Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Искаженные печати постоянно бурлили, подвергая рассудок вступивших с ними в контакт заклинателей жестокой пытке. Марлин лично видел, как побледневшего боевого мага вывернуло недавним обедом, прежде чем он рухнул лицом прямо в собственную рвоту, и слышал, что этот маг просто прошел через проклятую палату — вместо того, чтобы сделать небольшой крюк и обойти ее.

Но ни сам Марлин, ни его наемники — если они не солгали ему, а в таком случае они заслужили подобную судьбу — не были заклинателями.

У него, как и у всех Грозозмеев, была крайне весомая, старая причина желать проникнуть в эту палату. Незаконченное семейное дело, которое волновало даже такого молодого члена семьи, как Марлин. Он уже давно мечтал позаботиться об этом...

Забрать Виверноязыкую Чашу.

Среди ныне живущих, благодаря печальной судьбе некоторых своих родственников, только Марлин знал, где она хранится. Этот секрет не был известен даже Каледнею и Вандердагасту, и даже, вероятно, призракам этого дворца. За фальшивой стеной — и за бурлящими, искаженными печатями, которые так эффективно защищали от любопытных магов — в забытой комнате за палатой Драконьего Черепа.

И вот, потратив годы на подкуп шпионов и информаторов, у него была карта дворца, множество указаний на то, где находится нужная комната, а также целая банда вооруженных людей внутри дворца.

О да, Марлин мог позволить улыбнуться так, как не улыбался многие дни. Он так дрожал, что Пьянчужка беспокойно зашевелился за пазухой его камзола, его жало застучало по металлическим пластинам, которые Марлин носил на груди под одеждой.

Лорд Марлин Грозозмей, который вскоре может стать кем-то куда более великим, издал нетерпеливый смешок. Он уже видел в своих руках Чашу...

Глава 8

Сплошное бряцанье сталью

— Куда они идут, как думаешь? — спросил задыхающийся Эльминстер, добежав до дверного проема и вцепившись в него.

Там, где призрачная принцесса могла лететь, ему приходилось бежать. И даже бегом он не мог угнаться за Алусейр.

Она уже не раз вырывалась вперед, чтобы проверить банду Грозозмея и вернуться к Старому Магу, пока он пыхтел, преодолевая бесконечные темные коридоры и надеясь не наткнуться ни на кого.

Если это все же произойдет, Эльминстер планировал изобразить старика Элгорна с помощью полос ткани, которые он оторвал от мешковины в погребах и только что обмотал вокруг лица, как бинты, и рассказать о том, сколько времени прошло с тех пор, как в последний раз проверяли состояние ступенек на некоторых лестницах. «Нельзя позволить этому дворцу обрушиться нам на головы!» — проворчит он.

Вот уже несколько лет он был здесь старым Элгорном Ролиганом, «чинящим  вечно крошащийся камень, штукатурку, ковры и дерево этих великих зданий». И потомком знаменитого Галастира Ролигана. Конечно, обычно он работал не один: запоминать важные вещи и рассчитывать давление Элгорн доверял своей младшей сестре, Сторнаре. Никто не говорил, что та похожа на старый портрет леди-барда Долины Теней, ведь магия Эльминстера заставляла ее казаться настолько старой, насколько Шторм была на самом деле.

Впрочем, для беготни по дворцу Элгорн был не в лучшей, чем она, форме — тем более, что Шторм пришлось бы спешить сюда аж со своей кухни в Долине Теней.

— Драконий Череп, ради всего золота в верхней сокровищнице, — с отвращением ответила Алусейр. — Если, конечно, их не интересует старая мебель.

Затем она напряглась и подняла голову, как ищейка, вынюхивающая что-то в воздухе.

— Ганрахаст и Вэйнренс, идут разными путями через дворец, оба очень спешат! Оба направляются в северную башню... и Вэйнренс окажется там первым.

Эльминстер покосился на нее.

— Ты можешь проследить за каждым человеком во дворце?

— Конечно нет. Обычно только за этими двумя; я чувствую всю ту магию, которой они себя нагружают, — фыркнула Алусейр. — Они часто встречаются в комнате на самом верху северной башни, куда я не могу попасть — наверное, для бесед, которые хотят сохранить в тайне ото всех. Хочешь подслушать этот разговор? Я никогда раньше не видела, чтоб они так торопились!

Эльминстер задумчиво кивнул, и в его глазах загорелся огонь.

— Думаю, хочу.

***

Глаза дворцовой горничной, глядящие в его глаза над их жадно целующимися ртами, распахнулись от страха, и лорд Арклет Делькасл почувствовал, как девушка вся напряглась.

Он прислушался.

Человек, разговаривающий сам с собой, шагал по последним ступеням лестницы перед покоями наверху.

Арклет прервал поцелуи и ласки на время, достаточное, чтобы мягко зажать горничной рот ладонью, прежде чем она успела издать хоть звук, затащить ее за шкаф и тихо, но яростно выругаться.

В прошлый раз он четко и ясно слышал, как двое волшебников, спускаясь по ступенькам, согласились никогда больше не подниматься в эту комнату.

И вот они снова идут сюда.

С яростной силой Арклет посвятил себя самым красочным и искренним проклятиям, какие он только знал, но ругательства были абсолютно беззвучны и звучали лишь в его голове.

Горничная с зажатым ртом в ужасе глазела на него, а волшебник по ту сторону шкафа от бормотания себе под нос перешел к четким — и явно раздраженным — словам:

— Ну давай же, Ган. Позволь придворным выполнять свою работу. У нас самих проблем хватает.

Арклет попытался ободряюще взглянуть на девушку, но кажется это не сработало. И неудивительно: оба они узнали голос волшебника Вэйнренса, одного из самых страшных заклинателей королевства. Главный задира среди боевых магов, волшебник, способный разрушить стены замка ради того, чтобы достать скрывающихся внутри предателей — и наверняка так бы и поступивший.

— Я тебя слышу, — ядовито отозвался голос с лестницы. Горничная, как и сам Арклет,  узнала и его — глаза девушки закатились, и она лишилась чувств, повиснув тяжким грузом на руках лорда.

С той стороны шкафа в комнату вошел королевский маг Ганрахаст, задыхавшийся от подъема. Лестница на вершину северной башни была длинной.

— Ну? — выдохнул он.

— Это срочно, — сухо ответил Вэйнренс, не тратя времени на приветствия.

— Как всегда, — вздох. — Что там срочного? — вздох.

— Один из наших информаторов только что сообщил мне, что лорды Ротгар Илланс, Хармон Хоклин и Сесзгар Ханткран замышляют измену. Во время Драконьего Совета они собираются выпустить что-то, что называют «шаром Волшебной Чумы», запертым в сундуке, и затопить помещение опасной дикой магией.

Ганрахаст не стал тратить воздух на проклятия.

— Видимо, эти трое неуязвимы к его воздействию, — выдохнул он, — и считают, что оно причинит ущерб — серьезный ущерб — здоровью других дворян, королевской семье, нам, волшебникам, и придворным.

— Уж нам, боевым магам, точно, — согласился Вэйнренс, — не думаю, что они собираются пожертвовать собой ради этого. Они намерены как-то пережить воздействие Чумы.

То, что это трио замышляет измену — не новость, но Делькасл впервые слышал про шар Чумы. Неужели такая вещь существует?

— Если эта информация хоть сколь-нибудь правдива, — заметил Ганрахаст.

Вэйнренс пожал плечами.

— Как и ты, я сомневаюсь в правдивости всего, что сообщают мне без принуждения. Но разве мы посмеем не принять это всерьез?

— Возможную угрозу королю? И самым важным лордам Кормира вместе с ним? Вряд ли.

Вэйнренс не пожалел времени на трехэтажные ругательства. Через миг к нему присоединился и Ганрахаст.

***

— Я возьму рукоять в зубы, — прошептал Эльминстер, ерзая на холодном каменном полу, — и разделю с тобой то, что увидит мой разум, пока продержится магия.

Алусейр кивнула и протянула руку к нему.

Касание было легче шепота, но холод в мгновение ока заставил его задрожать.

И все же слово есть слово, Алусейр показала ему спрятанный кинжал Обарскиров и, не сомневаясь ни минуты, предложила магию этого кинжала, так что...

19
{"b":"280338","o":1}