Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хейвен перекидывалась с ним парой фраз, а он, в свою очередь, время от времени провожал ее до библиотеки по дороге на стройку, которая расположилась в нескольких кварталах от школы, однако свою удачу он не испытывал и ни о чем большем не просил.

Их общение было комфортным и легким; спустя некоторое время Хейвен привыкла к нему, наслаждаясь короткими разговорами, после которых их пути расходились. В этом не было ничего особенного, но подобное общение было важно для Хейвен. Это была связь, расцветавшая дружба, соприкосновения с котором она с нетерпением ждала в те три дня, когда Гэвин появлялся в ее жизни.

В одну из пятниц Хейвен шла рядом с Гэвином по тротуару и улыбалась. Они оказались в оживленной толпе, стремительно плывущей вперед, однако они сами никуда не спешили. Гэвин рассказывал шутку, которую он услышал на работе – шутка была вульгарной, поэтому Хейвен не смогла до конца ее понять, но, поразмыслив и вникнув в ее суть, рассмеялась.

– Знаешь, ты мне немного напоминаешь одного человека.

– Правда? – спросил Гэвин, приподнимая брови. – Возможно, твоего парня?

– Нет, вовсе нет. Он был моим другом. И любил делиться шутками.

Лицо Гэвина померкло.

– Я уже успел попасть во френд-зону?

– Я не знаю, что это значит, – ответила Хейвен, смотря на него.

Гэвин воздержался от пояснений.

– Этот твой друг… он был столь же красив, как и я?

Хейвен рассмеялась.

– Я бы так не сказала. Но некоторые из моих знакомых – были.

– Черт, это комплимент? – спросил Гэвин, остановившись и театрально захлопав ресницами. – Ты флиртуешь со мной?

Хейвен закатила глаза и, проигнорировав его вопрос, двинулась дальше. У Гэвина не осталось другого выбора, кроме как вновь последовать за ней.

– Я серьезно. Это был комплимент? – спросил он. – Я не различаю твой сарказм.

– Никогда к нему не прибегаю.

– О, – сказал Гэвин, делая паузу. – Погоди-ка, вот сейчас был сарказм?

Хейвен покачала головой.

– Это был комплимент. Я была серьезна.

– Ого, я шокирован, – ответил Гэвин, широко улыбаясь. – Я и вправду думал, что ты по-прежнему рассматриваешь идею судебного запрета. Приятно знать, что мне удалось усыпить твою бдительность и немного тебе понравиться.

Хейвен рассмеялась.

– Я не говорила, что ты мне понравился. Я сказала, что ты красивый – только и всего. Это ничего не говорит о тебе как о личности.

– Вот это точно сарказм, – заявил Гэвин.

– На твоем месте я бы не была в этом так уверена.

– А это обидно, – сказал Гэвин, прижимая руку к груди.

В ответ Хейвен в шутку пихнула его локтем.

– Переживешь.

* * *

К стеклу запертой художественной студии был приклеен тетрадный лист, сделанная карандашом надпись сообщала о том, что занятие было отменено. Никаких пояснений – просто отмена занятия.

– Отлично! – Келси вскинула кулак в воздух, радуясь объявлению. – Занятия не будет!

Хейвен нахмурилась. Она всегда с нетерпением ждала уроков живописи.

– Интересно, почему?

– Да какая разница? – спросила Келси. – Теперь у меня появилось время на то, чтобы посетить компьютерную лабораторию и поработать над дизайн-проектом. Возможно, теперь мне не придется сидеть дома все выходные.

– Что ж, полагаю, у меня появилось время на то, чтобы… – Хейвен осеклась, не в состоянии придумать себе занятие. –…сходить в библиотеку.

Келси рассмеялась.

– Ты бываешь в библиотеке чаще, чем дома.

Хейвен пожала плечами. Пожалуй, так оно и было.

Попрощавшись, Келси направилась этажом выше в лабораторию, тогда как Хейвен покинула здание. Она прошла по улице, никуда не спеша, и направилась в сторону библиотеки. Погрузившись в свои мысли, она затерялась в толпе и, вернувшись в реальность, заметила, что пропустила дорогу к библиотеке. Она осмотрелась по сторонам в замешательстве, замечая ближайший указатель: шестая авеню.

Внушительная стройка находилась на углу через дорогу, охватывая около акра и находясь в окружении высотных зданий. Каркасная конструкция была выстроена, металлические балки были сцеплены вместе, словно хитроумный лабиринт. Площадка была грязной и шумной – именно такой Хейвен и представляла себе стройку.

Поддавшись любопытству, Хейвен пересекла улицу, желая познакомиться со строкой поближе. Большинство рабочих были заняты работой – они занимались эксплуатацией оборудования и шлифованием структуры – но несколько человек в желтых касках стояли поодаль, разговаривая. Один-два человека обратили на нее внимание, кто-то даже слегка присвистнул, однако Хейвен проигнорировала это, пересекая строительную площадку. В стороне от строящегося здания находился трейлер, от которого доносился гул выходящего на улицу кондиционера. Что-то подсказало Хейвен, что Гэвин, если он вообще был сейчас на площадке, находился именно в этом трейлере.

Чувствуя себя не в своей тарелке, она направилась к трейлеру, не сводя глаз с земли. Пройдя такой путь, она подумала, что было бы глупо уйти, не поздоровавшись.

Крупный мужчина в грязных джинсах и черной майке прислонился к углу трейлера, бросая камни в грязь неподалеку. Хейвен бросила взгляд на мужчину, и остановилась, когда услышала тихий визг. Ее глаза метнулись к источнику звука, и она увидела маленького белого котенка. Он едва мог передвигаться, вся шерсть скаталась и была покрыта пятнами крови.

Котенок снова визгнул, когда мужчина кинул в него очередной камень.

– Прекратите! – крикнула Хейвен с ужасом. – Зачем Вы это делаете?

Мужчина посмотрел на нее темными, налитыми кровью глазами, на его лице не было и намека на понимание. Он отвернулся и взял с земли еще один камень, вновь кинув его в котенка. От удара животное упало.

Глаза Хейвен защипало от подступающих слез.

– Не делайте этого больше!

– Не суй нос в чужие дела, милая, – проворчал мужчина. – Возвращайся туда, откуда пришла. Тебе здесь не место.

Он схватил еще один камень, однако Хейвен перешла к действиям. Она бросилась к котенку и схватила его, когда мужчина запустил в него камень, который в итоге попал в Хейвен. Лодыжку пронзила острая боль, однако она едва поморщилась, пряча котенка в руках.

– Какого черта ты творишь? – сердито спросил мужчина, отходя от трейлера. Он сделал два шага в ее сторону, быстро сокращаю дистанцию между ними. Хейвен инстинктивно сделала шаг в сторону.

Прежде, чем она успела бы ответить – или, что лучше, сбежать – дверь трейлера распахнулась, воздух наполнился звуками смеха. На улицу вышли двое человек, одним из которых был лысый мужчина в черном костюме с тростью. Он наклонил голову в знак прощания и направился к ожидающему его седану. Второго человека Хейвен моментально узнала, он был одет в отутюженные брюки цвета хаки и голубую рубашку на пуговицах: Гэвин.

Он развернулся к ним, когда взрослый мужчина уехал; ухмылка с его губ исчезла, когда он заметил Хейвен. Он нахмурился, переводя взгляд с нее на своего работника.

– Что здесь происходит?

– Мне тоже интересно! – заявил мужчина. – Я коротал здесь свой обеденный перерыв – ну знаешь, просто стоял тут – а эта цыпочка пришла и начала мне указывать! Представляешь?

Лицо Гэвина переменилось, его голубые глаза приобрели зловещий серый оттенок. Сердцебиение Хейвен участилось, котенок у нее в руках замяукал, когда она инстинктивно сжала его сильнее.

Гэвин, которого она знала, был дружелюбным и веселым. Никогда еще ей не доводилось видеть его разозленным.

– Возвращайся к работе, – рявкнул он мужчине.

– Но…

– Но ничего. Иди. Сейчас же.

Мужчина на мгновение замешкался, после чего унесся прочь. Гэвин сделал несколько резких шагов в сторону Хейвен, вынуждая ее слегка отойти назад, однако это его нисколько не смутило.

– В чем дело?

– Я… кошка была ранена, а мужчина бросал в нее камни. Я попросила его прекратить, но он не останавливался. Кошка начала громко мяукать, поэтому я не смогла просто стоять и смотреть на это. Я должна была ей помочь! Мужчина разозлился, а потом появился ты. Он рассказал тебе, что случилось и…

67
{"b":"262845","o":1}