— Не знаешь, Сигурэ обиделась? — Поинтересовался Сакаки.
— Представь себе, нет!
— Мне тоже так показалось.
— Да ладно! — Не поверил Кэнсэй. — После того, как покопались в ее арсенале без ее спроса! Или… — Кэнсэй угрожающе задвигал бровями и раздул ноздри. — Или она во всем этом замешана? Как в тот раз? Опять решила ученице подыграть?!
— Не-а! — Усмехнулся Акисамэ. — Все гораздо проще. Ведь все это оружие надо будет возвращать… И, следовательно, чистить, приводить в порядок, консервировать для дальнейшего хранения. А у нашей мастерицы оружия недавно появилась идея-фикс — загнать учеников к себе в арсенал и устроить ОБЩУЮ орг… э-э-э… чистку оружия. И я даже сильно подозреваю, кто из ее нынешних учеников… учениц ей эту идею подкинул… Так что сейчас Сигурэ ходит загадочная и в счастливом предвкушении… хотя, наверняка, в данный момент обретается где-нибудь за спиной Мисаки. Но только в качестве подстраховки. Чтобы никто не ушел безнаказ… не отвертелся от чистки оружия!
Кэнсэй досадливо крякнул и зашел с другой стороны:
— Но он же там сейчас… с моей драгоценной Реночкой… вытворяет всякие неприличные вещи… а я даже ничего не вижу! Я ж только догадываться и домысливать теперь могу!
— А-а-а… так это у тебя просто отцовская ревность взыграла. — Отмахнулся Акисамэ. — Помнишь, как мы тебя все вместе держали, когда на нее в первый раз хулиганов в парке навели?
— Еще бы не помнить! — Буркнул Кэнсэй. — Я с этих придурков тогда по тридцать тысяч иен за медобслуживание содрал!
— Ну, вообще-то услуги проктолога по извлечению инородных тел стоят недешево…
— Ты таки хочешь сказать, что старый Кэнсэй тогда продешевил?!
— Э-э-э… нет. Ты лучше представь себе, сколько ты с Кенчи содрать сможешь, когда у Ренки детки пойдут! Он ведь от женитьбы уже ни за что не отвертится! А уж когда он станет уважаемым респектабельным Драконом, а не каким-то там безродным Сирахамой!
— Во имя Луны, Акисамэ! — Сакаки потрясенно смотрел на сияющего от каких-то своих фантазий мастера кэмпо. — Это было гениально!
— Искусство джиу-джитсу учит нас превращать силу противника в его слабость! — Довольно разгладил усы Акисамэ.
* * *
— Фух… Кажется, пронесло. Если мастера не появились сейчас, то уж точно не появятся и дальше.
— Наивная чешуйчатая! Во-первых, они могут появиться в самый ответственный момент…
— Появиться в момент кульминации и почти наверняка сделать из нашего жениха импотента? Ну, пусть попробуют — благодарность от нас на всю оставшуюся жизнь им обеспечена… И вряд ли Кенчи станет нас на этот раз с ними мирить. Нет… Я верю в их разум!
— Ого! Где ты в нашем додзё видела этого зверя? Ты его с Точимару не спутала?
— Ну, на самом деле я это для них и сказала… Ведь, наверняка, у тебя «во-вторых» было предположение, что они за нами и сейчас наблюдают… А «в-третьих» — какое-нибудь глубокомысленное утверждение о том, что мы, дескать, все равно их остановить не сможем, если они захотят вмешаться.
— Ты меня после Филиппин иногда пугаешь, Ми-тян… Да, именно это и хотела…
* * *
Но вот на просветленное лицо мастера Ма легла тень, он собрался и стал исключительно серьезным:
— Коллеги… приготовиться! Сейчас у нашего ученика вылетит… птичка.
Сакаки торопливо, но осторожно, отставил чашку с недопитым горячим вином, распахнул окно и отошел в противоположный конец номера к двери. Принял «высокий старт».
В номер ворвался холодный воздух улицы, музыка и гомон отдыхающих стал громче.
* * *
— Внимание! Начинается!
— Ага! Чувствую! Приготовься! Он сказал, что как только руки к ее шее потянет — чтоб сразу глушили! Сразу!
— Думаешь, мне отсюда хорошо видно его руки? А, нет… видно… и не только руки, но и… хо-о-о… отличная работа тазом и корпусом! Какая техника! Какая воля к победе! Ксо! Змея лупит возбуждением так, что я сейчас сама вуайеристкой стану…!
— Я, кажется, уже вуайеристка… через стенку тоже не слабо прилетает…
— Приготовиться!
* * *
— Великий Феникс! Я должен это видеть!!! — Взвыл мастер Ма, прижимая наушник. — Ну что им стоило оставить одну-единственную камеру!
— Будем надеяться, что паранойя Кенчи не заставила оборудовать окно номера пуленепробиваемым стеклом. — Буркнул Сакаки. — Его тяжело пробивать.
— Рама окна, наверняка, не на щеколде — а иначе, как Мисаки с крыши попадет в номер в случае чего… Лучше надеяться на то, что ученик сможет себя контролировать, и тогда прыгать не придется вообще. — Заметил Акисамэ. — Правда, он сегодня без музыки…
— Ну, или так… — Согласился Сакаки и, помявшись, признался. — Но я в его возрасте себя не контролировал.
— Наверно, потому, что уже тогда вечно под мухой ходил. — Подколол Кэнсэй.
— О! — Сакаки сделал вид, что его осенило. — Я сейчас не сам туда прыгну, а тебя запущу — ты легкий…
— О! — Кэнсэй тоже сделал вид, что ему пришла в голову не менее замечательная идея. — Тогда погоди, я за фотоаппаратом сбегаю. ТАКИХ фоток еще ни у кого не было! Кстати, ты в этом случае упустишь возможность пролететь над улицами самого фешенебельного лыжного курорта Японии с криком «Справедливость во имя Луны!»
— Тц! И верно… Ладно, живи…
— Ты так говоришь, Кэнсэй, потому что все уже закончилось, и мы можем идти на ночную лыжню… Или ты, Сакаки, предпочитаешь горячие источники?
— Пф… А то ты не знаешь, что единственные в округе горячие источники были арендованы этим богатеньким Буратино на целые сутки! Удивляюсь, как он избежал народного бунта! Сейчас же разгар сезона!
— А там объявление висит: «Завтра каждый второй час в купальнях — бесплатно!» Так что никто из отдыхающих даже не пикнул — ждут завтрашнего дня. Кстати, неплохое маркетинговое решение!
— Сорит деньгами! Потенциально моими!
— Ну, в отличие от вас, я поддерживаю с учеником дружеские отношения! И у меня есть вот это! — Акисамэ торжественно продемонстрировал пригласительный билет на посещение сектора «Посейдон» горячих источников «Унашир».
— Так это что же… он тебя предупредил о том, куда собирается похитить мою дочурочку?! — Возмутился Кэнсэй. — Ты знал о готовившемся преступлении!
Акисамэ слегка смутился и признался:
— Ну, вообще-то, я обнаружил этот документ, когда собирал свой рюкзак перед поездкой сюда…
— Хм… Сакаки… — Нахмурился Кэнсэй.
Но Сакаки уже и сам сообразил и сейчас рылся в своем рюкзаке:
— Как?! — Мастер сотого дана держал в руке такой же кусочек картона. — Когда он успел?!
— Так, что же это… получается, — Задумчиво протянул Кэнсэй. — Старейший, когда сказал, что идет «искупнуться», имел ввиду вовсе не высокогорное озеро?
— … И его слова Апачаю: «Пойдем, малец! Я прочту, что у тебя там написано!»
— М-да… Чувствуется основательный подход нашего ученика к планированию операции! — Довольно покивал головой Акисамэ. — Нейтрализовал два самых непредсказуемых фактора…
— Накинь плюсик за то, что он учел прошлые свои ошибки! И учел такой фактор, как прибытие Редзинпаку в полном составе!
— Кроме этого черного чудовища! — Содрогнулся Сакаки…
— Как сказал Апачай, Точимару не любит снег и холод, что вполне естественно для кота, Сакаки!
* * *
— Фух! Отбой!
— Тьфу! Ты чего на «данджере» так долго держишь, ящерица?!
— Лучше перебдеть… Он руки под нее спрятал, ну, мне и показалось… Бедняжка! Вынужден себя контролировать даже в такие моменты! Давай, ты следующая будешь! Он говорил, что только с тобой…
— Девчонки! Вы достали уже со своей очередностью!
— Ой!
— Ой!
— И вы забыли, что у нас общий канал связи!
— Ой!
— Ой… А ты уже… все?
— Ага. Дурное дело — нехитрое!
— А что Ренка?
— В ауте. Лежит — пузыри пускает…
— Счастли-и-ивая-я-я!
— Кенчи! А ты все слышал?
— Ага.