Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Однако перепуганный мальчишка нервно оттолкнул бутылку от себя, и содержимое упаковки вылилось на онемевшего Дэвида нескончаемым ниагарским водопадом.

- Плакал мой деловой костюм, - Йост иронично развёл руками и весьма выразительно посмотрел на Саки.

- А почему костюм плакал? – Билл внезапно перестал икать и изумлённо воззрился на молодого рассерженного дядьку, который безуспешно пытался стереть нежное персиковое пюре.

- А ты почему плачешь? – Йост обратил внимание, что мальчишка и вправду выглядит просто очаровательно. Этот невинный чертёнок уже обвил Саки двумя руками и удивлённо разглядывал испорченную вещь. Плакать он перестал. И только в большущих карих глазах всё ещё плескался пережитой ужас. Губки у мальчишки подрагивали. Он был готов заплакать по новой, скажи Дэвид хоть одно грубое слово.

- Ладно, хватит здесь тусоваться, - Йост неожиданно смутился, - поехали уже.

Билл, не получивший ответа на свой вопрос, подозрительно поджал губы, но внезапно его внимание отвлёк пронзительный раздражённый крик. Он вздрогнул всем телом и беспокойно завертелся в мужских руках.

Из черноты ближайшего подъезда вывалилась пьяная Зухра.

- Я же говорил, поехали. Какого чёрта… - Йост раздражённо сплюнул, - дождались. Сейчас эта красавица устроит спектакль.

Саки молча кивнул и начал протискивать своё грузное тело на заднее сидение автомобиля. Но, так как руки его были заняты Биллом, а дверь была прижата к фонарному столбу, вышла небольшая заминка.

Несколько секунд женщина пыталась сообразить, что здесь происходит. Её мозг, одурманенный дозой и выпитым вином, отказывался повиноваться, и она смотрела на происходящее тупым, мутным взглядом старой больной собаки. В конце концов, взгляд Зухры сфокусировался, и она разглядела Билла. Повинуясь какому-то тупому, упрямому инстинкту, она выкинула руки вперёд и почти машинально вцепилась Саки в одежду.

Трудно сказать, что руководило Зухрой в данный момент, но она с неожиданной силой, потащила мужчину назад и едва не опрокинула крупное сильное тело плашмя.

Саки боялся, причинить мальчику вред, он ещё не успел посадить ребёнка в автомобиль и, влекомый озлобленной бабой, чуть не тюкнулся носом в асфальт. Мужчина потерял равновесие, споткнулся и, пытаясь спасти равновесие, машинально выпустил Билла из рук. Мальчик неловко плюхнулся между автомобилем и барахтающимися людьми.

Зухра ловко, почти по-змеиному, скользнула у Саки между ног и подхватила ребёнка в охапку. По всей видимости, в ней сработал инстинкт послушания, вбитый с самого раннего детства. Пьяная и обколотая Зухра, скорее чувствовала, чем понимала умом, что её ждёт в притоне за пропажу ребёнка. Мигель доставал детей по большому блату, какими то непонятными таинственными путями, и судя по его ворчанию, платил не малые деньги. К тому же мальчишкой и его братом, внезапно заинтересовался приезжий господин. Зухру ждали крупные неприятности. Женщина даже слегка протрезвела, когда поняла - её наплевательского отношения, в притоне не простят.

Она метнулась в ближайшую подворотню и была бы такова, если б не Дэвид. Он, словно молния, вылетел из-за руля, сбил бабу с ног и вырвал перепуганного мальчишку назад. Но не тут то было.

Пока Саки ковырялся на земле, пытаясь подняться, а Билл истошно вопил, Зухра выбросила вперёд скрюченные пальцы и изо всех сил полоснула Йоста давно не стриженными грязными ногтями по лицу. Мужчина взвыл, скорее от неожиданности, чем от боли, и на секунду упустил тёплый кулёк из рук.

Саки, наконец, удалось принять вертикальное положение. Несколько секунд он раздумывал, можно ли толкнуть нищенку посильней, и затем, не сдерживая сил, пихнул попрошайку под колени. Падая, Зухра успела вцепиться в Билла, и тут мальчишка, разинув маленький пухлый рот, изо всех сил тяпнул женщину за голову. Зухра пронзительно и обиженно закричала.

Машина взревела, громко хлопнули двери. Уже валяясь на земле, нищенка рванула край кулька на себя. Саки и Билл успели ввалиться на заднее сидение, а Сакина тёплая куртка осталась в руках у Зухры.

- Каковы наши потери? - Йост вздохнул и одной рукой потащил из кармана пиджака упаковку бумажных платков.

- Куртка у бабы осталась, - Саки посадил Билла поудобней и поправил на мальчишке плед.

- Хм…, - Дэвид осторожно покосился назад, - так и знал, что ты втянешь меня в историю. Я надеюсь, нам не придётся влезать в твой дом через окно?

- Ключи у меня в кармане брюк. А вот документы остались в куртке.

- Это плохо…Это очень плохо, - задумчиво протянул Дэвид, - ну да ладно. Что сделано, то сделано, - и он внезапно расхохотался, - а знаешь, это было прикольно! Честно говоря, я так перетрусил. Так дал по газам, что покрышки задымились.

- Очень весело, - буркнул Саки и тоже внезапно рассмеялся, - я, старый чёрт, теряю форму, зато Билл проявил себя, как герой.

В жилой район Саки они въехали в начале двенадцатого. На всякий случай, для пущей острастки, покружили по тёмным улочкам и, наконец, подъехали к дому.

Неприятная стычка была ещё свежа в памяти, и Саки отнёс Билла в самую дальнюю комнату, проверил окно и старательно запер входную дверь.

Комната мальчишке понравилась. Она была пустовата, но уютная и чистая, с большим стеллажом и кроватью. Пока мужчины разговаривали в гостиной, Билл осторожно обошёл помещение. И пахло здесь приятно. Совсем не так, как в притоне. Ещё немного краской, мужским одеколоном, хлебом и глаженым бельём. На подоконнике рос цветок, а на стеллаже стояли непонятные вазы с надписями. Мальчик скромно присел на край кресла и, раскрыв рот, задумчиво уставился на полку. Интересно, зачем так много ваз, если цветок, хоть и большой, но всего один? Дадут ли ему поесть? И что такое джакузи?

Но Билл так устал, что купание в ванной и ужин на кухне запомнил очень смутно. Он уже задрёмывал, когда Саки отнёс его в спальню и бережно уложил на огромную кровать с по- армейски белоснежной простынёй. Укрыл тонким пуховым одеялом и выключил верхний свет. От белья приятно пахло кондиционером. Билл осторожно поводил ладошкой по прохладной гладкой постели и внезапно вспомнил о Томе. Брату бы понравилась такая великолепная кровать. Высокая, просторная. Здесь можно играть в разбойников, а из одеял и пледов построить отличный домик. Билл уткнулся в подушку и снова подумал о Томе.

Но как же брат узнает, где он? Как он там один? Играл ли в его пингвинчиков? И что ему скажет тётя Зухра?

11
{"b":"555572","o":1}