allí el ambiente adecuado para vivir de acuerdo con sus costumbres y tradiciones. En Granada hay una calle árabe donde os ofrecerán
un verdadero té con los típicos dulces orientales. Hay una zona
judía donde se venden joyas. Los gitanos se alojan en un monte
cercano, llamado Sacromonte. Ellos todavía desconocen la vivienda
moderna y viven en las cuevas del monte. ¡Tened cuidado: aunque
es un sitio turístico, dicen que por la noche es peligroso! Es todo
un abanico de impresiones, gustos, vistas, sabores. Os va a gustar.
Pero las autonomías del norte también tienen su encanto. Su
cultura parece más cerrada porque la vida exige luchar más para
sobrevivir. El clima es más duro, el paisaje es más montañoso.
Antes de los romanos vivían allí los celtas y los restos de su
estancia se conservan en la música de gaita, en los nombres de
pueblos y ciudades y en la apariencia de la gente, que es rubia, de
una piel blanca, y con los ojos muy claros. Incluso el aspecto de
las ciudades es distinto. Las ciudades del norte son en su mayoría
de color gris, y las del sur son blancas porque tienen que defen-
derse del sol caliente y molesto.
El clima del sur hace también que cambie el carácter de la
gente. En Andalucía, por ejemplo, las noches nunca son frías, por
eso la gente pasa sus horas libres en la calle. A veces las charlas
nocturnas continúan hasta el amanecer, hasta que los bares se
cierran y todo el mundo tiene que volver a casa para dormir las
dos o tres horas que faltan para el trabajo.
En cambio, las lluvias y hasta la nieve impiden que los norte-
ios salgan durante el invierno. Dicen que los inviernos en el norte
-on largos, tristes y aburridos, y eso también influye en el carácter.
En fin, son como dos países diferentes, aunque unidos bajo un
nombre común, España.
144
Vocabulario
• hábito m
•
forma (f)de ser
en gran parte
árabe m, adj
estar en poder de
-
moro m, adj Reyes
,
mpl Católicos
reconquistar vi
autonomía(f)
orgulloso adj
;
mestizaje (m) judío
;
m, adj gitano m, adj
,
ambiente (m) de
acuerdo con dulce
(m) oriental jo ya(f)
alojarse cueva(f)
,
tener cuidado
abanico m
• encanto m
,
.
exigir vi
•
sobrevivir vi
duro adj
celtas mpl
,
estancia(f)
gaita(f)
apariencia m
,
-
aspecto m
molesto adj
•
• charla (f)nocturna
145
amanecer m
• impedir VÍ
,
influir en
Responde a las preguntas:
1. ¿A qué se debe la diferencia entre el Norte y el Sur de
España?
2. ¿Qué culturas influyeron en la formación de las costumbres
y tradiciones españolas?
3. ¿Cuáles son las autonomías que conservaron su idioma?
4. ¿Qué parte de España resulta más atractiva para los turistas
y por qué?
Traduce:
1.
-
,
,
,
.
2.
.
3.
.
4.
.
5.
.
6.
,
,
.
7.
,
.
8.
,
.
9.
-
,
,
.
10.
,
-
.
CULTURA
La lengua española
El español es una lengua sonora como el oro. Así dice la Real
Academia Española, y es pura verdad. Si el inglés se estudia
porque es práctico, el español se estudia porque es bonito. Lo
escuchamos en las canciones de amor y en las telenovelas
sudamericanas. Pero también es la lengua de Cervantes y Lope,
de Unamuno y Lorca.
Además de España, se habla en toda la América del Sur menos
el Brasil. Es la primera lengua extranjera que se aprende en los
colegios de los EE.UU. Y cada año se hace más popular. Según la
estadística, en el mundo actual hay más de 320 millones de
hispanohablantes.
Su nombre más correcto es "castellano", porque nació en el
Reino de Castilla. Mientras Castilla crecía en su poder, crecía el dominio del castellano hasta que se convirtió en la lengua del estado español. Como otras lenguas de la península, proviene del
latín vulgar. Por eso ha conservado muchas palabras que hoy
reconocemos fácilmente. Los siete siglos del dominio árabe tam-
bién han dejado sus huellas. Hoy el castellano cuenta con más de
2 mil palabras árabes (que en su mayoría comienzan con "al",
como "almohada" o "álgebra").
Hay que notar que el español es muy homogéneo. Un andaluz
entiende a un gallego sin problemas. Igualmente cualquier nación
dentro de América Latina entiende el castellano, y al revés. Claro
que cada país posee su forma de hablar y sus palabras derivadas
147
de las lenguas indígenas. Pero no se consideran dialectos del
castellano, sino sus variantes nacionales.
Así, por ejemplo, el autobús en México se denomina "camión",
en la zona andina, "colectivo", y en Cuba, "guagua". Un verbo tan importante como "coger" en Argentina resulta un taco y provoca risitas. También son típicos argentinos el famoso "che" (apelación al amigo) tanto como la substitución de "tú quieres" por "vos querés".
Y, en toda la América del Sur, desaparece la segunda persona del
plural, la de vosotros. Así que "vengan ustedes a mi casa" no significa que os traten de ustedes, sino que no hay otra manera de expresarlo.
Vocabulario
• sonoro adj
•
Real
-
Academia(f)Española
•
puro adj
• menosprep
•
según la estadística
hispanohablante m
• reino m
crecer vi
península(f)
,
latín (m) vulgar
•
reconocer vi
huella(f)
• homogéneo adj
•
derivado p
indígena adj
,
• verbo m
taco(f)
provocar vi
risita(f)
«
» (
«
»)
apelación(f)
substitución(f)
tratar de tú (usted)
148
Responde a las preguntas:
1. ¿Dónde se habla el español?
2. ¿Cuáles fueron las etapas de su desarrollo?
3. ¿Qué relaciones hay entre el castellano y las lenguas hispanas
de América Latina?
4. ¿Qué lenguas influyeron en el español continental y el de
América Latina?
Traduce:
1.
.
2.
,
.
3.
,
.
4.
.
5.
,
-
,
.
6.
«
»,
.
7.
,
.
8.
.
9.
,
.
10.
,
-
«
»
.
11.
,
«
».
149
12.
,
800 000
,
300 000 -
.
13.
,
-
.
La tradición literaria española
Los primeros textos escritos en castellano datan del siglo X.
Sus autores eran los jóvenes monjes que aprendían latín. Como
hoy día hacen algunos estudiantes para comprender el signifi-
cado de ciertas palabras extranjeras, los monjes-estudiantes
escribían entre líneas y en los márgenes de sus textos latinos