— Несмотря на это...
— Несмотря на это, — сокрушительно добавил сенешаль, — мы занимаемся большими и малыми делами двора в этой великой обители власти, день за днем, и будем продолжать заниматься ими без всякой необходимости в том, чтобы распорядитель празднеств пытался изменить обычное положение дел. От всех и каждого здесь я ожидаю...
Эльминстер покачал головой и зашагал дальше по проходу. Позади стихали холодные острые слова Холлоуданта. Эльминстер обнаружил, что одновременно удивлен — он мог бы сам закончить речь сенешаля, даже не услышав ее завершения — и обрадован. Согласный шепот своеобразным хором вторил Холлоуданту.
Двор выполнял свои обязанности.
С Ганрахастом или без него, все шло своим чередом. Какими бы надменными, суетливыми и коварными не были придворные Кормира, они справятся с делами.
Короли могли возвышаться и падать, цареубийцы или знать могли с азартом травить друг друга ядами или гоняться один за другим по залам с окровавленными топорами — дворцовые слуги оставались всегда. А с ними оставалось и Лесное Королевство, ведь они и были этим королевством. Слуги, и кучера, и фермеры, и лесорубы, и коневоды, и домохозяйки, и кузнецы, от Грозовых вершин до Рогов Бури. Пусть грызутся Холлоудант и Мальвоцвет; большинство других лиц, что он увидел сквозь отверстия для подглядывания, были взволнованы и обеспокоены. То были лица людей, которым не все равно.
Лесное Королевство по-прежнему было сильно. Могут смениться зады, греющие королевский престол или кресла тех или иных знатных лордов, но королевство будет стоять.
А это значит, что Мудрец Долины Теней может забрать себе артефакты, содержавшие уцелевших членов Девятки, и использовать их для излечения Алассры. Кормир прекрасно справится и без них.
***
Лорд Арклет Делькасл остановился, уперся ладонями в бедра и раздраженно вздохнул.
Он встал рано этим ясным погожим утром, убедился, что гостья еще не проснулась. Они проговорили большую часть ночи, но спали отдельно. Арклет показал ей свой личный буфет, обеденный столик и позволил запереться на ночь, услышав, что девушка сразу же так и поступила.
Он быстро перекусил зуйковыми яйцами со специями и подовым пирогом, набросил на себя нечто подобающе броское, дал указание доверенным слугам оказывать Амарун любую возможную помощь и делать это со всем уважением, и отправился во дворец.
Там у него было две задачи — менее важная касалась его самого, а более важная — новостей, которые, как согласилась Амарун, боевая волшебница Глатра должна была узнать как можно скорее.
Его личное дело этим утром ничем не отличалось от дел многих других младших лордов королевства. Арклету необходимо было узнать, какое место на Совете будет предназначено ему, и какого конкретно слугу ему искать, чтобы тот проводил его к означенному месту.
В случае Арклета эта задача включала в себя передачу сожалений его матери: она, конечно, не будет присутствовать, и фактически посылает Арклета вместо себя, а отец будет слишком пьян, чтобы вообще вспомнить про какой-то Совет.
Его более важная задача — рассказать волшебнице Глатре о том, что танцовщица по имени Амарун, она же Тихая Тень, узнала, что является пра-правнучкой печально знаменитого мага Эльминстера, который в настоящее время находится в Сюзейле и хочет, чтобы Амарун украла для него волшебные артефакты, содержащие призраков Девятки — была бы гораздо проще, если бы Арклет смог найти Глатру.
Ни один из боевых магов, будь они прокляты, которых Арклет смог поймать, не знал, где она сейчас.
Этим утром во дворце царила суматоха, все бегали вокруг, ужасно занятые требованиями безопасности предстоящего Совета, размещением слуг и перестановкой мебели. И простирающийся во все стороны королевский двор, и величественный дворец представляли собой шумную неразбериху торопящихся, кричащих, лихорадочно работающих людей; этот хаос поглотил всех до последней горничной и последнего пажа.
Арклет устал держаться за собственные ребра. С куда большей охотой он бы подержался за Рун, и...
Хватит. Изгнать эти мысли до тех пор, пока он не сможет что-нибудь в этом отношении сделать.
Глубоко вдохнув, лорд Арклет Делькасл расправил плечи, придал лицу хмурое выражение «никаких пустяков, пожалуйста», и отправился в простирающийся перед ним хаос.
Он знал в лицо нескольких старших боевых магов, и наверняка кто-то из них был сейчас во дворце. Он просто будет идти до тех пор, пока не встретит одного из них и спросит его о Глатре, и так до тех пор, пока не найдется кто-то...
— Ни с места, сир!
Арклет вздохнул. Испытания обрушивались на него одно за другим этим утром. Он терпеливо улыбнулся пурпурному дракону, преградившему ему путь своим копьем, и начал:
— Доброе утро тебе. Я ищу боевую волшебницу Глатру...
Дракон нахмурился, внезапно испытав приступ подозрительности.
— И зачем она вам потребовалась, милорд?
Ох, это будет долгое утро...
***
В темном проходе, глубоко под дворцом, Эльминстер застыл на месте, негромко выругавшись. На стене перед ним висел старый щит, некогда на его глазах зачарованный Вандердагастом. Он уже и не помнил, сколько лет прошло с тех пор. Его магия предупреждала об определенных вещах, происходящих, когда знать начинала собираться вместе. Если щит начинал сиять, боевые маги знали, что пришла пора ругаться и спешить разбираться с проблемами, которые создали Сюзейлу наименее преданные представители знати.
Те маги были давно мертвы. Кроме него.
Разворачиваясь, чтобы начать спешить, он перешел к части про ругательства.
Глава 31
Мы делаем то, что должны
Арклет гордился мягкой грациозностью своей походки, гладкостью шага, привлекающей взгляды. Этим утром ему она пригодилась юноше, чтобы проложить путь через всех торопящихся пажей и горничных, избежав неприятных столкновений.
Кроме того ему пригодились обаяние и бойкий язык, чтобы отклонять многочисленные допросы пурпурных драконов, пока он искал боевых магов. Те из них, кого Арклету удалось найти, казалось, получали удовольствие, отправляя его в разных направлениях.
Впрочем, та из них, перед которой он стоял прямо сейчас, была настоящим удовольствием для глаз. Красавица с длинным, блестящим водопадом иссиня-черных волос — оттенка, который звали «полночным» — и большими, блестящими темными глазами в тон.
— Я лорд Арклет Делькасл, — ответил он на вопрос волшебницы. — А вас как зовут?
— Раэрин, — отозвалась та с милой улыбкой и спокойным взмахом руки, сказавшем Арклету, что его призывный взгляд был потрачен напрасно, и что девушка более чем привыкла к льстивым речам от мужчин молодых и старых. — Вы кого-то разыскиваете?
— Одну из ваших коллег, — сказал ей Арклет. — Боевую волшебницу, которая просила доложиться ей, и назвалась Глатрой.
Юная красавица кивнула и указала на ближайшую дверь.
— Мне неизвестно ее текущее местоположение, но если вы подождете в ее палате, обещаю, что вскоре она там появится. Рано или поздно ее всегда можно найти там.
Делькасл отвесил ей поклон, благодарно улыбнулся и направился к двери. Та вела в небольшой кабинет — и когда Арклет открыл ее, он бородатого старика, закрывающего за собой тайную панель в дальней стене комнаты. Старик развернулся и увидел Арклета.
Тот позволил двери закрыться за ним, пока они смотрели друг на друга, и на лице старика проступала кривая ухмылка.
— Здравствуй, лорд Делькасл, — сказал он, подходя к буфету в дальнем конце кабинета, проигнорировав почетную стражу в виде церемониального комплекта доспехов, стоявшего на стойке, будто живой человек. Старик выбрал один из ряда графинов. — Не желаешь выпить?
— Кто вы такой? — спросил Арклет, отмахнувшись от предложения. — Боевой маг?
— Да, — ответил старик. — И я хотел бы немного поболтать с тобой. Я слышал кое-что странное о юном лорде Грозозмее, магии и каких-то знаменитых авантюристах, известных как Девятка, и хотел бы знать, что тебе об этом известно. Что говорят добрые лорды Кормира?