– Ладно, Сережка, поправляйся! Вот тебе гостинцы. – Светка поставила на прикроватную тумбочку пакетик. – Поправляйся скорее, я тебя жду. Дай-ка я тебя еще разок поцелую!
Земля.
Американский сектор. Секретная база НАСA «SP-1»
Полковник Слиман отложил в сторону личное дело лейтенанта КГБ Кэролин Рэнд. Теперь он знал о ней гораздо больше. И то, что у нее были обнаружены парапсихологические способности выше средней нормы, о многом говорило Слиману. Доктору Джексону так ничего и не удалось добиться от астронавтов, поэтому мистер Слиман решил действовать более решительно и прямо. Он понимал, что от успеха его действий во многом зависела безопасность Земной Федерации, и последнюю серию экспериментов решил провести самостоятельно.
– Мисс Рэнд, мы вынуждены еще раз проверить ваши показания на полиграфическом сканере. В прошлый раз у нас появились некие сомнения относительно…
– Я вам сказала все, что знаю!
– Не надо так нервничать и перебивать, мисс Рэнд. Вы офицер разведки и должны полностью соответствовать требованиям служебного долга.
– Как вы мне надоели! – презрительно сморщилась Кэрри.
– Все дело в том, что полиграф показывает, что вы не полностью утратили память, как остальные. А значит, что-то не договариваете. Хотя допускаю, что отчасти это может объясняться вашими хорошо развитыми парапсихологическими способностями.
– Что вам от меня надо? Я в этой чертовой дыре уже три недели! И каждый день бесконечные допросы!
– Вы можете пробыть здесь еще дольше, если у вас не возникнет желания сотрудничать с нами.
– Я уже сказала все, что знаю.
– Давайте попробуем еще разок, – примирительно произнес Слиман. – С самого начала, и на полиграфе.
Кэрри усадили в большое кресло. Над ним черным стеклянным колпаком нависал сканер. Ее руки и каждый в отдельности палец охватили металлическими кольцами. Лаборантка расстегнула на груди Кэролин две пуговицы форменной рубашки и прикрепила смазанный токопроводящей смазкой электрод. Слиман, нагло улыбаясь, и не подумал отвести взгляд от ее груди. Кэрри метнула на него испепеляющую молнию.
– Итак, мисс Рэнд, приступим. В прошлый раз мы остановились на том, что вас подобрали с поверхности Тара некие неизвестные существа.
– Я этого не говорила.
– Возможно. Но эти данные экстраполировал пси-анализатор. Теперь я хочу, чтобы вы это произнесли вслух.
– Что произнести?
– Меня подобрали неизвестные существа.
– Меня подобрали неизвестные существа, – быстро проговорила Кэрри. – Что еще?
– На этой стадии пока все. – Слиман отвернулся к дисплею.
– Все верно, Кэрри. Кривые почти совпадают. Вы говорите то, что думаете. А думаете, следовательно, то, что говорите.
Замечательно Теперь мы можем перейти к дальнейшим воспоминаниям.
– Я ничего не помню.
– Не помните с какого момента?
– С того, как нас подобрали, – в тысячный раз ответила Кэрри.
– Неизвестные существа?
– Я не знаю, кто это был.
– Но вы ведь только сейчас сказали и подумали: «неизвестные существа».
– Я не знаю, что я подумала.
– Но ведь сказали?
– Повторила за вами.
– Прибор нельзя обмануть, Кэрри. Вы имели в виду это понятие: «неизвестные существа».
– Что вы от меня хотите?
– Попробуйте вспомнить, какие они.
– Не могу.
– Хорошо, прежде чем двигаться дальше, можно удовольствоваться и этим. Главное, вы признали, что понятие «неизвестные существа» имеется в вашем сознании.
– Я этого не говорила.
– Не важно. Вы об этом думаете. А раз существует понятие, значит, в вашем сознании должно существовать и его расширенное определение. Мы должны это исследовать. Вы не торопитесь, мисс Рэнд?
– Идите к черту.
– Хорошо, я понял, что не торопитесь. Тогда можно будет использовать методику последовательного перебора, чтобы приблизиться к определению понятия «неизвестные существа». Вы понимаете, о чем я? Красный, большой, злой – и так далее методом последовательного перебора. Полиграф будет ловить вашу реакцию на каждое понятие или определение. Анализатор вычленит нужные значения. Сколько это займет времени – одному богу известно. Но мы ведь с вами не торопимся, не так ли, мисс Рэнд?
– Вы добьетесь того, что я перестану отвечать.
– Это совсем не в ваших интересах, мисс Рэнд. При таком отношении вы рискуете проторчать здесь не один год. Я же хочу максимально ускорить и упростить этот процесс. Помогите мне, мисс Рэнд. Сгруппируйте в вашем сознании ассоциативные представления, связанные с понятием «неизвестные существа». Тогда мы сможем добиться более быстрых и продуктивных результатов.
На Кэрри вдруг навалилась страшная усталость. Ей стало все равно: пусть делают с ней все, что им угодно.
– Я не могу это ни с чем ассоциировать.
– Что ассоциировать, мисс Рэнд? – спросил офицер и уставился на экран компьютера.
– Неизвестные существа.
– И не надо. – Слиман смотрел на монитор и что-то быстро вводил с клавиатуры. – Вот вы только что произнесли «неизвестные существа», и уже у вас возникли некие ассоциации. Полиграф отразил их. Мне бы хотелось знать, что произошло в дальнейшем. Темнота, свет? Как засвеченное фото или матовое белое сияние?
– Нет. – Кэрри непроизвольно дернулась в кресле, опутанная проводами.
– Простите, не понял.
– Мне не очень хорошо.
– Я вас понимаю, мисс Рэнд. И все-таки, на что это похоже?
В голове у Кэрри возник огромный белый бутон. Он рос и распускался, пока полностью не поглотил ее сознание. И сразу все заволокло белым туманом.
– Туман.
– Туман? Прекрасно, это уже что-то. А говорите – ничего не помните. Какого цвета туман?
– Белесый.
– Как осенним утром?
– Нет, более плотный, будто входишь в молоко.
– Хорошо. Что там в этом тумане? Вы слышите что-нибудь?
– Не знаю, не уверена. Голоса вроде бы есть, но я их не слышу, они как бы внутри головы.
– Что они говорят?
– Слов не разобрать. Только интонации.
– Какие интонации? Что-нибудь угрожающее?
– Нет, скорее озабоченное.
– Может, обеспокоенное?
– Да, точно, обеспокоенное.
– Обеспокоенное выражение?
– Да, и тревожное.
– За вас?
– За нас.
– Вам хотят помочь?
– Да, вроде да, но не только. На нас рассчитывают. Возлагают надежды.
– Очень хорошо. Что еще?
– Не знаю. Нас словно бы поднимают
– Как вы это чувствуете?
– Быстрый подъем. Становится легче Тело не чувствуется. Очень легко.
– Замечательно, мисс Рэнд. Продолжайте.
– Темно.
– День сменился тьмой?
– Да, на какое-то время.
– Как долго?
– Мгновение.
– Что затем?
– Тьма., но какая-то то ли серая, то ли сизая.
– С проблесками?
– Пожалуй.
– Подъем прекратился?
– Да, и среда изменилась.
– Какая она?
– Что-то твердое и темное.
– Голоса слышны по-прежнему?
– Да, они стали ближе, но осторожнее.
– Что они собираются делать?
– Двигаться.
– Куда?
– Не знаю. Просто быстрее отсюда.
– Что вы еще чувствуете? Какова смена ощущений?
– Сначала немного холодно, теперь теплее.
– Вы еще на Таре?
– Не знаю. Думаю, нет.
– Космический корабль?
– Не знаю.
– Вы летите?
– Не знаю.
– Ощущаете вибрацию, движение?
– Да, легкую.
– Космос виден?
– Не знаю.
Кривая на мониторе выпрямилась в прямую линию. Слиман понял, что это все. Сегодня из нее ничего больше не вытянешь. Придется действовать несколько другими методами. И времени нет, чтобы придумывать что-то новое. Как ни крути, разведчиков придется отпустить. Лимит времени на испытания исчерпан. А жаль, порадовать начальство пока нечем.
– Что ж, спасибо, мисс Рэнд, за помощь. На сегодня закончим. – Слиман выключил сканер и вышел из комнаты.
Кэрри, после того как ее освободили от браслетов и сняли1 датчики, еще минут двадцать сидела неподвижно, закрыв глаза.