Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тогда, выйдя из этого дома, Сомилака пришел в дом Бхуктадханы. Тот оказал ему большой почет, встав с места, накормив, одарив его одеждами и проявив другие знаки внимания, и он заснул в его доме на удобной постели. И ночью он увидел, как те же двое людей совещаются друг с другом. Один сказал: «Эй, Картар! Сегодня этот Бхуктадхана сделал большие расходы, угостив Сомилаку. Как же он отдаст свой, долг? Ведь все это он принес из дома ростовщика». Тот сказал: «О Карман! Это должен был совершить я. А исход зависит от тебя». И наутро явился один из царских слуг, неся деньги — знак царской милости, и передал все Бхуктадхане.

Видя это, Сомилака подумал: «Этот Бхуктадхана, хоть и лишен богатства, лучше того жадного Гуптадханы. Сказано ведь:

Плод знаний — жизнь достойная, Вед[302] — возжигание огня,
Жена даст ласки и детей, даянье с тратой — денег плод. (150)

Пусть же блаженный Видхатар[303] сделает меня раздающим богатство и наслаждающимся им (Бхуктадханой). Не следует мне быть прячущим богатство (Дханагуптой)». И вслед за этими словами Видхатар сделал его таким.

* * *

Поэтому я и говорю: «Приобретя богатство, он...». И вот, зная это, дорогая Хиранья, ты не должна печалиться из-за богатства. Сказано ведь:

Сердца достойных в радости нежны, как лотоса цветок, |
И, как скала, тверды они, когда наступят бедствия. (151)

И также:

Коль должны || мы разбогатеть по воле рока,
Деньги нас || разыскать сумеют и в постели. |
А когда || не дано судьбой нам жить в довольстве,
Весь наш труд || неизбежно даром пропадает. (152) praha

И еще:

К чему задумываться нам?
Что пользы глубоко таить в сердцах печаль? |
Судьба поступит с каждым так,
Как у него написано на лбу. (153) ār

А также:

Из дальней части света,
С краев вселенной и из глубины морской |
Доставит все желанное судьба,
Коль суждено твоим исполниться мечтам. (154) ār

И еще:

Разъединенное соединяет,
А то, что соединено, разъединяет он. |
И в голову придти не может людям,
Какие вещи сочетает рок. (155) ār
Всегда несчастье тяжкое приходит неожиданно, |
И так же радость к нам идет. К чему заботы и печаль? (156)

И еще:

Добиться хочет своего разумный, стойкий человек, |
Но по-другому это всё решают прежние дела[304]. (157)
Судьбою белым сделан гусь, зеленым сделан попугай, |
А все павлины — пестрыми. В руках судьбы и наша жизнь. (158)

И хорошо ведь говорится:

В корзине съежилась голодная змея, ||
оставив все надежды,
Как вдруг, дыру проделав в той корзине, мышь ||
сама ей в рот упала, |
И голод утолив, поспешно уползла ||
она через отверстье.
Так будем выносить спокойно свой удел — ||
над всем судьба лишь властна. (159) çārdū

Подумав об этом, следует размышлять о высшем благе. А также сказано:

Каждый день || с радостными мыслями должны мы
Плоть смирять, || пусть хоть небольшой обет давая. |
Ведь судьба || каждый миг уносит наши жизни,
Как бы мы || ни старались этого избегнуть. (160) praha

Поэтому удовлетворенность всегда является высшим благом.

Как может жадный до богатств, то здесь, то там хлопочущий, |
Вкушать покой в своей душе — удел свободных от страстей. (161)

И еще:

Терпенья строже нет поста, нет счастья выше, чем покой, |
Нет дара, дружбе равного, нет свойства выше жалости. (162)

К чему много слов. Здесь — твое жилище. Спокойно и без тревог ты должна проводить время в дружбе со мной». И слыша эту речь Мантхараки, согласную с ученьем многих книг, сияющий Лагхупатанака сказал, полный радости: «Дорогая Мантхарака! Ты обладаешь прекрасными достоинствами, на которые можно положиться. Высшая радость возникла в моем сердце от того, что ты дружески приняла Хиранью. Сказано ведь:

Лишь тот вкушает высшее блаженство,
Лишь тот ведет достойный образ жизни, |
Кто, радуясь, вокруг счастливых видит,
Любя друзей и сам любим друзьями. (163) upa

И еще:

Даже владыки беднякам подобны,
Усилья тщетны их и жизнь бесплодна, |
Когда с душой, охваченной корыстью,
Они не украшают власти дружбой. (164) upa

Так, погруженная в море бедствий, она спасена тобой благодаря этим полезным наставлениям. И так и должно быть:

Достойных в тяжких бедствиях одни достойные спасут. |
Слонов, завязнувших в грязи, слоны лишь могут вытащить. (165)

И кроме того:

Тогда лишь похвалы достойны люди,
Тогда лишь долг свой до конца исполнят, |
Когда бедняк иль ищущий защиты
От них не отвернется безнадежно. (166) indra

Хорошо ведь говорится:

К чему отвага без защиты слабых?
К чему богатство без поддержки бедных? |
К чему нам труд, с грехом соединенный?
К чему нам жизнь, ведущая к позору?» (167) indra

И пока они так беседовали, газель по имени Читранга[305] с сердцем, дрожащим от летящих вслед за ней стрел охотника, и томимая жаждой, приблизилась к тому месту. И видя, как она подходит, Лагхупатанака взлетел на дерево, Хиранья забралась в тростник, а Матхарака нашла убежище в воде. Между тем Читранга, боясь за себя, остановилась неподалеку от берега. Тогда Лагхупатанака, взлетев вверх, осмотрел местность на йоджану в окружности, снова опустился на дерево и позвал Мантхараку: «Выходи, выходи, дорогая Мантхарака! Здесь не видно никакой опасности для тебя. Я хорошо осмотрел этот лес. Тут только эта газель, пришедшая к озеру за водой». Вслед за этими словами они снова собрались втроем. Тогда расположенная к гостю Мантхарака сказала той газели: «Дорогая! Напейся и выкупайся. Вода здесь превосходна и прохладна». И поразмыслив над этими словами, Читранга подумала: «Ни малейшая опасность не грозит мне с их стороны. Ведь черепаха сильна, когда она в воде, а мышь и ворон питаются мертвечиной. Поэтому я подойду к ним». Подумав так, она приблизилась к ним. А Мантхарака со свидетельствами уважения почтительно приветствовала Читрангу и сказала ей: «Хорошо ли тебе? Расскажи нам, как ты забралась в эту лесную чащу». Тогда та сказала: «Надоело мне бродить так против своего желания. Теснимая отовсюду всадниками на конях, псами и охотниками, напуганная, я с великой быстротой оставила их всех позади и пришла сюда за водой. Поэтому мне хочется заключить с вами дружбу». Услышав это, Мантхарака сказала: «Мы невелики телом. Не годится тебе вступать с нами в дружбу. Ведь дружить следует с тем, кто способен оказать помощь». Услышав это, Читранга сказала:

46
{"b":"557825","o":1}