Она точно там лежит?
– Точно. Скажем так, эта штучка и мне нужна, но пешками принято жертвовать, дабы добыть более крупную фигуру.
– Слова хорошего стратега.
– Иначе я бы не дожил до сегодняшнего дня. Тем не менее, продолжим, – Тич подошёл к столу и достал две фотографии. – Вот то, что надо достать для обмена, и вещица, на которую её нужно обменять. Заглянешь по этому адресу.
На первой фотографии был довольно старый, но малопримечательный револьвер, возможно, принадлежал какому-то известному персонажу. На второй было какое-то драгоценное украшение, судя по отделке – крайне дорогое и редкое, если не сказать единственное в своём роде.
– Вопросы есть?
– Вопросов нету. Разве что потом с удовольствием послушаю что это за реликвия, – я махнул фотографией револьвера.
– Потом – обязательно. Держи карту островка, там всё отмечено.
Первым делом я направился домой – требовалось подобрать список снаряжения и, на всякий случай, вооружение.
В номере меня встретила Бекки. Судя по всему, она только что приехала. Об этом говорил её растрёпанный вид. Обычно, она успевала привести себя в порядок минут за десять, после возвращения.
– Привет, Бекки, откуда бежишь?
– Работа искателя требует постоянного движения, – она присела в кресло. – А тебя куда носило?
– Прогулялся до Тича. Надо же мне иногда разминаться и дышать свежим воздухом.
– Свежим, – Бекки фыркнула. – Ты тут не особо-то пролёживаешь бока целыми днями.
– Кстати про подышать свежим воздухом, что ты знаешь про этот островок? – я протянул ей карту.
Бекки посмотрела на неё и пожала плечами.
– Необитаемый и, скорее всего, скалистый, поскольку они там все такие.
– Ты там бывала?
– Нет. Там кроме чаек и скал ничего нету.
– Ну ты немного ошибаешься. Там не только чайки и скалы.
– Хочешь сказать…
– Да, нам надо туда наведаться и забрать одну хрень, дабы получить другую хрень.
– Тич? – ухмыльнулась Бекки.
– Он самый. Значит, нам понадобится горное снаряжение. Не подскажешь, где его купить?
– Не подскажу, я по горам не лазила.
– Тогда у тебя есть шанс пополнить свои знания. Если, конечно, есть желание.
– Желания нету, но после того, как я тебя оставила в последний раз…
– Не боишься, что и тебе достанется?
– Не боюсь, я же умею обращаться с оружием и головой думать.
– Тут надо уметь по горам ползать, а не стрелять. Ладно, пошли искать лавку горного снаряжения.
Я засунул «Детектив» за ремень – всё-таки надо будет купить кобуру для этого компакта – и надел плащ. Бекки поправила подплечную кобуру и направилась за мной, оставив свой винчестер в номере на кровати. Лавка со снаряжением обнаружилась около центра города. Цены там были не сказать, что гуманные, но терять время и бегать искать другую лавку не было никакого желания. Три бухты верёвки, дюжина карабинов, дюбели, зажимы для подъёма и прочее, что необходимо для подъёма и спуска по скалам.
Как только покупки были запакованы по кофрам, то мы направились в Аурис. Самый простой способ арендовать лодку – это приехать в самый большой порт. Пусть и придётся намотать лишний крюк вокруг острова, но зато можно выбрать подходящий вариант, а не довольствоваться чем придётся. Подходящий катер отыскался почти сразу – четырёхместная моторная лодка с парой мощных двигателей. Деловитый владелец уступил нам её на сутки под хороший залог.
Вечером мы пришвартовались к нужному островку. Солнечного дня оставалось ещё около часа, но лезть на скалы никто из нас не горел желанием, а потому мы встали на якорь в километре от острова. Наскоро поужинав сухим пайком, я просто завалился спать прямо на дне лодки. Бекки что-то проворчала насчёт мужлана и холодной ночи, но реакции не последовало, и она легла спать позади меня.
Утро я встретил в объятиях Бекки. К слову говоря, было существенно прохладно и сыро. Пока я копался в рюкзаке, Бекки проснулась.
– С добрым утром, красавица. Шоколад? – протянул я ей батончик с орехами.
– А разве оно доброе? – спросила она, принимая батончик.
– Доброе. Кофе не предлагаю, кипятка нету, но вот водички могу предложить.
– Воды тут целый океан, – Бекки взяла фляжку и села в кресло.
– Заводи движок и пошли к острову. Ты сидишь в катере и ждёшь меня, а я ползаю по скалам.
– Как в прошлый раз?
– Как в прошлый раз. Веди, нимфа морская.
– Кто-кто? – нахмурилась Бекки.
– Нимфа. Кто-то вроде богини, если очень грубо и не предвзято.
– Да? А…
– Потом. Сейчас работа, – я принялся перебирать бухты и готовить снаряжение.
Едва катер был закреплён рядом со скалами, я принялся аккуратно и медленно подниматься, вбивая дюбели в камень и закрепляясь на них страховкой. Медленно и аккуратно, двадцать метров в верх по отвесной, но выщербленной скале. Всё-таки вертушка здесь была бы более подходящей, но ради такого дела гонять её не хотелось, да и размяться лишним не будет после стольких дней лёжки. Где-то на половине пути я закрепился на двух дюбелях и решил немного перевести дух. Вид открывался просто превосходный. Бекки пристала с восточной стороны острова, и сейчас я мог им насладиться в полном объёме: солнце едва-едва поднялась над горизонтом, и картина была как в сказке. Любоваться видом можно и в другой раз, а мне нужно заползти ещё на десять метров. Медленно и с натугой, медленно и с напрягом. Удар ледорубом, вставить дюбель, пристегнуться, подтянуться и всё сначала. Вдох, выдох, руки и ноги работают как поршни, медленно, но верно поднимая меня вперёд.