– У кассатов нет когтей, – сказал Ральф. – И клыков тоже нет. Но в случае непредвиденных встреч у нас с кассатом в запасе кое-что найдется, будьте уверены.
– Вот и прекрасно! Теперь о сроках. Сколько времени нам понадобится на поиски?
– Сутки, – без колебаний высказался Александр. – Если мы за сутки не отыщем… хм… искомого, значит, либо это не то место, либо мы опоздали.
– Хорошо, – кивнул Фример. – Милейший, все понятно? – обратился он к Чапе. – Через сутки после высадки вы должны нас подобрать.
– За нами будут идти квариссы и сантона Сократеса, – напомнил Чапа. – Сомневаюсь, что удастся от них оторваться.
– Уходите мористее, делайте петлю, – развел руками Фример. – Учить вас, что ли? Не вижу проблем…
– А если Сократес решит напасть? – спросил Чапа настороженно.
– Тогда… тогда помоги вам святой Аврелий! С командованием Исмаэль Джуда справится, можете не сомневаться.
Ральф Зимородок,
воды, лето года 864-го
– Это устье Бартына! Надо же, как точно вышли! – Чапа покачал головой и покосился на стоящего у тимона матроса. – Кто ночью правил?
– Вроде Краб, – отозвался тот.
– Краб? Молодец! Учится!
Краб был сравнительно молодым матросом – лет двадцати, вряд ли больше. Шанс порулить молодняку выпадал только в спокойную погоду.
– Лево тимон! Правь грекале! – скомандовал Чапа. – Подобрались, бездельники!
Матросы без излишней суеты отработали поворот.
Берег, который раньше казался просто тучей на горизонте, теперь выглядел как должно: зеленоватые пятна леса, рыжие глинистые осыпи, серые скалы, встающие из прибоя. Краски проступили на этой «туче» исподволь, постепенно, сначала тусклые и едва различимые, а потом все более яркие и отчетливые.
– Эх, знать бы наверняка, что Амасра – именно то место, – вздохнул Александр, тоскливо рассматривая береговую линию. – Высадились бы здесь, добрались бы сушей… Заодно сбили бы Назима Сократеса с толку.
– Хм… – Ральф задумался. – Вообще это идея, Алекс. Ничего не мешает высадиться прямо сейчас.
– То есть вы уверены, что изображенное на карте место – это действительно Амасра?
– Практически наверняка. Уж больно приметное сочетание – полуостров, мостик, скала в заливе…
– А далеко до нее? До Амасры?
– Миль восемь. Десять максимум.
– Дядя! – Принц обернулся к Фримеру. – Предлагаю высадиться прямо сейчас. Что мы, десять миль по суше не отмахаем?
– Александр, тут вам не Альбион, тут махать придется не по травянистым лужайкам, а по горам. Десять миль по прямой еще ничего не означают, топать может довестись и вдвое больше, и втрое.
Капитан был опытным путешественником и воякой, а потому всегда оценивал ситуацию максимально трезво.
– Но какой шанс сбить с толку Сократеса! – вкрадчиво сказал Александр.
Фример задумался.
– Дело, конечно, заманчивое…
– Решайтесь, дядя! – Александр вскинул голову. – Я – «за»!
Еще чуток поразмыслив, Фример отчаянно махнул рукой:
– А, будь что будет! Шлюпку на воду! Вооружились!
– Давно бы так, – удовлетворенно проворчал Александр. – Я сейчас!
И торопливо зашагал в сторону каморы. Фример последовал за ним.
Ральфу собираться было незачем: единственное свое оружие – длинный матросский нож – он сунул за голенище легкого матросского чобота еще утром.
Александр и капитан Фример вернулись минут через пять, в походной одежде, при шпагах и пистолетах. За ними следовали два солдата.
– Тузик по правому борту, – сообщил Чапа. – Ближе к пупе.
– Тузик? – озадачился Фример. – Шлюпка, что ли?
– Совершенно верно, господин Фример, – пришел на помощь Ральф. – Впрочем, шлюпкой это вряд ли можно назвать – скорее просто лодчонка, крохотная и легкая. Но впятером влезем.
Фример буркнул под нос что-то неразборчивое. Должно быть, в очередной раз прошелся по «варварскому жаргону».
Тузик действительно успели открепить и спустить на воду, теперь он шел на буксире, рассекая отраженную волну и глухо постукивая скулой в борт «Гаджибея». Матросы закрепили веревочный асигут и сбросили его в тузик; весла тоже были наготове.
– Давайте сначала я, – предложил Ральф. – Мне-то не впервой…
Он перелез через парапет и соскользнул в лодку, почти не касаясь асигута ногами, практически на одних руках. Встал, придержал асигут, пока спускался первый солдат. Потом вниз передали весла, мушкеты, шпаги, мех с водой и заплечник с провизией. Совсем уж было собрался спускаться Александр, но тут на накрытину бесшумно вскочил кассат и внимательно взглянул Ральфу в глаза.
«Давай», – мысленно скомандовал Зимородок и кассат прыгнул.
При его размерах и весе тузик мог и перевернуться от такого прыжка. Но… кассат есть кассат, он слишком близок к стихиям, чтобы допустить подобное. Легко, будто пушинка, он опустился на единственную банку; тузик почти и не дрогнул.
Затем спустились остальные – Александр, Фример, второй солдат и матрос, который должен был отогнать тузик от берега назад к сантоне. Ральф ловко вставил весла в шкармы.
– Готовы? – спросил он, приготовившись грести.
– Готовы! – воодушевленно отозвался Александр.
Глаза принца горели, а душа, несомненно, жаждала деяний, подвигов и приключений.
– Фунда бармик! – крикнул Ральф и помахал рукой оставшимся на «Гаджибее».
Один солдат ловко поймал отданный конец, а второй прикладом мушкета сильно отпихнулся от борта. Нос тузика нацелился в сторону берега и Ральф сделал первый гребок.
– Помоги нам, святой Аврелий, – пробормотал капитан Фример.
Ладони его покоились на рукоятках пистолетов, заткнутых за ремень.
Берег был довольно близко, так что долго грести не пришлось. «Гаджибей» не успел толком уйти грекале, а дерево тузика уже ткнулось в песок. Десант торопливо разобрал пожитки и ступил на землю Турции – в этих местах большею частью безлюдной.
– Удачи! – выдохнул матрос, садясь на весла. – Храни вас владыка вод!
Ральф с силой отпихнул тузик от берега и матрос быстро погреб прочь, к месту, где вскоре должен был пройти специально задержавшийся «Дельфин».
Капитан Фример внимательно оглядел горизонт – он боялся увидеть мачты кварисс Назима Сократеса, но, к счастью, те еще не успели приблизиться настолько, чтобы стать заметными.
– Кажется, получилось. – Фример оторвался от подзорной трубы, сложил ее и спрятал в сумку. – Веди, штурман!
Ральф кивнул, половчее пристроил заплечник и направился вслед за кассатом. Уж кто-кто, а четвероногий приятель совершенно точно знал, где именно удобнее всего подняться на прибрежные холмы и отыскать дорогу грекале – к Амасре.
Кассат бесшумно вышагивал впереди всех, сейчас как никогда похожий на огромного кота. Он безошибочно находил путь в зарослях, причем такой путь, где без труда мог пройти не только сам, но и со спутниками-людьми. Следом шел Ральф, за ним – Александр и Фример, а замыкали цепочку солдаты.
Прибрежные холмы густо заросли лесом и кустарником, но, к счастью, оказались вполне проходимы. Как и напророчил Фример, идти доводилось вовсе не по прямой – вилять, огибать препятствия и неровности рельефа, обходить особо плотные заросли. За солнцем Ральфу следить почти не приходилось – кассат вел правильно. Но изредка Зимородок все-таки поглядывал вверх, если лучам светила удавалось прорваться сквозь густую листву.
А потом в просвет между ветвей как-то сразу и почти вся открылась Амасра – лежащий у моря пустой городок, так до конца и не заросший буйной южной зеленью. Красноватые крыши домов и две пары минаретов над зеленью все же возвышались.
– Стоп! – скомандовал Фример и, разумеется, полез за подзорной трубой.
Солдаты присели на землю чуть поодаль; Фример и Александр, попеременно глядя в трубу на Амасру, о чем-то вполголоса совещались.
Ральф без труда догадался о чем – по приметам пытались определить место, где спрятано то, что они ищут. Наконец они угомонились. Фример убрал трубу, а Александр поманил Ральфа.