— А це вже мій клопіт, ревізоре Колибо, — стримано відповів Жигайло.
Герасим називає пароль
Опівночі Сокрута розбудив Стрибунця й Герасима. Наказав негайно збиратися.
— Чого? — невдоволено спитав Стрибунець. — Треба як слід перепочити, бо мені дуже зле, Симоне…
Він казав правду. У нього був жар, очі лихоманно блищали, губи потріскались. Говорив він кволим голосом, важко дихаючи.
«Запалення легенів, — здогадався Сокрута. — Цього ще не вистачало! Морочитись з цим харцизякою, піклуватись про його здоров’я…»
— Бачу, що ти хворий, — співчутливо мовив Тарас. — Тому і вирішив пошвидше знайти гарне місце, аби тебе підлікувати. Може, залишу тебе там на кілька днів, доки зовсім оклигаєш… Бо в такому стані який з тебе помічник? Але найголовніше не це… Жигайло — зрадник! Передається з усією своєю боївкою совітам. Сам мені казав, не побоявся зізнатися, виходить, вже вирішив і нашу долю… Якщо до світання не виберемося звідси — постріляють нас…
— Ну, мотузок смердючий, — лайнувся Стрибунець. — Треба негайно сповістити Хмару… Ладнай свій апарат, — звелів Герасиму.
— Передавачем розпоряджаюсь я, — зупинив його Сокрута. — Думаю, поки що не варто турбувати Хмару, треба з'ясувати все до дрібниць…
— Що з'ясувати? — витріщівся на нього Стрибунець. — І так все ясно. Треба, щоб наші були поінформовані, доки ці запроданці не розбіглися, як таракани…
— Звіт складу пізніше! — підвищив голос Тарас. — Я знаю, що роблю…. Збирайтесь — і геть звідси, доки ще є така можливість…
Стрибунець, невдоволено засопівши, заходився збиратись. Неговіркий Герасим миттю зібрав свої речі і вже чекав біля дверей.
«Як терміново сповістити Максименка, аби він сприяв на місці Жигайловим людям? — ламав голову Сокрута. — Своїми каналами зв'язку буде пізно. Може, наказати, аби Герасим передав Хмарі донесення відкритим текстом? Наші, авжеж, перехоплять — і справа, вважай, зроблена… Але як пояснити Герасиму необхідність виходу в ефір відкритим текстом? Треба щось придумати, інакше Хмара знищить усіх, хто наважився полишити ліс…»
Тихцем усі троє вислизнули з приземкуватої хижі, пройшли кілька метрів. Шлях їм перетнув вартовий. Клацнув затвор. Світло ліхтарика стрибало з обличчя на обличчя.
— Куди це зібрались? — загрозливо спитав вартовий. — Дозвіл маєте?
— Загаси ліхтарик! — пошепки наказав йому Сокрута. — Я виконую особливе доручення крайового провідника. Ці двоє зі мною… Ось моє посвідчення, — простягнув йому папірця, підписаного Хмарою. — До світання мусим обов'язково бути у В’юнках…
Вартовий довго вичитував посвідчення, блимаючи ліхтариком. Підпис Хмари подіяв магічно.
— З нашим погоджено?
— Піди спитай, — недбало мовив Сокрута.
— Можете йти, — врешті дозволив вартовий. — При виході з лісу — останній наш заслон. Пароль відомий?
— Ще б пак! — буркнув Сокрута. — Слава Україні!
— Героям слава! — озвався тихцем вартовий. — Зичу щасливої мандрівки!
Вже сонце помережило рожевим сяйвом гойдливі верхів’я смерек, коли вони вийшли до хутора В'юнки.
— Тут нікого з наших, це я знаю напевно, — невдоволено мовив Стрибунець. — Попадемо дідьку на роги…
— Дарма! Попросимось до першої-ліпшої хати, — заспокоїв його Тарас. — Скажемо, що погорільці з сусіднього району. Тут пройшли чутки про пожежі в кількох хуторах. Перебудемо день-два, доки тобі полегшає, зв'яжемось з Хмарою… Відкритим текстом передаси донесення, — звернувся до Герасима.
— Чого це відкритим? — здивувався Стрибунець. — Миттю перехоплять, і тоді кінець нашим мандрам…
— Хай перехоплюють. Саме на це й розрахунок, — вів своє Сокрута. — Текст, приміром, такий: «Доручення виконане. Боївка Жигайла виходить з підпілля. Чекаю ваших вказівок, потурбуйтесь про безпеку людей. Колиба».
— Що це дасть? — не втямив Стрибунець.
— А от що, — спокійно розтлумачував йому свій задум Тарас. — Я сплутаю всі карти цьому негіднику Жигайлу. Совіти і міліція йому не повірять, перехопивши таке донесення. Являться його люди з повинною, а їм вже буде наготована пишна зустріч: «Здалися з веління самого Хмари? А з якою метою? А ми вже на вас зачекались…» Ось так. І не треба буде нашому провідникові сушити собі голову, як покарати зраду… І нікому не треба буде ризикувать заради цього… Хмара ж і потурбується про безпеку наших людей, котрих можуть розсекретити Жигайлові запроданці…
— Надто хитромудро, — скривився Стрибунець. — Шифровкою простіше. Хмара і без совітів знайде, як поквитатися із зрадниками… А втім, тобі видніше, Колибо…
— Відкритим текстом не маю права, — озвався похмуро Герасим. — Суворо заборонено… Відповідати головою не маю ніякого бажання…
— Я відповім! — сердито мовив Тарас, сподіваючись, що радистові буде достатньо цього запевнення.
— Хоч і розстріляй мене, а в ефір відкритим текстом не вийду, — затято мовив Герасим. — Категорично заборонено!
Тарас важким поглядом зміряв бандита. «Цей не підкориться! Такому, і справді, хоч кулю в лоба, а він стоятиме на своєму», — досадливо поморщився Тарас.
— Гаразд. Згодом подивлюсь, як будемо діяти… Але ти запам'ятай раз і назавжди: тут наказую я!
Рушили до найближчої хуторянської оселі, що стояла біля самого лісу.
«Невже Хмара передбачив, що я вдамся до відкритого тексту? Отже, не довіряв мені? Нащо ж тоді послав? Радиста підібрав з найвідданіших, — розмірковував Тарас, йдучи трохи осторонь од обох бандитів. — Невже ж таки здогадався, що я можу по-своєму використати відкритий текст? Може, його насторожило, що я наполіг на радіозв'язку, відмовившись од живого ланцюга зв'язківців? Як же бути? Лишити Стрибунця десь тут одужувати, а цього фанатика дійсно під пістолетом примусити передати Максименку шифровку… Як „винагороду“ за справну роботу — кулю? Ні, грубо, прямолінійно… Хмара пізніше здогадається про все, коли жигайлові люди стануть для нього недосяжні… А поінформувати Максименка все ж необхідно…»
Спинились біля кринички, почувши стишений гомін.
Біля широкого дерев'яного корита порпалися чоловік і жінка. Вони мочили свіжоткане полотно і стелили його килимом-доріжкою на траві.
— Іди поспитай, — благально озвався Стрибунець. — Бреши, що знаєш, аби дали хоч якийсь притулок, бо так і впаду серед шляху…
Тарас нечутно підійшов до заклопотаних своєю роботою селян. Кахикнув. Чоловік наполохано озирнувся. Чемно вклонившись, Тарас переповів вигадану щойно історію, що всі троє постраждали од пожежі, йдуть тепер до міста на заробітки, щоб десь через рік-два вернутись та поставити нові хати, бо ж негоже сім'ям поневірятись по сусідах та по родичах… Вусатий дядько в крислатому капелюсі і сірій полотняній сорочці спершу недовірливо зиркав на Тараса, але в того, очевидно, був надто жалюгідний вигляд, бо дядько тут же й розчулився:
— Погорільці, кажеш? Еге ж, чували, який лихий вогонь у вас пурхнув…
— Лихий, лихий, — зітхнув Тарас.
— А які тепер заробітки? — розважливо мовив дядько. — Не рік і не два доведеться покрутитись, доки стягнетесь на забудову…
— І то правда, — погодився Тарас. — То як, приймете?
— А чого це зранку? — допитувався старий. — Добрі люди на ніч перепочити просяться… А вдень шлях сам під ноги стелеться…
— Ми б і йшли, та з одним нашим біда трапилась… Застудився. Як не перепочине та, може, якого зілля не поп'є, то й на той світ переправиться…
— Не доведи боже! — злякано махнув рукою старий. Посмикуючи себе за довгі пожовклі вуса, пороздумував. — А що, Густе, — звернувся до жінки, — пустимо бідолашних на ніч-другу?
Жінка припинила складати гармошкою сухе полотно, розігнулася.
— Про мене, Онопрію! Як ти…
— Тоді я проведу вас… Ген моє обійстя. В клуні перебудете, бо до хати не знаю чи й впускать… Хтозна, що за хвороба у вашого товариша…
— Застудився, — повторив Сокрута.
— Тоді свіже сінце йому буде саме раз, — остаточно вирішив старий, — цілющий дух у нього… Та й Густя якогось варева проти застуди приготує, вона майстриня щодо цього…