Литмир - Электронная Библиотека

Двигатели "черепахи" загудели, машина рванулась вверх, но было уже поздно, алые капли ударили днище и борта. На корпусе возникли черные пятна, двигатели захлебнулись и смолки. Машина рухнула, будто обрезали нить, на которой она висела. Страшно громыхнул металл, Томэ вжался в землю, он понимал, что не успеет убежать и с ужасом ждал взрыва. Но все было тихо.

Он рискнул поднять голову и посмотрел на упавшую "черепаху". Машина рухнула рядом с остатками павильона. Корпус раскололся по всей длине, внутренние отсеки были как на ладони. От переборок остались жалкие остатки, какие-то почерневшие выгнувшиеся волокна. Такая машина могла взять на борт человек тридцать, но он не видел в обломках тел. Никаких. Только влажная черная труха. Она покрывала все нутро машины и сыпалась на землю из разлома. Больше всего разбитый корпус походил на гнилой орех. Ветер донес до Томэ запах и его затошнило.

Расправа с машиной Схолы была страшной, но Томэ чувствовал, что это еще не конец. С того мига как взорвался павильон, он ощущал давление враждебной силы и оно только нарастало. Проклятье! Нужно делать ноги и чем скорее, тем лучше.

— Аши, где ты?!

Ответа не было. Он посмотрел на остатки павильона. Статуи рыцарей-чудовищ теперь походили на оплывшие свечи, за их спинами к небу продолжал рваться багровый фонтан. От одной мысли подойти к нему ближе Томэ передернуло. Нет. Аши выбежал раньше, значит, и убежать успел дальше. Смотреть нужно в стороне.

Спину Томэ обдало холодом, он развернулся и увидел создание, которого не могло существовать в природе. Бабочка с крыльями в десять шагов в размахе, там, где у насекомого должна была быть голова, из покрытого щетиной тела торчал кабаний череп. Из дыры на месте рыла высунулся скрученный хоботок, покрытый чешуей. Впадины глаз были пустые, когда существо взмахивало крыльями, в черепе что-то плюхало, и из глазниц выплескивалась похожая на гной жижа. Она стекала по белой кости, и казалось, что создание плачет.

Внутренности Томэ скрутило узлом, он чуть не закричал от боли. Чудовищный импульс злобы был почти невыносим. Он попытался закрыться щитом своей воли, но преграда тут же разлеталась в дребезги, будто стекло. Ноги подкосились, и он снова упал на землю. Жуткая пародия на бабочку взмахнула крыльями и оказалась перед ними. Хоботок развернулся как пружина, ему в лицо полетела раскрытая змеиная пасть.

Томэ дернулся, чтобы увернуться, но тело отказалось служить, вместо этого словно изменился угол зрения. Чудовищная бабочка стала для него полупрозрачным силуэтом. Фигурой сложенной из тонкой бумаги. Этой бумагой была реальность. Она постоянно дрожала и пыталась развернуться, но ей мешало нечто похожие на крюки или скобы. Их было не меньше десятка, они пронзались реальность насквозь. Там где они вгрызались вплоть мира, из разрывов текла густая жидкость. Один из этих крюков несся прямо к лицу Томэ, он не думая выставил раскрытую ладонь.

Его тело содрогнулось, и угол зрения снова изменился. Змееголовый хоботок не долетел до его руки меньше полуметра и отдернулся, будто врезался в стену. Нижняя челюсть змеи разлеталась вдребезги, рядом с ногой Томэ упал выломанный изогнутый клык. Демон — теперь он понял, с чем повстречался — впервые издал звук. Это совершенно не походило на голос живого существа, скорее то был в сотню раз усиленные шелест зубчатых колес большого механизма, но Томэ чувствовал в ярость и боль.

Пострадавший хоботок втянулся внутрь черепа, из брюшка бабочки распрямилась дюжина многосуставчатых лап, половина из них оканчивалась острыми копытами, а оставшиеся щетинились когтями. Конечности твари коснулись травы, и по почве пошла рябь, словно круги на воде, Томэ показалось, что сама земля зашипела от отвращения.

Десятник заставил себя встать, его пошатывало от непонятной слабости. Безглазый череп повернулся к нему, от этого взгляда по внутренностям пошла мерзкая дрожь, казалось, сами его кости превратились в металлические цилиндры и кто-то стучит по ним молоточком. Демон шагнул к нему и Томэ понял, что не может ни драться, ни убегать, сил едва хватало на то, чтобы стоять на ногах. Передние копыта твари глубоко погрузились в землю, и Томэ со странной отстраненностью подумал, что в этот раз демон намного материальней, чем твари, которых он видел в прошлый раз. Кабаний череп потянулся к нему, Томэ обдала волной ужасной вони.

"Ну вот и все", — все так же оцепенело подумал он. — "Никогда не думал, что погибну так странно, все же…"

Он не успел закончить мысль, над головой пролетела серебристая масса. Тело демона опутала широкая полоса из чего-то похожего на ртуть. Лента стала затягиваться, лапы твари подкосились и демон завалился набок. Одно из крыльев ударилось о землю, и разлетелось на осколки, будто было сделано из грязного льда. Один из зазубренных кусков просвистел рядом с его щекой. Надо было бежать. Любой ценой собраться с силами и бежать.

Он медленно развернулся и понял, что о беге не может быть и речи, все мышцы словно онемели. Глаза заливал пот, дыхание сбивалось, казалось, на спину взвалили мешок с песком. Перед каждым шагом приходилось делать долгую паузу и переводить дух. Тварь все-таки ранила его, физическое тело не пострадало, но что-то глубоко внутри было потрясено и до сих пор не встало на месте. Сил не хватало даже на то, чтобы выругаться. Если бы он знал больше обо всех этих делах, он бы никогда не допустил такого. Если бы он знал…

Он поднял свинцовую ладонь к лицу и вытер пот. Перед глазами оказались остатки павильона. Алый фонтан затих, из оплывших фигур осталась только одна, вторая разлеталась на осколки, будто глиняный кувшин. Неожиданно Томэ понял, откуда взялась ртутная лента. Проклятый Крысолов действительно хорошо подготовился.

На его глазах, по уцелевшей статуе прошла сесть трещин. В следующий миг толстая корка осыпалась и к Томэ метнулась стрела жидкого серебра. Он смог только развернуться, чтобы прикрыть сердце плечом. Ледяные брызги осыпали его с ног до головы, гибкое лезвие вонзилось в мышцу. Боль была такая, словно руку отрубили. Томэ упал на колени, трава медленно приблизилась к лицу, перед глазами потемнело. Он не сразу понял, что растянулся на земле. Томэ не знал, сколько так пролежал, сердце колотилось о ребра, ноздри забивал запах свежей травы и гнили от разбитой "черепахи".

Его перевернули на спину, что-то невидимое обхватило десятника поперек груди и приподняло над землей. Томэ увидел, что там куда упал демон, появилась воронка, от нее поднимался густой пар. Ртутная полоса извивалась среди ошметков, похожих на куски раздавленных гнилых овощей. Вонь стояла такая, что едва удавалось дышать. Демон был уничтожен. Томэ не смог бы объяснить, как он это понял, просто, будто исчезал давящий на грудь груз. Но для него было уже поздно, лавина тронулась с места, и ничто не могло ее остановить. Левый глаз потерял способность видеть, уши стала обволакивать тишина. А потом он услышал голос. Но совсем не тот голос, который звала его всегда.

— Верно говорят, никогда не знаешь где найдешь, а где потеряешь. Все-таки вылазка прошла не впустую. Доложи господину Асгрейду, мы заполучили ценный трофей.

Приступ навалился на Томэ со всей силой и больше он не слышал ничего.

Глава 17

Пробуждение было тяжелым, после приступа всегда было так. Жутко не хотелось открывать глаза и возвращаться наполненный болью мир. В ушах стоял непонятный гул, это было необычно. Ноздри щекотал странный запах. Томэ попробовал шевельнутся, тело неохотно подчинилось, он понял что лежит на чем-то твердом.

— Пора очнутся, друг мой. Не спрашиваю как ты себя чувствуешь, знаю что плохо, но чем раньше ты придешь в себя, тем быстрее я смогу тебе помочь.

Снова этот голос, где он мог его слышать? Мысли путались. Томэ приоткрыл глаза, над ним стоял крепкий человек в мундире Схолы.

— Аргус, — хрипло сказал он, — откуда ты взялся?

— Не поверишь, я с отрядом должны были изловить самозваного короля Некрополя, а вместо этого нашли тебя.

104
{"b":"278935","o":1}