Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вззз, — подтвердил Вжик. Фокси кивнула.

— Точно. А Чип, вероятнее всего… — она запнулась. — Гмм… Чип, наверняка, снова стал бы спасателем…

— Вз! — согласно прожужжало сверху. Фокси вздохнула:

— Ну, спасателем или нет, а в штабе его не было. Может, в другом районе поискать? Хотя, так можно летать годами и никого не найти. Ф-ф-ф-ф… — летучая мышка с досадой сморщила нос. — Где Чип, там, конечно, и Дэйл. Остается Рокфор. Его, боюсь, искать бесполезно; он сейчас, наверно, сражается с дикарями где-нибудь в джунглях Амазонки. Таким образом, в первую очередь надо отыскать Гайку! А уж она быстро придумает как…

— Мэм, — холодный голос сзади заставил Фокси вскрикнуть и судорожно обернуться. На нее хмуро глядела крыса в черном бронежилете, шлеме и со снайперской винтовкой за плечами. — Сожалею, что прервал ваш монолог, но вы должны покинуть крышу. Растерянная летунья моргнула.

— П-п-почему?

— Безопасность, — коротко ответила крыса. — Охрана президента. У Фокси от изумления открылась пасть.

— Какого президента?! — она отпрянула. — Человечьего?! Снайпер поднял забрало шлема и с подозрением уставился на летучую мышь.

— Причем тут двуногие вредители-переростки? — хмуро спросил он. — Или президент Чеддер для вас не важнее человека?

Качнувшись, Фокси сорвалась с крыши и ухнула в пропасть, но тут же заработала крыльями, вернулась, уселась на парапет и ошалело моргнула.

— Чеддер? — переспросила она, когда немного пришла в себя. — Рокфор Чеддер? ПРЕЗИДЕНТ? Крыса уже в открытую и очень неприветливо разглядывала летунью.

— Мэм. Я последний раз прошу вас покинуть крышу. В противном случае…

— Секунду! — взмолилась Фокси. — Просто скажите, имя президента Чеддера — Рокфор?!

— Вы смеетесь? — холодно спросил снайпер. — Как можно не знать имени президента, уже третий срок стоящего у власти?

— Да скажите только, Рокфор или нет?! Крыса помолчала.

— Да, Рокфор… — она внезапно сорвала с плеча винтовку и угрожающе положила ее на локоть. — Не двигайтесь, мэм, или мне придется вас застрелить. Я должен сообщить старшему офицеру о вашем подозрительном поведении.

Прежде, чем шокированная Фокси нашла слова для ответа, снайпер коснулся кнопки на поясе и начал вполголоса докладывать кому-то по рации.

* * *

Дверь долго не открывали. Гайка оглянулась на Спарки, тот развел лапками. Нахмурившись, прекрасная мышка вновь нажала кнопку звонка.

— Кто там? — женский голос из-за двери заставил Гаечку вздрогнуть. Прежде, чем она успела ответить, вперед шагнул Спарки:

— Умоляю простить за беспокойство, госпожа, мы бы хотели поговорить с профессором Дэйлом о его работе в области физики сверхвысоких энергий. Дверь приоткрылась. Сквозь щель на гостей настороженно взглянули яркие голубые глаза.

— Кто вы? — помолчав, спросила хозяйка дома.

— Я Гайка Хаквр… — мышка запнулась, вовремя вспомнив, где находится. Поправилась: — Гайка, биолог и врач. Это мой… (господи!)…муж, доктор Спарки. Мы по поводу одного доклада.

Послышался звон цепей и дверь, наконец, открыли. Обладательницей голубых глаз оказалась удивительно красивая и милая самочка-бурундук.

— Простите за негостеприимность, — сказала она смущенно. — Мужу с утра нездоровится, он… Ведет себя странно.

— Мужу? — переспросила ошарашенная Гайка. Бурундучиха всплеснула лапками.

— Ох, сегодня безумный день! Извините, я забыла представиться: Кларисса Старманк, супруга профессора Дэйла. Но что ж вы стоите, зайдем в дом! — она посторонилась, пропуская гостей. Недоверчиво моргая, Гайка последовала приглашению и вошла в прихожую. Спарки семенил следом.

— Мама, кто звонил? — из комнаты выглянуло очаровательное существо лет шести-семи на вид. Гайка обернулась к Клариссе:

— Дочь Дэйла? — спросила она тихо. Хозяйка тепло улыбнулась.

— Младшенькая. Сыновья давно выросли, они сейчас на Марсе.

— На Марсе?! — воскликнула Гайка. Кларисса гордо кивнула:

— Да, все трое стали астронавтами. Слышали о новой планете в поясе Койпера, ее прозвали «Элвин и бурундуки» за кучу спутников? Так вот, капитан Элвин — наш старший! Мышка покачнулась.

— С ума сойти… — пробормотала она. Встряхнула головой, перевела дух. — Извините. Нельзя ли увидеть Дэ… Т-то есть… Вашего мужа? Кларисса с сомнением взглянула на потолок.

— Попробую уговорить его спуститься, — вздохнула она. — Вы не думайте, Дэйл в жизни не брал в рот спиртного!

— Знаю, — механически отозвалась Гайка.

— Нынче утром он ни с того, ни с сего… — Кларисса запнулась и с подозрением уставилась на гостей. — А… Откуда вы знаете? Мышка вздрогнула.

— Мы уже встречались с Дэйлом на коллоквиуме в Гааге, — поспешила она. — Потому и пришли сегодня. Его доклад неожиданно оказался… жизненно важен. Будьте добры, сообщите, что пришла Гайка. Уверена, он сразу спустится. Кларисса прищурила глаза и внезапно отпрянула.

— Господи! То-то я смотрю, вы знакомо выглядите! ТА САМАЯ Гайка?! Автор юни-ДНК?! Растерявшаяся мышка оглянулась на Спарки. Тот смущенно развел лапками.

— Да, это мы…

— Ой! — пискнула Кларисса, но тут же опомнилась и сразу засуетилась: — Так чего ж вы в прихожей-то! Входите, входите, я сейчас чай принесу! Дэйл! Дэйл, дурья твоя башка, спускайся! — она взбежала по лестнице на второй этаж. Оттуда донесся грохот и недовольный писк.

— …Гайка… — удалось разобрать мышке. Писк моментально стих, а в следующий миг Дэйл с воплем восторга ворвался в гостиную и повис на шее подруги.

— Живая!!! — он так стиснул мышку в объятиях, что та чуть не задохнулась. — Гайка! Гаечка! Гайкушечка! Гаюшечкулечка! Гайкушонок!!!

— Дэйл… — прохрипела изобретательница. — Не дави…

— Все, все, я все! — бурундук отпустил Гайку и шагнул назад. Он едва не прыгал от счастья. — Ты живая! Живая! Я думал, все пропало! Как ты? А это кто? Спарки!!! Друг!!! — Дэйл повис на шее растерянного ученого. Гаечка невольно улыбнулась.

— Дэйл, спокойнее, — она уселась за стол и жестом пригласила остальных последовать ее примеру. — Нам стоит о многом поговорить.

Дрожащий от волнения Дэйл послушно, как ребенок, кивнул и сел рядом с Гаечкой. Но тут же вскочил, схватил ее за руку и вновь опустился на стул, крепко сжимая ладонь подруги.

— Больше не отпущу! — пообещал он с такой решимостью в голосе, что у мышки даже не возникло желания смеяться. Помолчав, она ласково погладила друга по голове и обратила взгляд к изумленно наблюдавшим за сценой Клариссе и Спарки.

— Садитесь, — вздохнула Гайка. — Разговор предстоит долгий…

Она начала рассказ. Говорить пришлось больше часа, Дэйл оживленно поддакивал, постоянно встревая в беседу. С каждой минутой, на лице Спарки все ясней проступало отчаяние, а вот Кларисса, вопреки ожиданиям, почти сразу поняла природу временных парадоксов.

— Мы с Дэйлом не раз обсуждали альтернативные реальности, — пояснила она, когда Гайка закончила рассказ и в комнате воцарилась мрачная тишина. — Его работа в области n-мерных квазиплазменных сфер настолько интересна, что он и меня заразил… Энтузиазмом… — Кларисса недоверчиво покачала головой. — Дэйл, родной, выходит, ты не спятил? Бурундук взвился:

— Так я ж с утра твержу! Я не тот Дэйл! Не тот!

— Ты мой муж! — рассердилась Кларисса. — Думаешь, после стольких лет я не узнаю бурундука, с кем делю ложе каждую ночь?! Дэйл густо покраснел и уселся на место, пряча глаза от Гайки. Та со вздохом покачала головой.

— Кларисса, телом он тот самый Дэйл, которого ты любишь. Но информация нематериальна. Когда изменилась история, наша память осталась нетронута, и мы превратились в тех, кого ты видишь — жителей вашего мира, помнящих о совсем другой жизни в иной реальности. Спарки, до сих пор молчавший, робко поднял голову.

— Ты в самом деле забыла… О нас? Гайка поникла.

— Нас никогда не было, Спарки, — сказала она тихо. — Ты любишь не меня.

— А кого?! — голос ученого сорвался.

— Гайку из этого мира. Генетика и врача, ненавидящего технику.

29
{"b":"551634","o":1}