Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Петр Киреевский

Собрание народных песен

Собрание народных песен - i_001.jpg

«Среди памятников русской народной поэзии, вошедших в золотой фонд мировой культуры, выдающееся место принадлежит Собранию народных песен П. В. Киреевского», — этими словами открывается первый том нового академического издания этого памятника мировой культуры[1]. Именно мировой, представляющей поэтический гений русского народа точно так же, как «Махабхарата», «Старшая Эдда», «Манас», «Давид Сасунский», «Калевала» представляют гений своих народов, великие национальные культуры, являющиеся гордостью, духовным достоянием нашей планеты.

Уже современники прекрасно осознавали исторического значение Собрания народных песен П. В. Киреевского. Поэт Николай Языков, стоявший у истоков Собрания, писал 12 июля 1831 года (июлем датированы первые записи П. В. Киреевского): «Тот, кто соберет сколько можно больше народных наших песен, сличит их между собою, приведет в порядок и проч., тот совершит подвиг великий… положит в казну русской литературы сокровище неоценимое и представит просвещенному миру чистое, верное, золотое зеркало всего русского».

«Великим подвигом» называл дело П. В. Киреевского и Н. В. Гоголь. Дело, в котором немалая роль принадлежала самому Н. В. Гоголю, равно как и другим русским писателям, прежде всего, — А. С. Пушкину. «А. С. Пушкин еще в самом начале моего предприятия доставил мне замечательную тетрадь песен, собранных им в Псковской губернии», — так свидетельствовал сам П. В. Киреевский. Но этим не ограничивается участие великого поэта в «предприятии» П. В. Киреевского: ему принадлежит сама идея создания единого свода народных песен России, и первый том Собрания П. В. Киреевского, как известно, должен был открываться пушкинским предисловием (план предисловия сохранился в рукописях поэта). Вслед за А. С. Пушкиным и, во многом, благодаря А. С. Пушкину, «вкладчиками» П. В. Киреевского стали братья Языковы, Н. В. Гоголь, С. А. Соболевский, А. X. Востоков, В. И. Даль, А. Н. Кольцов, П. И. Якушкин, М. П. Погодин, К. Д. Кавелин, С. П. Шевырев, А. Ф. Вельтман. М. А. Стахович, Н. А. Костров, А. Ф. Писемский, Ю. В. Жадовская, А. В. Маркович.

«Великий подвиг» совершила вся передовая русская интеллигенция 30-50-х годов XIX века — писатели, историки, ученые, собиратели. Что тоже чрезвычайно характерно, поскольку ни одно фольклорное собрание, ни в одной стране не объединяло сразу столько выдающихся современников.

В этом немалая заслуга П. В. Киреевского. Отсюда и масштабы его Собрания, в котором представлены песенные сокровища России от Архангельска и Шенкурска, Украины и «области Войска Донского» до Урала и Алтая. Всюду у П. В. Киреевского были свои «корреспонденты»: на Севере — адмирал П. Ф. Кузмищев, учитель Н. П. Борисов, на Урале и в Оренбургском крае — В. И. Даль, в Среднем Поволжье — братья Языковы, на Украине — М. А. Максимович. «По мысли и программе» П. В. Киреевского началось «хождение в народ» П. И. Якушкина и других студентов Московского университета Н. А. Кострова, П. М. Перевлесского, тоже ставших собирателями.

Но ко всему этому необходимо еще добавить, что и сам П. В. Киреевский был не только организатором, но и крупнейшим собирателем своего времени, его собственные записи положили начало и составили основу Собрания народных песен. Иначе представление о нем и его Собрании будет далеко не полным.

В первом общенациональном фольклорном своде, первой общенациональной библиотеке фольклора есть своя сердцевина, вокруг которой располагаются все другие записи. Сердцевина эта — песни, записанные самим П. В. Киреевским в Центральной России. Четверть века собирательной деятельности П. В. Киреевского связано с Московской, Тульской, Орловской, Калужской и Рязанской губерниями. Здесь он полностью осуществил свой замысел: собрать и сохранить для потомков памятники «своенародной словесности».

Записи П. В. Киреевского — уникальнейшее явление. Уникальнейшее, прежде всего, по своему жанровому и тематическому разнообразию. Ни одному собирателю до П. В. Киреевского практически не удавалось (да никто и не ставил перед собой такой задачи!) записать все формы и жанры народной поэзии, как классические — былины, народные стихи, исторические, обрядовые, календарные песни, так и шуточные, сатирические, бурлацкие, ямщицкие, разбойничьи, солдатские. А в результате перед нами предстает та самая «лестница чувств», на которую впервые обратил внимание А. С. Пушкин в плане своего предисловия к Собранию П. В. Киреевского: чувств трагических и лирических, выражения народного протеста, гнева и народной сатиры, юмора.

В публикуемом сборнике фольклорные записи П. В. Киреевского впервые собраны вместе как единая и цельная коллекция, дополненная записями в этих же губерниях Центральной России других собирателей К. Д. Кавелина, М. П. Погодина, П. И. Якушкина, Н. А. Кострова, П. М. Перевлесского, А. В. Марковича.

Песни, записанные П. В. Киреевским в Московской, Тульской, Орловской, Калужской и Рязанской губерниях

ПЕСНИ, ЗАПИСАННЫЕ В ЗВЕНИГОРОДСКОМ УЕЗДЕ МОСКОВСКОЙ ГУБЕРНИИ

Собрание народных песен - i_002.png

Село Ильинское

Эпическая поэзия

1

Фёдор Тыринов

Как поехал Фёдор Тыринов
Да на войну воеватися;
Воевал он трое суточек,
Не пиваючи не едаючи,
Из струме́нов ног не выймаючи,
Со добра коня не слезаючи.
Притомился его добрый конь,
Притупилася сабля острая,
Копьецо его мурзавецкое.
Как приехал Фёдор Тыринов
Да во свой во высок терём,
Повела его родна матушка
Да на Дунай-реку коня поить.
Налетел на нее лютый змей
О двенадцати го́ловах,
О двенадцати хо́ботах;
Он унёс его матушку
Через те ле́сы тёмные,
Через те ли круты горы,
Через те моря синие,
Моря синие, бездонные.
Что бездонные, бескрайние,
Во пещеры белы каменны.
Прибегал его добрый конь
Без его родной матушки,
Говорил его добрый конь
Человеческим голосом:
— Что́ ты знаешь, Фёдор Тыринов?
Повела твоя матушка
На Дунай-реку коня поить;
Налетал на нас лютый змей
О двенадцати го́ловах,
О двенадцати хо́ботах,
Он унёс твою матушку
Через те ле́сы тёмные,
Через те ли круты горы,
Через те моря синие,
Моря синие, бездонные,
Что бездонные, бескрайние,
Во пещеры белы каменны.—
Собирался Фёдор Тыринов
По свою родну́ матушку:
Он берёт книгу евангельску,
Он берёт животворящий крест,
Наточил саблю вострую,
Отпустил копьё мурзавецкое,
Он сади́лся на добра коня.
Как поехал Фёдор Тыринов
По свою родну матушку,
Что за те ли круты горы,
Что за те моря синие,
Моря синие, бездонные.
Что бездонные, бескрайние.
Как подъехал Фёдор Тыринов
К тому ль ко синю́ морю:
Как где не́ взялась рыба Кит,
Становилась из кра́ю в край,
Из синя́ моря бездонного,
Что бездонного, бескрайнего;
Как поехал Фёдор Тыринов
По́ морю, словно по́ суху.
Подъезжает Фёдор Тыринов
Ко пещерам белым каменным.
Увидала его матушка
Из красно́го окошечка:
— Не замай, моё дитятко,
Не замай, Фёдор Тыринов!
Как увидит нас лютый змей,
Он увидит, совсем пожрёт!
— Не убойся ты, матушка,
Не убойся, родимая!
У меня есть книга евангельска,
У меня есть животворящий крест,
А ещё есть сабля острая,
Да копьецо́ мурзавецкое. —
Как увидел его лютый змей
Из пещер белых каменных,
Налетел на него лю́тый змей:
Уж и бился с ним Федор Тыринов
Три́ дня, три́ ночи, трое суточек;
Размахнулся Фёдор Тыринов,
Он смахнул ему го́ловы
Об двена́дцати хо́ботах,
Он убил его до́ смерти.
Уж и стал Фёдор Тыринов,
Уж и стал его добрый конь
По колена в побоище.
Как пустил Фёдор Тыринов
Копьецо́ мурзавецкое
По матушке по сыро́й земле:
— Расступись, мать сыра́ земля,
Ты пожри кровь нерусскую.
Кровь нерусскую, неприятельску!
Посадил Фёдор Тыринов
Да свою родну́ матушку
На головку, на темячко;
Он понёс свою матушку
Через те ле́сы тёмные,
Через те горы кру́тые,
Через те мо́ря синие,
Моря́ синие, бездонные,
Что бездонные, бескрайние;
Как подъехал Фёдор Тыринов
Ко тому ль ко синю морю,
Как где не́ взялась рыба Кит,
Становилась из краю в край,
Из синя моря, бездоннаго,
Что бездоннаго, бескрайняго:
Как поехал Фёдор Тыринов
По́ морю, словно по́ суху.
Как пришел Фёдор Тыринов
Да во свой во высо́к терём;
Посадил свою матушку
Он за свой за дубовый стол;
И он стал её спрашивать:
— Сто́ит ли, родна́ ма́тушка,
Как моё похожде́ние
Да твово́ порожде́ния?
— Сто́ит, сто́ит, мило дитятко!
Сто́ит да пере́стоит.
вернуться

1

«Памятники русского фольклора». «Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записи Языковых в Симбирской и Оренбургской губерниях». Том I, Л., 1977; «Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записи П. И. Якушкина». Том I, Л., 1983. Последующие тома готовятся к печати.

1
{"b":"566519","o":1}