Литмир - Электронная Библиотека

  Незаметно подкрался вечер, и мне изрядно наскучило отсиживаться в каюте, спасаясь от невыносимого солнца.

  Я планировала выйти на палубу и поискать Хани - немолодого, отталкивающего на вид, но охотного до разговоров канонира. (Канониры - высокоценные специалисты, которые отвечают за исправность пушек, их готовность к стрельбе, а также собственноручно командуют их наведением во время боя.) Этот старый, бывалый моряк, облаченный в помятую клетчатую рубаху, носящий штаны, заместо пояса подвязанные шнурком, чья голова всегда покрыта такой же древней, как и он сам, шапочкой, отдавал немалое предпочтение выпивке и пустопорожнему трепу. Я держала его в команде только по одной причине - в своем деле ему не было равных. К тому же, он знал сотню баек, тысячу анекдотов, половина из которых не очень приличного содержания и столько же поговорок, причем для любой ситуации.

  Но не успели мы с канониром обмолвиться и парой словечек, как с вершины до нас донесся голос Луи. В его обязанности входило сидеть в вороньем гнезде и высматривать землю или встречный фрегат, оповещая остальных.

  - Вижу Сеян! Мы уже совсем близко, капитан! - проорал он, обращаясь ко мне.

  И вправду. Очень скоро на горизонте появилось маленькое черное пятнышко, выделяющееся на фоне раннего заката. Мне уже не терпелось оказаться на суше. Как сильно бы любой пират не любил море, а земля всегда родней.

***

Пришвартовавшись в бухте "Смоль", мы благополучно сошли на берег. К вечеру изрядно похолодало, и огромные волны неистовствовали, вкупе с ветром, несущим в небесах тяжелые тучи. Прохаживавшиеся у берега торговцы и моряки, чья работа на кораблях подходила к концу, с интересом посматривали на "Дельфу" и ее экипаж. Вероятно, догадывались, что прибыли "необычные" гости. Пиратский флаг - главное отличие нашего корабля - был спущен за несколько миль от берега и поэтому "Возмездие Дельфы" могло сойти за простое торговое судно.

  Недолго думая, большинство пиратов разбрелись по своим делам. Кто-то отправился прогуляться по местным кабакам и испробовать здешнее пойло, кто-то направил стопы в ближайший мотель, а большинство истосковавшихся по женскому обществу, само собой, устремились на поиски приключений в борделях Сеяна. Между мной и моими подчиненными постепенно выстроилась определенная манера общения, позволяющая держать их на расстоянии во время продолжительных скитаний по морям. Они не трогали меня не только потому, что я была капитаном и умела превосходно владеть оружием. Вы уже наверняка поняли - я являлась магом и могла в любой момент сделать из обидчика - одного или нескольких - развлечение для морских бесов. С первого момента знакомства с пиратами, мне удалось вселить им страх и изрядную долю уважения. Если бы им заблагорассудилось, они могли бы попытаться прирезать ненаглядного командира во сне, но верная Тасана, как и все звери спавшая чутко, была способна поднять тревогу при любом подозрительном шорохе. К тому же, из нее со временем вышел отличный будильник, и благодаря ей я просыпалась как по часам. Однако во вражде с подчиненными не было необходимости. Со всеми я обращалась как с равными; подобающе хорошему капитану, терпеливо прислушивалась к их жалобам и прибегала к методам их устранения, и самое главное - честно делила добычу. По мнению пиратов, это сполна окупало мою чрезмерную строгость, любовь к порядку и дисциплине, неприступность и некоторую стервозность в определенные дни месяца. Мои матросы успели привыкнуть ко мне, а я - к ним. Вдобавок ко всему, некоторые очень скоро стали моими хорошими друзьями, с которыми можно было бы пропустить и кружечку пивка в портовой таверне.

  Как я уже сказала, большая часть команды на время разбежалась. Остались трое. Вместе с Гоцем, Ерсом и Хани я направилась в таверну "Шальная медуза". Изначально она показалась привлекательной на вид. Там, я надеялась, можно будет хорошо отдохнуть и на время забыться за кружкой спиртного.

  "Шальная медуза", уподобляясь прочим местным заведениям, являлась шумным местечком, но довольно уютным. Под потолком беспрестанно витали густые, табачные клубы, миловидные официантки шустро сновали с подносами от столика к столику, а порой все помещение содрогалось от хохота и пьяных песен, исполняемых нестройными, хриплыми голосами. Выбрав столик у окна, мы удобно устроились на грубо сколоченной еловой лавке. Сидя на хозяйском плече, Тасана с вялым интересом обозревала окружающую обстановку. В ожидании выпивки скучать не пришлось. Через несколько минут после нашего прихода, к нам шатающейся походкой подошли два моряка потрепанного вида. Один из них, в поношенной куртке, обратился ко мне, галантно приподняв короткополую шляпу и заговорщицки подмигнув:

  - Доброго вечера, миледи. Господа, - он кивнул моим спутникам и продолжил, указывая на своего товарища в красном жилете: - Либо мне следует приказать больше не наливать моему другу, либо он действительно прав: вы - та самая знаменитая предводительница пиратов? И не ваш ли это потрясающий корабль? - он ткнул грязным пальцем в окно, где виднелись зарифленные паруса "Дельфы".

  - Да, я - капитан Кирана, - прозвучал ответ, - и, да, это мой корабль. Чего хотели, джентльмены?

  - Ничего из ряда вон выходящего, - широко улыбнувшись, сказал "красный жилет", - нам только хотелось бы дерзнуть составить компанию капитану "Возмездия Дельфы" и ее спутникам - нечасто удается повстречать настоящего вожака морских волков, да и к тому же столь обаятельного.

  Я с подозрением прищурилась. Невзирая на сладковатые речи этих двух увальней, им определенно было нужно что-то еще, правда, они не решались сказать. Надеясь поторопить их, попробовала спросить прямо:

  - Парни, или мне кажется, или вы о чем-то недоговариваете? Глагольте, я слушаю!

  - Понимаете ли, на следующей неделе мы собираемся отправиться в продолжительное плавание, - собравшись с духом, выдал обладатель куртки, - уже с месяц подыскиваем подходящую команду для этого предприятия. Но по большей части, приличные, надежные люди отказываются выходить в море, а брать на борт сомнительных личностей не хотелось бы. Мы хорошо осведомлены о ваших подвигах и преданности вашей команды. И поэтому хотели бы предложить некоторую работенку, - тут он подмигнул еще раз, - уверен, гонорар всех устроит сполна, и остаток жизни вы будете жить в роскоши.

  Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться ему в лицо. И дураку понятно, какое именно "плавание" затеяли эти идиоты. Наверняка это напрямую связано с поиском сокровищ. Стараясь не подавать виду, что это предложение меня крайне заинтересовало, напустила на себя безразличный вид.

  - Где же, интересно, джентльмены увидели приличных людей? - кинув картинный взор на своих подчиненных, изрекла я, - пусть я и могу считать своих парней надежными, однако не рискну гарантировать, что они примутся служить другим так же сносно, как и мне.

  - Прекрасно понимаю сей скептицизм, - быстро кивнув, торопливо заверил "жилет", - но мы хотели предложить и вам значительную роль в экспедиции и сделать нашим капитаном. Надеялись обратить внимание миледи на значительную, кругленькую сумму, ждущую в конце пути. Уверен, не разочаруетесь...

  - Наше внимание губительно, - злорадно усмехнувшись, прервал его Гоц. Честно сказать, рада, что он вмешался, а то эти двое изрядно действовали на нервы. Вероятно, он тоже догадался о планах недалеких матросов. Карие глаза тролля недобро поблескивали. - Не слышали капитана? Свое предложение оставьте при себе и лучше проваливайте, если не хотите быть вздернутыми на рее "потрясающего" корабля.

  Разочарованные и сконфуженные едким замечанием, нерадивые путешественники поскорее удалились. Благодарно кивнув первому помощнику, я некоторое время смотрела вслед бывшим собеседникам. Сразу захотелось проверить, действительно ли я была права и не ошиблась ли в утверждениях? Если все оказалось так, как я предполагала, в ближайшее время нас ждет длительное путешествие. И немалый "приз" в конце пути. Обычно от таких парней, как эти, ничего другого ждать не приходится.

4
{"b":"556964","o":1}