Литмир - Электронная Библиотека

— Эх, — развел руками Творимир. Лорд МакЛайон подумал и велел:

— Хватит там дрожать под ветками, вылезайте!

— А пороть не будете?..

— Мы подумаем, — Ивар дождался, пока провинившиеся снова примут вертикальное положение и, упершись в них знакомым прокурорским взглядом, сказал:- Это зависит от ответов на вопросы, которые я вам сейчас задам… И упаси вас бог где соврать!

— Не-не-не, — замотал головой Мэтью, — мы ж не без понятия, Ивар!..

— Как на исповеди, всю правду-матушку, вот-те крест! — побожился Мартин, преданно глядя на командира самым подхалимским взглядом.

— Ну-ну, — скептически проронил лорд. — Посмотрим… Итак, первое — когда вам впервые подвернулся тот самый чудесный "ничейный" бочонок?

— Дак это… — задумался Мэт. — Давно еще… На переходе!

— Как сюда ехали, — поддакнул второй братец. — Помнишь, еще Томасу по маковке прилетело непойми от кого?.. От тогда мы и нашли… в лесу, то исть… Вот-те крест!

— Заканчивай уже кресты класть направо и налево, — поморщился Ивар. — Значит, тогда… То-то, помнится, вы оба прямо во время дежурства надрались. Это точно был самый первый раз?

— Точно! — хором подтвердили близнецы. — Не врем мы, как есть не врем, самый первый!.. Уж мы-то помним…

— Еще б вы не помнили, в кои-то веки задарма столько перепало… — хмыкнул лорд МакЛайон. — Кстати, что конкретно перепало? Виски?

— Он самый, — мечтательно прикрыли глазки любители хмельного.

— Понятно, — нахмурился Ивар. — На бочонке клеймо было, или еще что?..

— Было… — потупил глазки Марти. — Такое ж клеймо, как на тех бочонках, что батюшка твоей жены тебе подарил… Вот же ж с понятием человек, знал, что в приданое дочке давать! Отменное пойло, со Ская, уж я-то разбираюсь… Вот остальные бочонки, что мы нашли, и в деревне, когда к МакДональдам ехали, и потом — те другие были, и виски не тот… тоже ядреный, качественный, а все ж не тот!

— А ну, утихни, ценитель! — строго велел Ивар. — Нашел время… Творимир, ты слышал — тот бочонок был наш, взят из телеги. Дай бог памяти, кто же тогда у возов дежурил?..

— Дак норманны же! — не утерпел Мэт. — Нас ведь туда на пятьдесят локтей и близко не подпускали!..

— Точно, — кивнул Ивар. — Я сам их предупредил. Наши стояли по периметру… мы с Томом дежурили на мосту… вы на просеке… Так, стоп. Вспомните — бочонок появился до того, как напали на Томаса, или после?

— Кажись, до, — поразмыслив, отозвался Мэтью. Мартин кивнул:

— До этого, точно говорю! Когда суматоха-то поднялась, мы уж его до самого донышка…

— Не мы, а ты! — сердито запыхтел братец. — Тока я отвернулся, а ты уж, свин этакий, последние капельки и высосал!..

— А чего я-то?!

— Цыц! — прикрикнул на близнецов лорд. — Какая разница, оба были хороши!.. Да, припоминаю, Мэт вроде и правда потрезвей был… Паршивые дела, друже, — он посмотрел на русича. — Ведь тогда получается, что кто-то из своих же виски с возу стащил и этим двум дурням подбросил! Уж не для того ли, чтоб тому неведому Томасову дуболому с дубиной дорогу расчистить?.. Эти ж как надерутся, им все по боку! А они у выхода из лесу стояли.

— Эх… — задумчиво проронил Творимир. И посмотрел на дверь. Там, на заднем дворе, слышалась норманнская речь. Ивар покачал головой:

— Да, согласен, кроме них взять бочонок было некому. Там были только… — он запнулся. — А ведь не только норманны. Там, помнится, стоял шатер моей жены?..

— Да ты чего, Ивар?! — округлил глаза Мэт. — Ну, нас шпынял, так то за дело!.. А леди МакЛайон тут при чем?!

— Может, и не при чем… — медленно проговорил бывший королевский советник. — Но она могла взять из воза с приданым всё, что угодно. И никто даже не обратил бы на это внимания.

— Да норманны это! — тоже встал на защиту леди Марти. — Они, я тебе точно говорю!..

— Цыц, сказал! — ощетинился Ивар. — Я твоих советов не спрашивал!.. И свою жену я пока ни в чем не обвиняю. Бесс, между прочим, тоже была с ней. Они спали в одном шатре, и вещи из телеги, кстати, носила именно она, а не Нэрис…

— Снова здорово!.. — всплеснул руками Мартин. — Да что ты к девицам привязался?.. Ты тот бочонок видал? Ты в руки его брал? Он же на четыре пинты, да еще и сам тяжелый, из дуба мореного, с заклепками!.. Куды слабой девке такое…

— Творимир, — теряя терпение, попросил бывший королевский советник, — будь другом, проследи за ними, чтоб поели, и забери с собой на дежурство!.. Мне подумать надо.

Русич коротко кивнул. МакТавиши, видя, что гроза прошла мимо, расслабились… Лорд МакЛайон, заложив руки за спину, вышел из сарая и не спеша зашагал к замку. Да, ему действительно было, о чем подумать…

Седой глава клана Ножей молча вынимал из заплечной сумы тугие мешочки с золотом. Один, два, три, пять…

— Что это значит?!

— То и значит, — отозвался старик, опуская на столешницу последний, двенадцатый мешочек и выуживая из-за кожаного жилета сложенный вчетверо лист бумаги. — Мы расторгаем договор.

— Что?! — заказчик позеленел от злости. Глава наемных убийц развернул лист и одним движением разорвал его на две части:

— Оглохли, ваша светлость? Я говорю — договор расторгнут. Мы с вами дел больше не имеем. Контрибуцию за погибшего бойца я удержал, остальное всё здесь — до последней монетки, можете пересчитать.

— Да какого дьявола?!

— Погоди, лорд, не ори, услышат, — второй человек подошел к столу. — Уважаемый, объясните толком, что случилось? Нам вас рекомендовали, как профессионалов, не бросающих дела на полдороге.

— Мы и не бросаем. — согласился тот. — Обычно. Но вы, ваша светлость, связались с людьми, против которых и мы — не сила. Мы потеряли двоих…

— Одного, — бесстрастно поправил лорд. — Второй, насколько я мог видеть в прошлый ваш визит, в добром здравии.

— Не в добром. Но не о нем речь…

— Опять оборотни? Или что на это раз — призраки, ведьмы?! — снова высунулся заказчик.

— Нет, — ответил старик. Перед его глазами встала вчерашняя картина: один из лучших бойцов его клана, сильный, умный, не боящийся ни бога, ни черта, в совершенстве владеющий всеми известными видами оружия, специалист по оборотням и тому подобной пакости… серый от страха, едва ли не заикающийся, с размаху бросивший на пол перед вождем свой пояс и заявивший: "Я ухожу!". Человек был серьезный, сказал — сделал. Держать его никто не стал — себе дороже, да и такого профессионала разве удержишь?.. Что своих не выдаст — и так понятно, сам же в первую очередь подставится — с наемными убийцами везде разговор короткий… Вождь поднял пояс и сказал: "Решил — иди". А потом, пока бывшему уже соратнику сводили татуировку каленым железом, полюбопытствовал — почему?.. Тот снова посерел лицом, хлебнул из фляги и рассказал. Такое рассказал, что глава клана, не колеблясь, тоже принял решение. Не распускать людей, разумеется, а попросту вернуть деньги и забыть про текущий заказ… Ибо желающих избавиться от кого бы то ни было пруд пруди, а клан Ножей — всего сотня человек. Которая, если так пойдет и дальше, очень быстро закончится!.. "Тайная служба короля и оборотни — это еще ничего, но мертвяки неупокоенные — нам такого будущего не надо! — подумал тогда старик. — Может, и грехов на нас — ввек не отмоешься, да только их, пожалуй, в случае чего успеем искупить, хоть на этом свете, хоть на том. А живым умертвием восстать — это пострашнее Судного дня будет!"

— Значит, это ваше последнее слово? — нахмурился лорд.

— Да. — вождь развернулся уходить.

— Вы хоть объяснить можете, что стряслось?! — снова взвыл неугомонный заказчик, в панике хватая старика за рукав. И сам не понял, как вдруг оказался в стальном захвате жилистых рук, с ножом у горла. — Д-да вы что?.. Вы что делаете?!

— Не надо резких движений, лорд, — ровно сказал глава клана Ножей. — Я своих бойцов сам обучаю. А вам, — он взглянул на второго мужчину, неподвижно стоящего у стола, — скажу одно — я жизнь положил на свое дело и своих людей. И из-за вас двоих и вашей проклятой "посылки" ни этим делом, ни этими людьми, ни своей душой жертвовать не собираюсь. Мой вам совет, ваша светлость, — он отпустил дрожащего, как заяц, заказчика и, открыв потайную дверцу, ухмыльнулся, — и совет бесплатный: не суетитесь. Без толку.

83
{"b":"284922","o":1}