— Кто владелец компании? — спросил он.
— Есть разница?! — взвился Харборих.
— Безусловно. Мы можем купить ее. У нас… у вас есть деньги.
— Компания очень крупная, — возразил Харборих.
— Насколько крупная? Как она называется?
— Она называется… — Харборих бросил взгляд на Висграта; тот оставался невозмутимым. — «Грауптэм-Хаус».
— Вряд ли она такая уж большая, — сказал Генри. — В первый раз о ней слышу.
— Невероятно большая. Они уверены, что мы у них в руках.
Снова вмешался Джон:
— Деловые люди должны согласиться на деловое предложение. Они годами сидели на пинболе и ничего с этого не имели. Почему бы им теперь не воспользоваться возможностью заработать? Разве фирмы существуют не ради прибыли?
— Они не пойдут на сделку, — сказал Харборих.
— Откуда вы знаете?
— Знаю.
— Кто их юрист? Кто генеральный директор? Какую продукцию они выпускают? Сколько у них работников? Создается впечатление, — протянул Джон, — что мы делаем из мухи слона.
— Это катастрофа! — вскричал Харборих.
— Только в том случае, если мы останемся в деле и прогорим, — сказал Джон.
— Что вы имеете в виду?
— Мы ведь всегда можем выйти из проекта. Мы свободны, разве нет?
Висграт улыбнулся.
— Вы бросите свое детище?
— Будут другие.
— Например?
— Идеи стоят денег. — Джон ухмыльнулся. — Вы же помните, наши недавние юридические проблемы растаяли как дым.
— Сейчас все иначе.
— Почему?
— То был владелец маленького бара, — сказал Висграт. — Теперь огромная корпорация.
— Мне бы хотелось знать, чем она занимается, — настаивал Джон. — У вас есть их проспект ценных бумаг, официальная информация, хоть что-нибудь?
— Компания находится в частном владении.
— Они все равно должны предоставлять документы в администрацию штата, — вмешался Генри. — Как делали мы.
— Я не… — начал Харборих.
Висграт его оборвал.
— Джон и Генри правы. Я попрошу наших юристов подготовить отчет. Необходимо учесть все возможности.
Генри, улыбнувшись, откинулся на стуле.
— Да, именно.
Джон тоже согласно кивнул, про себя, однако, решив не полагаться на расследование «Эм-Вис».
— Мне опять нужна твоя помошь.
— В чем? Тратить деньги? — спросил Кайл с улыбкой.
— Нет, с этим я справляюсь, — ответил Джон. Действительно, в тот день он сделал большую закупку оборудования для своего цеха: прецизионный микрометр, оптический микроскоп, рентгеновский аппарат.
— Вот эта фирма. Как узнать что-нибудь о ней? — Джон протянул Кайлу листок с названием фирмы, «Грауптэм-Хаус», и адресом, взятым из патентной претензии.
— Пенсильвания, хм, — буркнул Кайл. — Нужно сделать письменный запрос в администрацию штата с просьбой предоставить данные по их лицензии.
— А как-нибудь через компьютер поискать? — спросил Джон, забыв на мгновение, что в этой вселенной нет Интернета, а самые маленькие компьютеры, которыми пользуются в ЦРУ и АНБ, занимают целые ангары.
Кайл засмеялся.
— Если даже такие компьютеры существуют, у меня к ним доступа нет. Может, у вас какие-то новые возможности появились?
Джон только покачал головой. Угораздило же его остановиться во вселенной, где нет приличных компьютеров!
— Надо написать письмо, — продолжил Кайл. — Об адресе можно осведомиться в секретариате штата. В письме укажите название фирмы. Ты ведь не знаешь их регистрационный номер?
— Нет, я вообще ничего о них не знаю.
— Не важно. Хватит одного названия.
— Спасибо, Кайл.
— Не за что. Мне нравится ваша игра. Я выиграл факультетский турнир.
— Правда? Здорово.
— К машинам в кампусе не пробиться. Вы, ребята, действительно создали нечто особенное.
Придя домой, Джон сразу засел за письмо.
Шесть недель спустя он получил ответ из секретариата штата Пенсильвания. В письме содержались основные данные о «Грауптэм-Хаусе». Штаб-квартира компании находилась в Питсбурге. Генеральным директором был вовсе не Висграт; Харборих среди руководителей корпорации также не упоминался, однако список имен наводил на размышления: Фритигерн Валия, Атаульф Хиндасвинт, Реккаред Гезалех. Нигде Джон не встречал людей с подобными именами, нигде… кроме фирмы «Эм-Вис». Никого из владельцев или ключевых сотрудников не звали по-человечески, равно как среди них не оказалось ни одной женщины, если только женщиной не был Хинтила Ардо, в чем Джон сильно сомневался.
Джон набрал указанный на листе номер.
— «Грауптэм-Хаус инкорпорейтед», — ответил женский голос. — С кем вас соединить?
— Я хотел бы получить информацию о вашей фирме. Вы можете выслать мне ее по почте?
— Извините, «Грауптэм-Хаус» является закрытой компанией и в настоящее время не нуждается в инвесторах.
— Но я всего лишь хотел узнать, что вы производите.
— Сожалею. Это конфиденциальная информация.
— Спасибо. — Джон повесил трубку.
С минуту он думал, не позвонить ли Генри и Грейс. Но ему придется как-то объяснить свои подозрения — почему он вдруг решил развязаться с «Эм-Вис». Пока он к этому не готов. Вначале надо найти доказательства, что за «Грауптэм-Хаусом» стоит «Эм-вис», или наоборот, тогда можно рассказать обо всем друзьям, и они вместе подумают, как бороться с Висгратом.
В пятницу, врубив на полную катушку радио и опустив окна машины, Джон отправился через Огайо в сторону Питсбурга. После обеда он уже въехал на трехполосную подъездную дорогу и остановился перед воротами.
— Что вам нужно? — поинтересовался белокурый громила с каменным лицом.
— Это «Грауптэм-Хаус»? — спросил Джон.
— Да, какое у вас дело?
— Я пишу доклад для школы. Не могли бы вы дать мне какую-нибудь литературу о том, чем занимается ваша компания?
— К сожалению, нет. Напишите лучше о заводе, где делают кетчуп.
— Ну пожалуйста! В понедельник уже сдавать, и я не успею сменить тему, — упрашивал Джон.
Охранник смерил его взглядом, затем порылся в сторожке и вручил Джону обтрепанный буклет.
— Больше ничем помочь не могу. Прошу не задерживаться.
Со вздохом Джон сдал назад от ворот и развернул машину.
Напротив предприятия лежали поросшие лесом холмы, между которыми проходила охотничья дорога. Джон свернул туда и поставил машину так, чтобы удобно было наблюдать за въездом.
Буклет оказался бесполезным. «Грауптэм-Хаус: корпорация будущего» подвизалась в сфере высоких технологий; основными направлениями ее деятельности являлись оборонное производство, электроника, добыча полезных ископаемых и глубоководные спасательные работы. В целом, буклет представлял собой прекрасный образчик маркетингового словоблудия.
За три часа ни одна машина не въехала на предприятие и ни одна его не покинула.
— Может, есть другие ворота? — произнес Джон вслух. Когда он заходил в сторожку, то видел за холмом кусочек здания.
Джон завел машину и попытался обогнуть территорию. Питсбургский рельеф оказался, однако, чересчур коварен, и после нескольких поворотов налево, которые, по расчетам, должны были привести Джона в исходную точку, он окончательно заблудился.
Он остановился у какого-то бара на пересечении двух извилистых дорог. К ближайшему холму прилепился трейлерный парк, напротив был обшарпанный торговый центр.
В баре сидели человек шесть местных. Джон заказал пиво и спросил у бармена, не знает ли он кого-нибудь, кто работает в «Грауптэм-Хаусс».
— В «Грауптэм-Хаусе»? — Бармен почесал подбородок. — Это мебельный магазин?
— Нет, одна фирма там, в конце Гленкоу-авеню.
— Гленкоу? — переспросил бармен. — Что-то не припомню там ничего такого…
— Что, Гленкоу? — отозвался один из посетителей. — Кажется, я знаю, о чем речь. Чарли однажды заблудился на охоте в том районе. — Мужчина посмотрел вокруг, видимо в поисках Чарли. — Говорил, там два забора метра в четыре высотой с колючей проволокой, и датчики движения натыканы.