Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Стайлз, — зовет Дерек. Его сердце бухает внутри.

Вот черт, ему и в голову не приходило, что Стайлз не знает. Как кто-то может не знать?

— Дерек, что он делает? — обеспокоенно спрашивает Алекс.

— Он защищает нас, — проговаривает Дерек дрогнувшим голосом. — От волка.

***

Дерек не побежит сегодня со стаей. Он относит Стайлза наверх, в их комнату. Алекс бежит к матери, чтобы все объяснить. Стайлз кричит ему вслед.

— Все хорошо, — говорит ему Дерек, закрывая за собой дверь. — Черт, Стайлз, все хорошо. С Алексом все в порядке, я в порядке, и с тобой все будет в порядке, я обещаю.

Лицо Стайлза украшено дорожками слез. Он дрожит, плачет и паникует. Дерек тянет его к кровати и обнимает.

— Вот черт… — шепчет оборотень. — Как ты мог не знать?

Стайлз в ужасе от оборотней и даже не знал, что жил с целой стаей все это время. Он цепляется за шею Дерека, плача.

— Стайлз. Боже, — говорит Дерек, гладя человека по спине.

Он тоже в ужасе. В ужасе от того, как Стайлз отреагирует, узнав, что Дерек тоже волк. Он не может скрывать это вечно. Если бы даже и хотел…

Он смотрит в сторону двери, стоит ей скрипнуть.

— Малия очень сожалеет, — мягко говорит Талия.

Дерек почти улыбается. Малии жаль? Да это впервые.

— Она не виновата.

Талия садится по другую сторону от Стайлза.

— Не знаю, откуда ты взялся, дорогой. Не понимаю, как ты мог не знать о нас…

Мир без оборотней такая же странная идея, как мир одних людей. Может, существуют миры, измерения, где есть только люди, а оборотни живут лишь в сказках или кошмарах.

— Не знаю, что делать, мам, — шепчет он. Первый раз он был так растерян в ситуации со Стайлзом.

— Ты должен ему показать, дорогой, — тихо говорит в ответ Талия. — Он должен знать.

Стайлз что-то трепещет Дереку в горло, и Хейл боится, что после он потеряет вот эту близость, доверие Стайлза, но мама права.

Он отцепляет Стайлза от себя и почти смеется от вида их одинакового розового лака.

— Я не хочу тебя напугать, — говорит он, смотря в глаза человеку. — Я не хочу, но ты должен знать.

Он немного выпускает волка и дает когтям вылезти.

Стайлз издает вопль, трясется, пытаясь высвободиться.

Сердце Дерека немного разбивается.

— Все хорошо, — говорит он. — Стайлз, все хорошо. Я никогда не причиню тебе боли.

Стайлз открывает рот и вопит. По его лицу текут слезы. Впервые за все то время, что Стайлз пребывает у Хейлов, страх не заставляет его искать утешения в Дереке.

Дерека словно окунули в ледяную воду, не давая выбраться. Он хочет обнять Стайлза, утешить его, но Стайлз в ужасе. В ужасе от Дерека.

— Все хорошо, — повторяет он.

— Пусти его, — мягко говорит Талия.

Стоит Дереку отпустить его, Стайлз резко пятится по кровати назад, падая с глухим стуком на землю, и прячется под кровать. Дерек опустошен.

Талия льнет к сыну, гладя того по щеке.

— Он успокоится. Дай ему время. Он знает тебя, Дерек.

Дерек боится, что для Стайлза он теперь только монстр.

***

Дерек не бежит со стаей.

Скулеж Стайлза под кроватью не дает ему покоя. Он оставляет тарелку с печеньем рядом, но она остается нетронутой. Он находит любимый эпизод Даши-Путешественницы, включает его, но человек не поддается.

— Мне жаль, Стайлз, — зовет он, чувствуя, как щиплют глаза. — Мне жаль, что ты так обо всем узнал. Мне жаль, что ты не знал вообще. Мне жаль, что ты меня боишься, — заканчивает он, вытирая глаза.

Скулеж Стайлза прекращается, а затем он издает заинтересованный звук.

— Да, я плачу. Если расскажешь кому-нибудь, придется тебя убить.

Стайлз что-то бурчит.

— Я, наверное, выгляжу хуже, чем в первые десять минут «Вверх».

Еще один заинтересованный звук.

— Нет, я не плакал, смотря «Вверх», — врет он. — И я не плакал, когда Даг прятался под крыльцом, потому что любил Карла.

Но он точно плачет, стоит Стайлзу показаться из-за кровати и броситься к нему в объятия, пряча лицо в горле Дерека.

— Видишь? Все хорошо, все в порядке, — повторяет он снова и снова. У него с груди словно камень упал. Он прижимает Стайлза к себе крепко, боясь отпустить, но, в конце концов, измотанный морально, засыпает.

Примечание к части Броманс Стайлза и Алекса

Часть 8

На то, чтобы выманить Стайлза из комнаты, уходит пара дней. Во время приема пищи он с подозрением оглядывает всех за столом, но со временем забывает свой страх. Не без помощи вкусняшек, конечно. Дерек признает, что балует его сластями, которые Дитон бы точно не одобрил, пока Стайлз не становится таким же жизнерадостным, как до инцидента с Малией. Дерек считает, что это высшая форма согласия, которую они могут достигнуть, пока Стайлз не начнет говорить. Он чувствует себя достаточно уверенно, чтобы снова начать болтать по-лисьи, а за ужином даже крадет куриную ножку с тарелки Малии. Видимо, он понял, что никто в стае не станет вырывать ему горло.

19
{"b":"550649","o":1}