Литмир - Электронная Библиотека

Фюри се напрегна под нея и изръмжа. Ели използва зъбите си, да си поиграе със зърното, после го засмука. Ръцете му здраво я стиснаха за бедрата, но той не помръдна. Не пропусна факта, че членът му се втвърди още повече срещу корема й.

— Ели — изръмжа той. — Твърде дълго не съм бил вътре в теб. Не мога да чакам повече. Опитвам да се оставя напълно в ръцете ти, но не съм като човешките мъже. Нямам търпението, което се очаква от мен.

Тя се засмя, освобождавайки зърното му и седна. Усмивката й изчезна.

— Отпусни се.

Той повдигна вежда, след това сведе поглед към изпъкналата плът, опряна в предната част на корема й. Очите му срещнаха нейните.

— Изглеждам ли ти отпуснат?

Ели повдигна бедра и хвана пениса му. Сви ръка около твърдия ствол, с върха на пръстите си докосна долната му страна и прокара нокти по цялото му протежение. Той изръмжа гърлено и пусна бедрата й. Протегна ръце и сграбчи таблата на леглото. Дървото изскърца в знак на протест, когато дланите му го стиснаха силно. Погледът й се премести върху тях, забелязвайки побелелите кокалчета на пръстите и изпъкналите мускули на тялото му. Загледа се в лицето му, като си помисли колко красиво я гледаше той.

Ели се повдигна, разположи меката си сърцевина над члена му и бавно се отпусна, приспособявайки се към него, докато телата им се изравниха идеално. Младата жена преживя интензивно удоволствие. Изпитваше болка от нуждата да го поеме дълбоко в себе си и да почувства това, което телата им правеха заедно.

Беше мокра и повече от готова да го язди, да му покаже колко прекрасно е усещането в това положение. Простена, докато го поемаше дълбоко вътре в себе си. Всеки сантиметър от неговия член се плъзна плътно през входа на тялото й, като се спускаше по него, докато влезе докрай, точно там, където принадлежеше.

Фюри отметна глава назад и изръмжа дълбоко, когато дървото се счупи. Очите му се насочиха натам, за да се убеди, че беше строшил една от пръчките на таблата. Хвърли я настрана и се хвана за друга. Погледите им се срещнаха и заключиха. Това явно бе важно за Ели и той трябваше да признае, че изглеждаше много съблазнителна, увита около бедрата му. Усещането за нейната стегната, топла, уютна сърцевина около члена му, го отказа да се бори с желанието си да я има под себе си.

— Ще ме убиеш.

Тя започна да се движи върху него.

— Ако от това се умираше, аз съм почти готова. — Ели изстена, преди да се спусне надолу, после се вдигна, изви ханш и се плъзна бавно отново надолу.

Фюри пусна таблата и посегна към нея. Едната му ръка обхвана гърдите й, докато другата се промуши между движещите им се тела. Ели отметна глава назад, стенейки силно, когато той потърка с палец клитора й. Тя се напрегна и започна да се движи по-бързо, ездата стана груба. Фюри изръмжа, изви бедрата си към нея и заби пети в леглото, за да може да тласка по-дълбоко.

Той изруга злобно, пенисът му започна да набъбва, тестисите му се напрегнаха здраво и разбра, че не може да издържа повече. Удоволствието се усилваше всеки път, когато тя движеше тялото си по него, съчетано с мускулите, стиснали плътно члена му, в очакване на кулминацията, докато масажираше с пръста си клитора й — това беше истински рай. Той изръмжа, опитвайки да се бори с края, и съумя да задържи, докато тя не изкрещя името му, стигайки кулминацията.

Фюри се разтърси под нея и едва не я изхвърли от себе си, извивайки се в дъга. Изстена силно, щом наближи края. Хълбоците му подскочиха, изпъшка дълбоко и полетя към небето. Ели се срина на гърдите му и двамата дишаха тежко.

Ръцете му се обвиха около нея и чиста радост го накара да се засмее. Ели беше с него в небесата. Бе се появила в живота му, когато той се намираше в ада, ангел на слънчевата светлина и надежда, дори и по това време да не разбираше защо влечението му към нея е толкова силно. Някъде дълбоко вътре в себе си, вероятно бе знаел, че тя е неговата половинка на душата му.

Почти я беше загубил, докато бе упоен, ужаси се колко близо е бил до това да причини болка на единственото същество, което обичаше най-много на света. Дори полудял, някак си знаеше, че тя е специална, че има значение за него и той никога не би оцелял, ако тя умреше. Неговата скъпоценна Ели бе направила живота му да си струва да се изживее. Макар че да бъде с него я излагаше на опасност, то живот без нея, не беше живот изобщо. Не можеше да живее без своята Ели.

— И така — рече тя задъхано до гърдите му, — как беше?

Всички мрачни мисли изчезнаха. Фюри се засмя.

— Ще ти се подчинявам и ще го правим по всяко време.

Ели го помилва.

— Мислех, че може да ти хареса.

— Обожавам всичко свързано с теб. — Той внезапно се завъртя и я постави под себе си.

Ели се взря в него, краката й бяха увити около кръста му, а ръцете й около врата му.

— Не можеш да изтърпиш повече, а?

— Искам да бъда сигурен, че няма да се опиташ да станеш.

— Ние сме заклещени. Не бих посмяла да те оставя, докато не спадне натискът. Казах ти, че искам да направя от теб любящ мъж.

— Можеш да го направиш, но не заради това не желая да ставаш все още.

— Искаш просто да ме подържиш? Това е толкова сладко. — Тя го целуна по брадичката. — Обичам, когато го правиш.

Той се засмя.

— Това не е единствената причина, приятно ми е да сме свързани, а да те държа в ръцете си е второто ми любимо нещо. Имам време да се реванширам. — Той се раздвижи в нея с леки тласъци. — А първото нещо в списъка ми, е да съм в теб.

Ели изстена в момент на удоволствие, желаеше го, но остана учудена.

— Отново? Толкова скоро?

Той кимна. Сниши глава, докато устните му докоснаха гърлото й.

— Отново.

— Толкова те обичам — прошепна тя.

Глава 21

— Успокой се — засмя се Ели. Фюри крачеше, а от разтворените му устни се чуваше леко ръмжене. Тя се приближи към него, пое ръката му и го дръпна да застане пред нея. Пресегна се и погали бузата му. — Нищо лошо няма да се случи.

— Винаги се случва нещо ужасно. — Той въздъхна и обви ръце около кръста й, докато напрегнатият му поглед изучаваше лицето й. — Сигурна ли си, че нямаш нищо против да го направим по този начин? Брийз и някои от жените ме предупредиха, че правя грешка. Те смятат, че по-късно ще съжаляваш. Предполагам, че са гледали твърде много филми. Брийз ми напомни за човешките семейства и мисли, че трябва да има повече от твоите хора тук.

— Гледат прекалено много филми. Вярно е и вината е моя. Гледаме ги почти всеки ден, те им помагат да научат повече за нормалния живот… до определен момент. Това е, което искам. Ти си моето семейство, Фюри. Обичам родителите си, но те не проявиха обективно разбиране, когато говорих с тях. Веднъж завинаги трябва да приема, че те никога няма да бъдат доволни, независимо какво правя и с кого съм. Просто ще трябва да се справят с действителността. Ако не го сторят, жалко за тях. Сега това е моят живот — тук, с теб. Ти си всичко за мен.

Фюри задъвка долната си устна.

— А какво ще кажеш за деца? Иска ми се да бих могъл да ти дам, но не съм в състояние. — Тъга изпълни очите му. — Много съжалявам.

— Недей. Ти искаш ли да имаме?

Сърцето на Ели пропусна един удар при мисълта малко копие на Фюри да тича из къщата. Обзалагаше се, че ще бъде едно очарователно бебе, но знаеше, че никога няма да се случи.

— Бих искал. — Фюри я притисна силно до гърдите си. — Но преди всичко желая теб. Всичко, което има значение за мен, е, че сме заедно, за което съм ти благодарен, Ели. Винаги ще бъдеш повече от достатъчна, за да ме правиш щастлив.

— И аз бих искала няколко малки дребосъчета. — Тя му се усмихна. — Все ще го постигнем по някакъв начин. Триша и Тед са страхотни лекари, които са в състояние да намерят метод, за да поправят щетите, които са ти били нанесени. Ако не, винаги можем да си осиновим. Съществуват много варианти. Но съм съгласна и никога да нямаме деца.

76
{"b":"277073","o":1}