Саймон Темплер мог без запинки перечислить все более-менее значительные преступления последних пятнадцати лет. Более того, в этом списке наверняка оказались бы события, о которых полиция либо не знала вообще, либо за преступления как таковые не признавала. Он мог сообщить где, когда и при каких обстоятельствах они были совершены, точную стоимость похищенного и, чаще всего, что с ним произошло. Святой мог бы дать детальное описание всех участников преступления и их сообщников, их привычки, адреса притонов, где их можно было застать, и еще массу других полезных сведений. Его память хранила такое количество деталей, что обеспечивала превосходство перед любым полицейским, и для Святого эти сведения были бесценными, неотъемлемой составной частью и прочным фундаментом, на котором строилась его карьера и планировались наиболее впечатляющие операции против преступного мира. Не раз изобретательные бандиты считали, что они в безопасности со своей добычей, но жизнь слишком поздно открывала им глаза на действия великого приватизатора двадцатого века. Его боялись больше, чем полиции, часто он вершил правосудие быстрее и неотвратимее, чем сам Закон.
Саймон ничего не сказал об этом девушке, но не из ложной скромности, и продолжал смотреть ей в глаза с дружеской улыбкой.
— Не надо бояться, вам не о чем беспокоиться. Я сам завязан в этом деле.
— Вы имеете какое-то отношение к полиции?
— У меня с ними масса точек соприкосновения. Им всегда хочется меня арестовать, но пока без особого успеха.
У нее вырвался истерический смешок, который контрастировал с тем ужасом, который царил в ее взгляде минуту назад.
— Так что не нужно больше притворяться.
Девушка встряхнула головой и потерла виски; внезапно деланная веселость слетела с нее, как шелуха, и она снова стала серьезной, а голос продолжал подрагивать.
— Но это неправда! Неправда! Джорис на этом только потерял. Он не из их компании, что бы они ни говорили.
— Звучит не очень убедительно.
— Он — не из них. Да, он помогал им и сообщил все, что просили. Джорис потерял все сбережения на бирже и влез в долги… А у него на руках была я… Они его взяли в долю, и он согласился, так как у Грохмана все было застраховано, но его надули… Его похитили, так как боялись, что он расколется на первом же допросе, и без него им было не обойтись: огранка-то не была закончена. И вот мы очутились здесь, но не получили обещанного. Всегда находились причины. То от камней было трудно избавиться, то попался неуступчивый покупатель, то Бог его знает, что еще. И все это время ему приходилось работать на них.
— Полагаю, это был Грейнер?
Он чувствовал, как дрогнула ее рука.
— Вы его знаете?
— Лично — нет.
— Да, это был он. — Девушка поежилась. — Но если бы его не знаете, то не поймете. Он… даже трудно подобрать слова. Мне иногда кажется, что он — не человек… Но вам откуда это известно?
Саймон достал пачку сигарет и предложил ей. Рука по-прежнему дрожала, ей трудно было удержать кончик сигареты в пламени зажигалки. Он улыбнулся и помог прикурить, удерживая ее руку своими сильными пальцами.
— Как бы то ни было, но Робина там не было. А появись он там, мы с Хоппи ему шею бы свернули. Так что давайте по порядку.
— Откуда вы все знаете?
— Чистая случайность. Как вы, наверно, поняли, я сюда прибыл из Мадрида, где мне встретились Родни Фелсон и Джордж Холби.
— Вы знаете их?
— Не так чтобы близко, но я знаю массу людей, с которыми в жизни не перекинулся и парой слов. Мне просто довелось их встретить. Вы знаете бар «Чикоте»?
— Я никогда не была в Мадриде.
— Если окажетесь там, то передайте Педро мои наилучшие пожелания. «Чикоте» — это один из известнейших баров в мире. Весь Мадрид посещает его. Родни и Джордж — тоже. У Родни была телеграмма, он говорил о ней с Джорджем. Из их беседы я не разобрал ни слова, но вот бросать ее под стол было крайне неосторожно с его стороны. Они ушли, а я поднял.
— Подобрали телеграмму?
Он беззаботно ухмыльнулся.
— Я же вам объяснял, что сам участвую в этом деле. И мне известно — Родни с Джордхсем — одна из лучших парочек по части ювелирных краж в Европе, так что я думал — это может быть интересно, и не ошибся.
Саймон снова достал телеграмму. Она внимательно прочитала текст, и щеки вспыхнули горячечным румянцем, потом кровь отхлынула от лица, и его снова покрыла мертвенная бледность.
— Он отослал это, как только услышал, — прошептала она. — Я так и думала, я чувствовала, что этим кончится. Он никогда не дал бы Джорису уйти!
Саймон не дал бы ей больше двадцати одного; но в ее взгляде читалось столько накопившейся усталости и тоски, что он было усомнился в этом, и странный комок подкатил к его горлу.
— Вы собирались уехать? — спросил он мягко.
Она молча кивнула.
— Джорис продолжал работать по специальности, надеюсь?
— Они заставили его обрабатывать камни. Когда закончились запасы Грохмана, им удалось достать еще, и папе приходилось переогранивать их, чтобы нельзя было идентифицировать. Ему приходилось этим заниматься, его вынуждали. А тут еще и я…
— Теперь они хотят заменить его.
Она снова кивнула.
— Так выразился Грейнер. Мы думали, что сможем уехать куда-нибудь в Южную Америку, где никто нас не знает. Но я боялась, что этому не суждено сбыться. Грейнер не дал бы нам сделать это. Пока Джорис работал на них, все было хорошо. Но они не могли позволить ему уйти… живым. Он слишком много знал, и они собрались убить его… ах, Джорис!
Она инстинктивно прижала отца к себе, и глаза ее снова увлажнились.
— Вы хотите сказать, что они этим и занимались, когда я наткнулся на вас? — спросил он неуверенно. — Мне так не показалось. Ведь можно было просто пристрелить его…
— Не знаю…
— Тем более без денег далеко вам не уйти.
Когда девушка взглянула на него, губы ее дрожали, в глазах читалась неуверенность. Она обдумывала свой ответ, и было ясно, что сейчас солжет.
Святой взглянул на старика. Джорис затих, пока они обсуждали свои проблемы. Но теперь Ванлинден медленно открыл глаза, как бы пробуждаясь от глубокого сна.
Саймон снова взял ее за руку.
— Смотрите.
Он встал и налил виски в стакан. Юниац задумчиво наблюдал эту сцену, покусывая кончик своей сигары. Его мозги были приспособлены для восприятия коротких, односложных приказаний, обращенных к нему лично, поэтому большая часть их беседы благополучно прошла мимо него. Тем более, он знал, что все необходимое будет ему втолковано Святым в надлежащее время, да и вообще его сейчас занимала другая проблема.
— Босс, — произнес он, указывая на непростительное упущение со стороны Саймона. — Там еще осталось в бутылке.
— О’кей, — ответил Святой. — Ты найдешь ему применение.
Он повернулся к постели. Джорис дрожащими руками ощупывал лицо и волосы девушки, хрипло повторяя слабым голосом:
— Где мы, Кристина?.. Как мы оказались здесь?.. Что случилось?
— Все в порядке, дорогой, все хорошо. Тебе надо отдохнуть.
Ванлинден посмотрел на Саймона, его рука сжала ее локоть.
— Кто эти люди? Я не встречал их раньше. Кто это?
— Лежи спокойно, дорогой, — она обращалась с ним, как заботливая мать с капризным ребенком. — Они не причинят нам вреда. Они спасли нас…
— Нам здорово досталось, я помню. Мне никогда не приходилось драться, ты знаешь. Они не причинили тебе вреда, Кристина?
— Нет, дорогой, ни малейшего.
Глаза старика закрылись, было видно, что беседа отняла у него слишком много сил. Неожиданно глаза открылись снова.
— Они забрали его?
— Успокойся, Джорис. Тебе нельзя волноваться.
— Но они забрали его? — Голос стал громче, глаза смотрели в пустоту. Она пыталась уложить его в постель, но, отведя ее руки, старик стал что-то искать у себя в нагрудном кармане, словно не веря себе, потом стал лихорадочно ощупывать карманы, снова и снова выворачивая их.
— Нет, нет, — бормотал Джорис. — Его здесь нет. Его украли! — Он перешел на крик: — Его украли! Это ты взял его?