— О! Прости меня! Я не нарочно! — дразнилась она.
Лис насупился, и сунул лапу в банку с краской... Каролина медленно отступила назад:
— Михась, любимый... не вздумай!
Плюх!
— Ну, все!!! Месть моя будет ужасна!
После короткой, но ожесточенной погони лис был схвачен, повержен, укушен и зацелован.
— Прошу прощения... сэр Яркий Лист... — нерешительно произнес паж.
Повернувшись, Михась взглянул на замершего в дверном проеме мальчика. Тот изумленно оглядывался по сторонам; в мастерской повсюду — на полках, столиках, на верстаке и вдоль стен лежали аккуратно разложенные, сияющие полированной бронзой и сталью части механизма.
— Кхм... что случилось, сынок?
— Лорд Томас приглашает вас в малую приемную, сэр! — встрепенувшись, ответил мальчик.
Лис вздохнул и отложил полусобранный механизм на верстак:
— Хорошо... передай герцогу, что я сейчас буду...
— Куттер, извини что побеспокоил, но мне нужна твоя помощь.
— Разумеется, — кивнул лис-библиотекарь, откладывая книгу.
Михась протянул ему лист новомодной бумаги с перерисованным гербом.
— Я никак не могу идентифицировать это.
Куттер глянул на листок, покачал головой и спросил:
— Башня на холме и две молнии под ней. Хм... Ты уже смотрел «Геральдику» Грейса?
Разведчик кивнул:
— Увы.
— Хммм... а где ты это нашел?
— Этот знак был выгравирован на внутренней поверхности черепа механического лиса, которого я восстанавливаю. Думаю, это геральдический символ создателя, — ответил Михась.
— Хм... в хранилище есть одна книга, которая наверняка даст тебе ответ... но сам я ее сюда не принесу. Поможешь?
— Неужели такая большая? — приподнял брови Михась.
Книга оказалась не просто большой, а очень большой — громадный фолиант, почти футовой толщины пришлось тащить вдвоем.
Осторожно опустив книгу на стол, Михась с интересом изучил ее. На покрытой мягкой черной кожей обложке не было названия, зато в самом центре имелась металлическая инкрустация — изображение перчатки рыцарских доспехов в натуральную величину.
Взяв листок с рисунком, Куттер свернул его трубочкой, положил на обложку поперек ладони... и стальные пальцы, отделившись от кожи обложки, обхватили свиток! А затем книга сама собой открылась, и Михась увидел абзац, написанный ярко-красными чернилами.
— Потрясающе, Куттер! Откуда здесь это чудо? — изумленно спросил Михась.
Лис-библиотекарь лишь пожал плечами:
— Я нашел ее в книгохранилище, вскоре после того как получил должность библиотекаря. А теперь слушай: «Баронство Граммонт, 345-350 AC. Пресекшееся. Барон Верноса Первый, вассал герцога Цитадели Метамор».
— Что значит, «пресекшееся»? — спросил Михась.
— Это значит, что баронства больше не существует.
— И это все?
— Это книга геральдики, Михась, не истории, — улыбнулся Куттер.
— Ну что ж... по крайней мере, теперь у меня есть имя, с которым можно работать. А еще я узнал, что мой металлический друг старше трехсот пятидесяти лет. Это уже больше того, что я знал десять минут назад.
Куттер закрыл книгу, и ладонь на обложке медленно разжала пальцы, отпуская листок.
Помогая нести громадный том на место, Куттер поинтересовался:
— А ты сам когда-нибудь слышал о бароне Верносе?
— Имя звучит знакомо... нет, не могу вспомнить, — пожал плечами Куттер. — Что-то такое было в истории герцогства Метамор, но что конкретно — не помню. Нужно искать в исторических летописях...
— Ну, Кэрол, что скажешь?
— Выглядит чудесно, но кое-чего не хватает, — ответила Каролина.
Подойдя ближе, она окунула маленькую кисточку в баночку с синей краской и раздвинув металлические веки, коснулась кисточкой золотого покрытия.
— Кэрол! Что ты делаешь?! Я потратил две недели, восстанавливая ему глаза и покрывая их золотом! — в панике воскликнул лис.
— Успокойся, дорогой, я знаю что делаю, — сказала выдра, переходя ко второму глазу. — Его глаза выглядели совсем безжизненными. Я придаю им немного жизни... полюбуйся!
— Хм... Ну... да ты права, так он выглядит куда лучше! — удивился Михась.
— Говорят, что глаза — зеркало души, — откликнулась Кэрол.
Обняв гладкие плечи лис лизнул выдру в нос:
— Из нас получилась отличная команда!
Михась осторожно положил на верстак секцию металлической шкуры — часть, находящуюся на левой стороне туловища, там, где у живого лиса было бы сердце. Из маленькой коробочки лис достал металлический штамп.
Сидящий рядом металлический лис безучастно смотрел, как мастер взял ювелирный молоточек, аккуратно приставил торец штампа к внутренней стороне, и резко стукнул. Внимательно изучив оттиск своего герба — дубовый лист с лисьей головой — Михась осторожно закрепил секцию на место.
Вот и все...
Отступив на пару шагов, Михась сел на стул, любуясь результатом двухлетней работы.
Должность герцога имеет как недостатки, так и преимущества. Например, возможность знать все новости Цитадели.
Ухмыльнувшись, герцог Цитадели Томас Хассан IV постучал в дверь, и, дождавшись разрешения, вошел. Жеребец-морф уже бывал здесь, но до сего дня только по делу. Сейчас же он пришел сюда отдохнуть и развлечься — то, на что у него постоянно не было времени.
Пройдя в мастерскую, Томас обнаружил там небольшую группу метаморцев, собравшуюся вокруг верстака. Михась Яркий Лист, Каролина Харди, Чарльз Маттиас, леди Кимберли, Джон и Смитсон, — все склонились в уважительном поклоне, кроме Михася, который лишь наклонил голову и тут же шагнул вперед:
— Лорд Томас! Не ожидал вас здесь увидеть. Если бы знал что вы придете, прибрался бы немного... или хоть рубашку свежую одел бы.
— Михась прекрати! — фыркнул Томас. — Пожелай я, увидеть твою свежую рубашку, непременно предупредил бы! Я пришел посмотреть на механическое существо, чей ремонт стоил мне неоценимых осколков семейного прошлого.
— Конечно, Томас, буду рад показать его! — лис указал в сторону верстака, и все расступились.
На верстаке лежал металлический лис размером с волка, глубокого, насыщенного дымчато-серого цвета. Механическое животное лежало на животе, закрыв глаза и опустив голову на передние лапы.
Томас наклонился, разглядывая короткие золотые усы, нос и позолоченные изнутри острые уши. На лапах лиса блестели такие же аккуратные золотые когти.
— Михась, он просто чудо! Неужели все это ты восстановил сам? — спросил Томас.
— Джон и Смитсон тоже немало поработали, — откликнулся лис.
— Не скромничай, Михась, ты сделал большую часть работы! — сказал олень.
— Дорогой, позволь его светлости увидеть все в действии, — сказала Каролина.
Михась кивнул, провел лапой под животом автомата и герцог услышал негромкий щелчок.
Разведчик коснулся головы металлического лиса:
— Мадог, просыпайся! У нас сегодня особенный гость!
Глаза механического зверя открылись, и он оглянулся по сторонам. Задержав взгляд пронзительно-синих глаз на герцоге, Мадог сел и зевнул, показывая впечатляющий набор золотых зубов. Затем поднялся на все четыре лапы и встряхнулся.
— Ну, Мадог, покажем герцогу пару трюков? — спросил Михась.
Металлический лис кивнул.
— Мадог, сидеть! — приказал разведчик. Автомат тут же сел. — Молодец! — сказал Михась, почесывая «щеночка» между ушами. Металлический лис закрыл глаза и вильнул хвостом.
— Теперь проси! — прозвучала команда, и автомат подчинился, балансируя на задних лапах.
— Замечательно, Мадог! — сказал разведчик и механическое животное снова опустилось на все четыре лапы.