В итоге, мы спелись быстро и общими усилиями смогли дать отпор военному фрегату. Позже мне удалось встретиться с ним ни один раз, но наши встречи менее всего походили на дружеские посиделки.
- Милая, сколько лет, сколько зим! - притворно вздохнул давний знакомый, - как же давно тебя не видел! И соскучиться успел! Щас как залюблю, залюблю со всей силы!
- Не приближайся! - в испуге выпалила я, но потом осеклась. Этот лис просто насмехается над соперницей, как над глупой куропаткой! Судя по игривому настроению закоренелого флибустьера, с ним надо быть начеку. - Как я вообще тут оказалась?
- Ничего особенного, я просто тебя выкрал, - зыркнув в мою сторону здоровым глазом, ответствовало это чудо с перьями. - Ты прекрасно дополняешь интерьер в моей каюте. Как видишь, у меня не так много дорогих приобретений из дерева, в отличие от некоторых.
- Ах ты!.. - хотелось взглядом прожечь в нахале дыру, но внимание странно гипнотизировала повязка на его левом главу. Обыкновенный, серый отрезок ткани, о котором ходило больше легенд, чем о похождениях любого прожженного флибустьера. Одни говорили, что таким образом Килдан скрывает шрам, полученный в особо жестокой схватке, другие говорили, что глаза там нет вовсе, мол, он родился вообще без него. Третьи, те, кто рассуждал более логически, предполагали, что повязку он носит для того, чтобы дать глазу привыкнуть к темноте, дабы лучше видеть во время захвата кораблей.
- Неавантажный у тебя вид, - в ответ я попыталась поддеть пирата. Одновременно с этим я старалась не думать о его двусмысленном заявлении и кровати со смятыми простынями. - Все не просыхаешь?
Килдан смерил заложницу мрачным взглядом. Подойдя к шкафу, он извлек с верхней полки початую бутылку. Сделав пару глотков, поставил ее на стол.
- Где твои манеры? - В голосе прозвучало притворное осуждение, - а предложить даме выпить?
- Тебе уже хватит. Можно было бы весь день напролет обмениваться с тобой колкостями, - Килдан устало потер виски. - Но я увел тебя прямо из под носа горе-помощника вовсе не за этим. Я прекрасно знаю о твоих намерениях отыскать клад. И хочу, чтобы ты даже не вздумала лезть в это дело, так как эта добыча сугубо моя.
Интересно, когда он только успел? И главное - как?
Пират словно прочел эти мысли.
- Видел тебя в таверне. И прекрасно догадался, о чем ты могла так мило болтать с теми двумя олухами. Позже они подошли ко мне, - голос Килдана звучал ровно и лишь потемневшие, синие глаза прекрасно говорили, насколько он раздражен. Рискнула бы предположить, что он вздумал угрожать. - У меня есть карта - выкрасть ее было не сложно. У тебя нет ничего. Поэтому лучше тебе оставить в стороне свои стремления и заняться обычными девчачьими делами.
- С чего ты взял, что я хочу отправиться за сокровищами? Нет совершенно никаких оснований...
- Ответ прост - такая авантюристка, как ты, ни за что не упустит такой возможности. Тем более, я не стал бы посылать своего кота выслеживать и вынюхивать...
- Кошка, Килдан, - прошипела я сквозь зубы, - Тасана - кошка. Пора бы уже запомнить.
- Для меня это не имеет значения, - зло осклабившись, ответил пират. - Я высажу тебя в следующем же порту. Однако имей ввиду - если предпочтешь погнаться следом, я сделаю все, чтобы пустить тебя ко дну.
На какой-то момент между нами воцарилось гнетущее, напряженное молчание. Оставалось надеяться, что он додумается меня развязать. Руки начинали постепенно неметь, к тому же не терпелось одарить этого самовлюбленного психа парой ножевых. Но наш поединок взглядов был внезапно прерван появлением одного из матросов.
- За нами корабль! - в каюту ворвался переполошившийся Бакстер. Шапка съехала на бок, темные волосы всклокочены, лицо болезненно-бледное, матросская тельняшка нуждается в стирке. Бросив взгляд в кресло, он почти сразу узнал связанную "посетительницу", и взгляд его прояснился. - Вижу, у вас гостья. Добро пожаловать на судно, капитан Кирана.
Я хотела ответить и весело поздороваться с матросом, но Килдан не дал и слова вставить:
- На данный момент просто Кирана. Никаких "капитан". Капитан здесь один - я, - И тут, будто вспомнив что-то очень важное, главарь растерянно посмотрел на подчиненного, - какой, к дьяволу, корабль?!
Не дав Бакстеру объясниться, он вихрем выскочил вон. Снаружи какое-то время раздавалась отборная ругань и нервный смех. Через некоторое время он вернулся, бормоча проклятия:
- Ржавый гарпун мне в брюхо! Молись, чтобы это оказался не твой корабль!
Я одарила его невинной улыбкой. В душе не сомневалась, что Тасана и Гоц успели поставить на уши всю команду. Наверняка они уже вовсю мчатся по следам "Орфея".
- Прости, милый, ничего не могу обещать. К тому же, с каких пор ты стал так бояться поединков?
***
Как только главарь пиратов со своим помощником, чертыхаясь и бормоча ругательства, покинул каюту, я приступила к действию. Повезло, что горе-флибустьер догадался воспользоваться одной веревкой. Благодаря этому, шансы освободиться увеличивались в разы. Сделав глубокий вдох, отвела плечи назад, ослабляя путы. Используя пальцы вместо упора, стала растягивать узлы на запястьях. Очень скоро почувствовала, что стала дышать намного свободней. Тем временем за чуть приоткрытой дверью раздавались возгласы, крики. Пираты в суматохе хаотично перемещались по палубе, готовясь дать отпор неизвестному противнику. Оставалось надеяться на то, что во всеобщей толчее обо мне скоро забудут, и я смогу благополучно освободиться. Хорошо, что Килдан не додумался оставить охрану. Пусть он и является прирожденным джентльменом удачи, и в управлении командой и кораблем ему практически нет равных, но о некоторых вещах долго думать он не привык.
Освободившись, соскочила с кресла и принялась лихорадочно рыться в бумагах на столе, уповая на то, что карту он упрятал где-то в своем кабинете. Однако поиски не увенчались успехом. Но все же удалось отыскать оружие. Хорошо запрятанная абордажная сабля не укрылась от бдительного пиратского ока. Под шумок осторожно выскользнула из каюты. Стараясь сделаться тише и незаметней, попыталась проскочить в камбуз. Всеобщая сутолока и суматоха пришлась на руку. Одновременно я старалась разглядеть тот самый корабль, о котором говорил Бакстер. Пробравшись на ют, внимательно вгляделась в горизонт. И вправду. Очень скоро заметила небольшую алую точку, стремительно увеличивающуюся в размерах. Почти сразу узнала корабль - вне всяких сомнений это была моя "Дельфа". Открытие приободрило. Но мимолетная радость мгновенно улетучилась после того, как меня окликнул кто-то из матросов.
- Эй, что вы здесь делаете? Капитан!
Осознав, что раскрыта, я перешла к открытому бегству. Расталкивая и уворачиваясь от недоумевающих пиратов, опрометью переместилась на шкафут. Заткнув саблю за пояс, с завидной ловкостью забралась на грот-мачту. За считанные секунды проявив чудеса акробатики, оказалась на Грот-марса-рее* (Рей (ре́я) горизонтальное рангоутное дерево, подвешенное за середину при помощи боргов и бейфута к мачте или стеньге.) "Легендарного Орфея". Если удастся залезть выше, достать меня будет весьма проблематичной задачей для пиратов. Ибо так легко я сдаваться не собиралась. Часть команды уже сгрудилась внизу, не решаясь лезть наверх. Они с нетерпением дожидались, пока их капитан отдаст приказ. Вскоре объявился и сам Килдан. Раздраженно отпихнув зазевавшегося подчиненного, он выразительно глянул вверх.
- А я тебя недооценил, черт возьми! Не хочешь ли спуститься и мирно побеседовать? Уверяю, моя команда тебя не тронет.
Хотелось бы в это верить. Я не спешила доверять наглому пирату, для которого не составило бы труда перерезать горло своему главному врагу. Если честно, я сильно сомневалась, что он так просто согласится высадить меня в ближайшем порту. Таким, как Килдан нельзя доверять собственную жизнь.