Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я знаю, — отвечает Дерек, стараясь держать тон ровным, — но это не смешно, Питер.

Питер раскрывает рот, но тут же закрывает. Он вздыхает и толкает стакан с виски в сторону. Он не встречается с Дереком взглядом, но его сердцебиение ровное.

— Ты прав. Мне жаль.

Это так неожиданно, что на мгновение Дерек не знает, что на это ответить. Он кивает, прочищает горло и говорит:

— Все в порядке.

Он так часто повторяет эти слова Стайлзу, они почти сами слетают с губ. Пока он не увидел сменившееся выражение лица дяди, ему и в голову не приходило, что, возможно, тот тоже хотел бы слышать эти слова.

***

В утро его первого полнолуния со стаей Стайлз находит себя мигающим яркому солнцу на заднем крыльце с Алексом, красящим его ногти лаком. Это суббота, так что все дети дома — Мэтти, Сара и Нэйт — бегают с футбольным мячом. Кэсси пытается поспеть за ними, и не сказать, что у малышки выходит. Кора и Малия игнорируют просьбы «козявок» сыграть с ними. Джейкоб сидит на листве и бьет машинками друг о друга.

Стайлз на удивление терпеливо ждет, пока Алекс красит ему ногти. Возможно, сыграл фактор того, что тот уже накрасил ногти Дерека.

— Вот этот называется Розовый Фламинго, — говорит Алекс. Он морщит носик. — Дурацкое название, но цвет приятный.

Стайлз хмыкает, склоняя голову, чтобы понаблюдать за процессом.

— Тебе идет, — говорит Алекс.

Стайлз довольно мурчит.

Во дворе игра в мяч немного выходит из-под контроля.

— Эй! — кричит Малия на ребят, закрывая Джейкоба от летящего в него мяча. — Смотри, куда пинаешь!

Хихикая, дети продолжают играть, не обращая внимания на старшую кузину.

— Нужно подождать, пока высохнет, прежде чем совать пальцы в рот, — серьезно говорит Стайлзу Алекс. Он берет вторую руку человека и начинает красить ногти на ней. Стайлз трогает платье Алекса, дергая ткань. — Дер?

Дерек улыбается и аккуратно отцепляет руку Стайлза.

Это одно из платьев, что они заказали онлайн. Алекс надел его поверх джинс, говоря, что на улице холодно. Но Дерек помнит, что они заказывали леггинсы. Возможно, думает Дерек, Алекс пока не чувствует себя достаточно комфортно.

Алекс заканчивает красить большой палец Стайлза и хмыкает. Эта рука человека больше пострадала. На указательном и среднем пальцах ногтевая пластина отросла лишь наполовину.

— Давай мы их пропустим и накрасим остальные? А когда они заживут, накрасим и их.

Стайлз что-то кудахчет в ответ.

— Все равно будет красиво, — уверяет его Алекс.

Дерек улыбается. Хорошо, что не только он представляет вместо звуков, издаваемых Стайлзом, ответы, создавая мнимую беседу.

— Ты побежишь сегодня? — спрашивает братишку Дерек.

— Наверное, — говорит Алекс. Он редко выпускает волка… волчицу, с тех пор как начался пубертатный период. — А ты?

— Может быть, если Стайлз не будет против остаться один ненадолго.

— Если хочешь, можем по очереди за ним приглядеть.

Дерек улыбается. Мама всегда говорила, что Алекс и Дерек словно близнецы, хоть у них разница в десять лет. Дерек и правда чувствует с ним большую связь, чем с другими братьями и сестрами. Нет, он всех любит, но Алексу ему не нужно объясняться. Они просто понимают друг друга, всегда понимали.

— Отличный план. Только если ты до сих пор не боишься, что он убьет тебя во сне.

Алекс смеется, крася мизинчик Стайлза.

— Ой, да ладно. Мы с ним теперь как родные. Цвет тебе очень идет, Стайлз!

Дерек резко оборачивается, стоит ему услышать плач Джейкоба. Того, кажется, случайно толкнули. Малыш выглядит крайне обиженным.

— Какого черта вы творите? — психует Малия. — Я же сказала смотреть, что делаете!

Дерек не против дать Малии разобраться, пока она держит себя в руках.

Мэтти спешит к Джейкобу, усаживая того обратно.

— Мы же нечаянно! Мы не специально…

— Это Сара виновата! Она меня толкнула! — говорит Нэйт.

— Неправда! — кричит в ответ Сара.

— Правда! — Нэйт толкает ее.

Сара рычит и толкается в ответ.

— Эй! — ругается Малия. — Да что с вами не так?

Ее глаза горят золотом, а губы обнажают клыки. Она выпускает когти, рыча.

Дерек собирается подняться и пойти успокоить всех, когда Стайлз кричит.

Его словно окатывает холодной водой.

Это не лисий крик. Человеческий. Стайлз кричит в ужасе.

— Стайлз? — Дерек поворачивается. Стайлз отпихивает Алекса за себя. Лак расплескивается по половицам крыльца.

Стайлз весь бледнеет. Его глаза не сходят с Малии. Он ищет запястье Дерека, а схватив, тащит того за себя. Отпустив руку Хейла, он сжимает пальцы в кулаки.

18
{"b":"550649","o":1}