Литмир - Электронная Библиотека

А що, тобі тут не подобається? Так уже хочеться звідси вибратись?

Лана зблідла і обірвала мову. Зоряна дивилась на неї з тривогою.

Господи, ти ж не збираєшся лишити мене тут назавжди? Чи… збираєшся?

Та ні, я просто так спитався.

— А потім ви виросли і що?

— Стала дуже моторною, зовсім не такою, як була в дитинстві, — зізналась Лана, розводячи руки, щоб Зоряна без зусиль могла зняти з неї запаску. Її вінець — широкий срібний обруч з п’ятьма крихітними круглими підвісками, що спадали на чоло, і двома крупними, що майже повністю закривали вушка, вже лежав на столі, і Лані залишалось тільки чудуватися тому, звідки він узагалі взявся на її голові, а також тому, як вправно зняла його Зоряна. Як це, виявляється, приємно, коли хтось опікується тобою, няньчиться з тобою, і навіть якщо це робиться, як то кажуть, за службовим обов’язком, все одно — приємно. — Тільки не знаю, чи зраділа цьому мама.

Знаєш, знаєш. Нічого вона не зраділа. Навпаки — жахнулася.

 Ось так, — спритно, одним рухом натягнувши на Лану сорочку, промовила Зоряна. — А тепер лягайте і спробуйте заснути. Я підніму вас, коли скажете.

— За дві години. Ні, за дві з половиною.

— Добре, пані. Я можу йти?

— Можеш, тільки я не пані. Мене звуть Лана.

Пригадавши свою суперечку зі Світозаром, повне ім’я вона вирішила не називати. Зоряна, тримаючи в руках її одежу, всміхнулась і кивнула.

— Я це запам’ятаю.

Світлана поклала голову на згорнуте рядно, що правило їй за подушку, подумала, що, мабуть, не зможе спати на цих шкурах — її ложе, на відміну від ліжка короля, було закидане не вовчими, а лисичими шкурами — заснула в ту ж мить, як стулила повіки.

Прокинулась Лана від того, що в кімнаті кублились, згущалися сутінки, а в них над нею стояли дві тіні. Обурена, що її так і не розбудили, Лана хотіла озватись, та одна з тіней голосом радника зауважила:

— Королю дійсно стало краще — набагато. Жар спав, і дихати легше.

А друга, котра була Зоряною, відказала на те:

— Ця жінка послана нам Світлом.

— Можливо. Хтозна.

— Ви сумніваєтеся в ній, мій пане?

— Я намагаюсь захистити володаря, тільки й усього.

— Вона не завдасть йому шкоди.

— Я за цим простежу. Зоряно…

— Бажаєте ще чогось, мій пане?

— Так, — голос Романа, в розмовах із Ланою в’язкий і сердитий, тепер звучав іскристо, мов срібло, натерте якісним оксамитом. — Бажаю знати, чому ти не прийшла до мене у вежу вчора? Я чекав тебе всю ніч.

— Я не прийду, мій пане, — у відповіді Зоряни Лані почувся жаль. — Я вже казала вам.

— Чому?

— Се я вам теж казала!

— Ти не переконала мене, зухвала утікачко!

— Вода і олія не змішуються.

— Маленька, — вимовив радник з такою тугою, що Лана, зануривши обличчя в лисяче хутро, ледь не задихнулась від несподіваного відкриття — в цього опенька, схоже, є душа! — не кажи мені цього, бо я в таке не вірю. Я не бавитися з тобою зібрався, я кохаю тебе. Я Світлом готовий присягнути, що хочу тебе за дружину. Скажи мені «так», і на вранішній зорі я принесу клятву перед Радою Старійшин.

— У мене донька…

— Я стану їй батьком!

— Мій пане, навіщо це вам?

Лана обережно повернула голову і відкрила очі з такою повільністю, ніби боялась, що шелест вій викаже її з головою.

— Ти не любиш мене, Зоряно? — відступивши на крок, гірко спитав Роман і сам собі відповів. — Я бачу, не любиш. Я не такий, як усі тут, я не сягаю неба, не гарний і не молодий — я розумію. Усе, що в мене є — це змучене серце. В будь-якому разі, воно — твоє. Якщо передумаєш, дай знати.

— Ні, — скрикнула Зоряна, побачивши, що Роман прямує до дверей, — ні, не в цьому річ! Це не тому, що я не люблю вас, це…

— А ти мене любиш?

В кімнаті запанувала тиша. Лана, звісно, цього не бачила, але готова була дати руку на відсіч, що Зоряна зараз дивиться в підлогу і закусає губу, щоб не заплакати.

— Так, — нарешті видихнуло дівча, — я вас кохаю. І все одно, побий мене грім, якщо я вас розумію! У нашому місті сила-силенна юних і свіжих дівчат!

А ти стара та тухла, хотіла вигукнути Світлана, та, на щастя, не встигла, бо цим неодмінно усе б зіпсувала. А тим часом Зоряна торочила своє:

— Будь-яка радо віддасться за вас! Лиш дайте знак — від них відбою не буде. То родовиті панни, а я — покоївка, донька селянки. Всі руки в мозолях, і я…

— Послухай, — судячи по звуку і по тому, як рухались контури тіней, Роман, ставши до Зоряни впритул, цілував їй долоні, — мені байдуже, хто тебе народив, а тебе це, здається, хвилює. Невже ти соромишся матері, дівчино? А руки твої прекрасні — такі, якими не стануть ніколи виплекані долоньки вельможних панянок. А знаєш, чому? Бо ці руки перуть і прасують, шиють і готують, дбають про мене, володаря, про весь двір. Я пам’ятаю мить, коли вперше побачив тебе — ти принесла мені вина.

— Це коли ви лежали поранені?

— Так. Я зазирнув у твої очі і загинув. Вони зробили те, чого не зміг зробити ворожий спис — перемогли мене. О, моя дівчинко…

— Романе, — по тому, що Зоряна видихнула це ім’я без шанобливого «мій пане», Лана й зрозуміла — радник досяг свого. Усе це було прекрасно і Світлана щиро раділа за них обох, проте що робити далі особисто їй, не знала. Ці залюблені голуб’ята, того гляди, і кохатися почнуть прямо тут, ото буде те, що мама називала «деяка незручність». Трішки поміркувавши, Лана вирішила, що пора прокинутись, і демонстративно засувалась, бурмочучи щось, мов людина, котра вивільняється з цупких обіймів Морфея. Коли вона розплющила очі, на столі блимала плошка, а Романа у спальні вже не було.

— Ну і як це називається? — спитала Лана, звішуючи ноги з ліжка. — Хтось у цій кімнаті обіцяв збудити мене. Не пригадуєш, Зоряно, хто б то міг бути?

Покоївка всміхнулася, поправляючи каганець на столі.

— Вибачте, пані. Наказ короля. Ніхто не смів ослухатись.

— Який наказ?

— Не чіпати вас, доки ви самі не прокинетесь.

— Прекрасно, — Лана скорчила страшну гримасу. — Зараз дам йому чортів. Де мій одяг?

Де мій костюм, дідько б це все вхопив?!

— Я випрала його. До ранку висохне. Він був такий брудний.

І не дивно, адже я пройшла в ньому через тисячоліття.

— А в чому ж я піду до короля?

— А ви сходіть до нього ранком.

— Маленька, — почала Світлана, і навіть у тьмяному світлі каганця помітила, як спалахнула Зоряна, — ти тільки не думай, що я, згораючи від пристрасті, хочу звабити вашого повелителя, та піду я до нього зараз. І якщо знадобиться — в одній сорочці. Втім, не думаю, що його стан дозволить оцінити всю пікантність такої моєї появи. Якщо я не зроблю… не дам йому зілля негайно, це зведе нанівець всі попередні досягнення.

— Роман… тобто радник, я хотіла сказати, може дати зілля його величності.

— Не може, — жваво уявляючи собі радника зі шприцом у руці, заперечила Лана. — Існують деякі особливості… словом, це вмію робити тільки я. То ти принесеш мені сяку-таку одежину?

«Сяка-така одежина», роздобута Зоряною, виявилась розкішною прямою сукнею з чорного оксамиту, такою важкою, що Лана, одягнувши її прямо на сорочку, враз відчула, як під тою вагою вирівнюється спина. Довгі рукави Зоряна перехопила на зап’ястках срібними браслетами шириною ледве не до ліктів, і намагалась ще підперезати Світлану, та тій вдалося відбитися, водночас поспіхом натягуючи постоли.

— Не проводжай мене. Я вивчила дорогу.

З цими словами Лана зникла в надрах коридору.

Вона чомусь була переконана, що з опочивальні короля стурбовані піддані знову зробили караван-сарай, і знову поспішила з висновками, бо кімната була порожня. Король дрімав, накритий уже не вовчими кожухами, а простим рядном; біля ложа стояла глиняна таця, а на ній — миски із залишками вечері. Світлана нахилилась над їжею — яблука, абрикоси, сир, якась варена птиця — курка чи індичка, молоко в кухлі… те, що треба. Легкі, поживні страви. Навіть дієтолог не впорався б краще. Цікаво, хто складав меню?

18
{"b":"563164","o":1}