– О чем Вы, блять, говорите?
Доктор ДеМарко тяжело вздохнул.
– Следи за языком, когда находишься за столом, сын.
Сальваторе пожал плечами.
– Вероятно, я сказал лишнее. Забудь о том, что я поднял эту тему. Просто знай, что я рад улучшению ее положения.
– Нельзя сначала говорить подобное дерьмо, а потом советовать «забыть об этом», – ответил Кармин. – Почему Вы ничего не предприняли, если знали, что один из Ваших людей подвергает ребенка жестокому обращению?
Сальваторе бросил взгляд на доктора ДеМарко, который едва заметно покачал головой.
– Майкла Антонелли с большой натяжкой можно назвать одним из наших, – сказал Сальваторе. – Он никогда не клялся в преданности нам. Существуют определенные правила, которые определяют подобную жизнь, Кармин. И этими правилами нельзя пренебрегать из-за того, что тебе не нравится происходящее. Личным чувствам нет места в нашем бизнесе.
За столом воцарилась напряженная тишина, пока Кармин переводил взгляд с Сальваторе на своего отца. Но они, казалось, не обращали на это никакого внимания, сосредоточившись на Хейвен. Она попыталась проигнорировать внимание с их стороны, украдкой посмотрев на Доминика, но тот смотрел в свою тарелку.
Хейвен прочистила горло, она не могла вынести их взглядов.
– Благодарю за беспокойство, сэр.
Сальваторе улыбнулся.
– Не стоит благодарности.
* * *
– Эй, бро, можно тебя на минутку?
Кармин замешкался в погрузившейся во мрак библиотеке, смотря то на брата, то на дверь спальни Хейвен.
– Думаю, да.
– Мне просто стало любопытно, в курсе ли ты того, откуда взялась Хейвен.
– Эм, из какого-то города под названием Блэкберн.
– Нет, в смысле, от кого?
Не улавливая сути разговора, Кармин снова посмотрел на дверь Хейвен.
– А-а, от какого-то ублюдка по имени Майкл Антонелли.
– Тебе не кажется знакомым это имя?
Кармин нахмурился, задумавшись об этом.
– Кажется. Я подумал, что просто когда-то его уже от кого-то слышал.
Доминик кивнул.
– Да, мы уже слышали от кого-то это имя. Станет более понятно, если я скажу, что его жену зовут Катрина?
– Катрина Антонелли, – сказал Кармин, силясь вспомнить это имя.
– В девичестве – Моретти, – намекнул Доминик.
У Кармина кровь застыла в жилах, когда он услышал эту фамилию.
– Не может быть.
– Да.
Не раздумывая, Кармин развернулся и направился прямиком в свою спальню. Схватив со стола свой телефон, он начал пролистывать список контактов.
– Вот же сукин сын!
Доминик вырвал телефон из рук Кармина.
– Что ты делаешь? Нельзя ему звонить!
Кармин свирепо посмотрел на брата.
– Я хочу узнать, был ли он в курсе того, что творила его чокнутая сестра!
– Нельзя этого делать. Хочешь создать себе проблемы, Кармин?
Кармин расстроено простонал.
– Нельзя говорить мне о том, что сестра Коррадо истязала Хейвен, и ожидать при этом того, что я закрою на это глаза.
– Что ж, придется, – ответил Доминик. – Даже я знаю, что нельзя просто так задавать подобные вопросы, особенно дяде Коррадо.
Кармин на мгновение замер, после чего вытянул руку.
– Верни мне телефон.
Доминик с беспокойством посмотрел на него.
– Зачем?
– Я хочу, чтобы он был у меня, – ответил Кармин. – Я не собираюсь ему звонить.
Получив от Доминика свой телефон, Кармин направился в спальню Хейвен, не сказав больше ни слова. Хейвен уставилась на него, когда он вошел, задержавшись взглядом на его груди. Осмотрев себя, Кармин вспомнил о том, что на нем были только лишь спортивные штаны.
– Хочешь, я надену рубашку? Теперь у меня есть чистая, благодаря тому, что сегодня ты постирала мои вещи.
Хейвен покачала головой.
– Все в порядке. В этом нет необходимости.
Он улыбнулся.
– Знаешь, у тебя тоже нет необходимости носить рубашку.
Ее щеки покраснели, и она, смутившись, отвела взгляд.
– Эм…
– Расслабься, tesoro, – сказал Кармин, забираясь рядом с ней на кровать. – Можешь оставаться в рубашке, если хочешь.
Она уютно устроилась рядом с ним.
– Кармин, тебе больше не нравится, как я готовлю?
– Конечно же, нравится, – ответил он. – С чего такие мысли?
– Ты мало поел сегодня.
– У меня просто не было аппетита, – сказал Кармин. – Это не имеет никакого отношения к твоей готовке. Дело только лишь в том, что они что-то скрывают и это тревожит меня.
Хейвен вздохнула.
– Не представляю, что бы это могло быть.
Кармин погладил ее костяшками по щеке.
– Я тоже, но мне бы хотелось знать.
* * *
Выбравшись на следующее утро в восемь утра из своей постели и обнаружив блокирующего дверной проем Доминика, Хейвен ощутила сильное дежа вю. Доминик держал в руках DVD-диск и миску с попкорном, несколько бутылок воды были зажаты в изгибе его руки.
– Ты проснулась как раз вовремя, twinkle toes.
– Эм, доброе утро.
– Ага, – ответил он. – А теперь разворачивайся и шагай обратно в комнату.
– Простите?
– Я сказал – шагай обратно в комнату.
Доминик сделал шаг вперед, и Хейвен инстинктивно отступила назад. Ему это показалось забавным, поэтому он сделал это снова, продолжая до тех пор, пока они оба не оказались в комнате. Закрыв дверь, Доминик поставил миску на столик и включил DVD.
Взяв пульт, он плюхнулся на диван и закинул свои ноги на столик. Включив фильм, он начал шумно поглощать попкорн.
– Ты собираешься просто стоять? Ноги могут устать.
Хейвен села рядом с ним, и нахмурилась, поняв, что он включил мультфильм. Она собиралась спросить, что именно они смотрели, но в этот момент Доминик сунул миску с попкорном прямо ей в лицо. Хейвен пригнулась из-за внезапности этого движения, и Доминик замер.
– Ты не боишься змей, но боишься попкорна?
– Нет, – ответила она, когда он подтолкнул миску к ней. Взяв небольшую пригоршню попкорна, она вернула свое внимание телевизору. – Что мы смотрим?
– «Шрека»! – он ослепительно улыбнулся, забрасывая в рот горсть попкорна. – Люблю это дерьмо.
Хейвен немного посмотрела мультфильм. В силу того, что она уже понемногу узнавала Доминика, ее не удивило то, что ему нравились подобные фильмы.
– Вполне разумно, что мы смотрим мультфильмы. Ведь это делают люди, которые нянчатся с детьми?
Он рассмеялся, и игриво бросил в Хейвен попкорном, тем самым напугав ее.
– Смотри-ка, ты шутишь! А ты забавная. Неудивительно, что Кармин влюбился в тебя.
Хейвен уставилась на него.
– Эм, не знаю, можно ли сказать, что он… влюблен.
Она прошептала последнюю часть своего предложения, поскольку ей было непросто даже произносить это слово.
– Я тебя умоляю. Он отказался ото всех своих puttani. Я не думал, что мне когда-нибудь доведется увидеть подобное. Раньше его любимым времяпрепровождением было щелканье орешков.
– Орешков?
Доминик посмотрел на нее, замечая ее замешательство, и взлохматил ей волосы.
– Ох, ты такая невинная. Спроси у Кармина про орешки, когда он вернется домой. Хочу посмотреть на то, как он попытается тебе это объяснить.
Хейвен нерешительно кивнула, сомневаясь в том, что ей по-прежнему хочется узнать ответ на свой вопрос.
* * *
Когда мультфильм закончился, Доминик сказал Хейвен о том, что он собирается принять душ. Когда он покинул спальню, она поднялась с постели и вышла в коридор, намереваясь спуститься на первый этаж и заняться уборкой. Она застыла, спустившись по лестнице приблизительно на фут, когда заметила поднимающегося к ней человека. Ее охватил страх – настолько всепоглощающий, что у нее даже сбилось дыхание, когда она поняла, что это был Нунцио.
Ее встревожило то, что она увидела в его глазах – ненависть, похоть и возбуждение сливались в один большой, безумный поток эмоций. Сердце Хейвен отчаянно колотилось у нее в груди, внутренний голос советовал ей бежать. Сделав несколько шагов назад, она развернулась и бросилась в свою комнату, слыша, что он кинулся за ней следом. Она начала поспешно закрывать за собой дверь, но в этот момент Нунцио выставил ногу, лишая ее возможности запереться.