Литмир - Электронная Библиотека

   Блум ждала возле входа в подъезд. На улице сегодня было немного холодно. Или это просто ночью температура упала ниже нуля. Крис совсем забыл, что недавно только началась зима. Почти середина месяца. Изо рта валили клубы горячего пара. Нортон поднял голову вверх и впервые за столько дней увидел чистое ночное небо, усеянное тысячами звезд. Одни горели ярче, другие тусклее. Красота. Как и неполная бледная луна на небосводе.

   "Скоро полнолуние. Время так быстро летит. Я совсем перестал замечать его течение, окунувшись в водоворот событий", - подумал Крис, освободившись от повседневных забот. - "А когда-то жаловался на отсутствие приключений и на большое количество свободного времени. Да, моя жизнь в одно мгновение изменилась. Вместо размеренной дороги через поля и леса, она превратилась в крутой спуск с горы с резкими поворотами, которые то и дело пытаются тебя швырнуть в бездонную пропасть.

   Девушка вошла внутрь, и Крис последовал за ней. В подъезде было темно. На первом этаже было всего четыре квартиры, но Джессика стала подниматься по лестнице на второй этаж. Крис следовал за ней, не отставая, словно боясь, что если потеряет ее из виду, то она исчезнет, как приятное наваждение.

   Блум остановилась возле двери с номером "7". Она вставила ключ в замочную скважину и провернула его. Раздался щелчок.

   - А вот моя скромная обитель, - смущенно прошептала девушка, распахнув дверь перед Крисом.

   - Интересно, - и Нортон шагнул в темный коридор, Джесс последовала за ним, захлопнув за собой дверь и заперев ее сразу же на замок.

   Гипнотизер снял обувь и аккуратно поставил возле тумбочки с огромным зеркалом, почти в человеческий рост. Он снял серую куртку, которая была местами порвана, и надел ее на крючок вешалки. Джессика быстро сняла с себя верхнюю одежду и прошла вглубь квартиры, включая за собой свет.

   Они находились в прихожей с небольшим коридором, который вел сначала на кухню. Крис удивился тому, что все здесь находилось на своем месте. Небольшой стол с двумя стульями теснился в дальнем углу, не занимая много места. Чуть поодаль вдоль стены стояли несколько тумбочек, а над ними висели шкафы с кухонными принадлежностями. Обои на стенах были приятного и мягкого оттенка морской волны. В общем, почти стандартная во всех квартирах кухня за исключением одного: порядок, чистота и никаких лишних вещей, загромождающих место.

   Нортон прошел в следующую комнату, очень просторную, которая, видно, была спальней и гостиной сразу. Двуспальная кровать стояла возле окна, словно Джесс нравилось, что ее будили по утрам теплые, ласкающие лицо солнечные лучи. Рядом стояла небольшая тумбочка. На ней лежала какая-то книга и электронные часы. Что находилось в самой тумбочке - неизвестно, но Крис и не хотел знать. Как раз напротив кровати стоял жидкокристаллический телевизор среднего размера. Не большой и не маленький.

   Взгляд Криса скользнул по все той же стене и наткнулся на письменный стол с компьютером. На краю стола была аккуратно сложена стопка бумаг. В левом углу, который был ближе всего к самому гипнотизеру, стоял шкаф, забитый до краев разномастными книгами. А рядом в паре шагов были кресло с теплым пледом и тумбочка с настольной лампой. Видно, ко всему этому приложила руку сама Джессика. Она явно не любит, когда ее вещи не на своем месте или когда в комнате слишком мало пространства.

   - Да, - протянул Нортон, - уютно, без излишеств, комфортно и свободно!

   - Спасибо, - скромно ответила Джессика и задвинула шторку на окне между письменным столом и шкафом.

   - И нет дивана, - заметил Крис, любуясь комнатой, обставленной в стиле минимализм.

   - На моей кровати поспишь вместе со мной. Нам не привыкать. Или стесняешься после всего, что было? - усмехнулась Блум, снимая с себя черную кофту и бросая ее в сторону кресла.

   Крис ничего не ответил. Он подошел и обнял Джессику, которая стояла в черном лифчике и джинсах. Нортон поцеловал ее и повалил на постель.   

Глава 17.

    - Грейс, - Сэмюель Стоун окликнул напарницу, которая мирно спала, устроившись поудобней на сиденье. Девушка с трудом разомкнула веки, потом зевнула и потянулась, разминая затекшие конечности.

   - Приехали? - Элизабет стала прихорашиваться, поправляя одежду и волосы, которые растрепались, пока она ворочалась во сне.

   Стоун кивнул ей. В его темно-серых глазах промелькнули искорки грусти и тоски по дому. Ему порядком надоело мотаться по штатам, берясь за тяжелые дела, в которых чаще всего орудуют настоящие звери, а не люди. Не всегда в полиции работают блистательные детективы, которым удается поймать маньяков и серийных убийц. Особенно если последние - профессионалы в своем деле.

   И буквально пару дней назад к ним пришел отчет о том, что в городе орудует неуловимый убийца. Их направили прямо из Вашингтона разбираться с этим. Сэмюель не вызывался добровольцем, в отличие от Элизабет Грейс. Она молодой агент, работает только третий год. Но в ней до сих пор кипит энергия. И она желает упечь за решетку как можно больше подобных ублюдков. Или убить их. Как получится.

   В ее карих глазах читалось удивление и в тоже время любопытство. Грейс достала с заднего сиденья дело по Крису Нортону. Они не раз вместе разбирали детали этого странного дела. Стоун наравне с Элизабет заметил одно несоответствующее маньякам свойство. Крис отклонился от ритуала, которого придерживался несколько месяцев. По собственному опыту Сэмюель знал, что эти психи никогда не меняют способ убийства. У каждого свой стиль, что позволяет им выделяться из кучи других убийц.

   И что самое странное, Нортон помогал следствию. Сначала он вне подозрений, а потом вдруг пропадает на неделю, и находят три трупа с размозженными с помощью молотка головами. То, что он изменил ритуал, маловероятно. Такое впечатление, словно сначала расчленял профессионал, а потом действовал новичок. Настолько небрежно все было сделано.

   Грейс также заметила все эти несоответствия и первая выдвинула гипотезу, что Крис на самом деле не знаменитый маньяк, который расчленяет жертв. Он только начал убивать и вовсе не профессионал в этом деле. Но зачем ему добровольно губить свою жизнь? Вот что беспокоило Стоуна.

   И они не выпускали из виду Лукаса Картера. Элизабет однажды занималась одним интересным и загадочным делом, когда маньяк заживо срезал кожу с тела жертвы. И она вместе с другим агентом сумела подобраться к нему вплотную и найти место, где он проводил свой драгоценный ритуал. В логове нашли бывшего военного рядом с горой изуродованных трупов. Тогда никто сначала и не подозревал, что это и был маньяк. Он притворился жертвой. Но прокололся на том, что снова начал убивать, не справившись со звериными инстинктами и отклонениями в психике.

   Так что думать о том, что Лукас - невинная овечка, не стоит. Он может быть волком, который притворился жертвой, чтобы сбить со следа охотников. Но также есть шанс, что настоящий маньяк залег на дно в ожидании подходящего момента, чтобы вновь появиться на сцене, когда о нем позабудут.

   Стоуну и Грейс придется найти доказательства, которые опровергнут либо подтвердят хотя бы одну из выдвинутых гипотез. И пока не появятся факты, они не будут относиться к этому делу предвзято. Иначе могут упустить что-то, так и не докопавшись до правды.

   Сэмюель остановил свой темно-синий седан возле забегаловки, надеясь плотно позавтракать. Грейс с удовольствием покинула машину. Ей так не терпелось заняться делом. Она просто не знала, куда девать энергию, что накопилась за пару дней небольшого путешествия. А вот Стоун мечтательно подумал о тренажерном зале. Ему хотелось погрузиться в физические упражнения и забыть обо всех земных проблемах. А потом устроить с кем-нибудь спарринг и выложиться по полной. Но не судьба.

   Захлопнув дверцу, Стоун поравнялся с напарницей. Она была с ним одного роста. Оба высокие, смуглые, но вот телосложением сильно различались. По нему было видно, что он занимается спортом. Он был словно ожившая статуя какого-нибудь атлета с развитой мускулатурой. Но чрезмерно не раскачан, как Сталлоне или Шварценеггер. Хотя Сэмюель всегда мечтал быть похожими на них.

38
{"b":"415290","o":1}