Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это значит, — подвел он итог, — что версия, о которой мы говорили вчера, может оказаться правильной.

Внизу, по Ярлевеген прогромыхал трамвай.

— Вполне вероятно, все эти данные доказывают, что Бьёрн Уле Ларсен не повесился, а был убит, — сказал Лассе Квендорф с таким видом, точно стал чемпионом Тронхейма по игре в «Mah Jong».

Я был удручен, не отдавая себе полностью отчета почему. Я находился в таком глубоком отчаянии, что не помогали ни зажженный камин в «Трех залах», ни Сервантес, ни кофе, ни пирожные.

Я обнаружил доказательства, что совершено убийство. Или, вернее, Лассе Квендорф обнаружил данные, которые, по-видимому, можно использовать в качестве доказательства. Я оказался прав, но, сидя в одиночестве за столиком в кафе, никакой радости не испытывал.

От камина в «Трех залах» всего лишь несколько сот метров до тронхеймского управления полиции, где на третьем этаже располагается кабинет старшего следователя Морюда.

«Хорошо, что ты взялся за ум. Не дело это, когда непрофессионалы на досуге занимаются следственной работой», — так сказал бы он.

А что я сделал? Побывал в доме, где умер Бьёрн Уле Ларсен. Вместе с Марио съездил в усадьбу «Фьёсеид», да еще с Мюрму мы встречались. Но все это просто так, никакого плана расследования у меня не имелось. Да, верно, я действительно собирался вместе с Туре Квернму поговорить со всеми членами «Филконтакта», но что из этого получилось? Даже если и имелась какая-то связь между этими двумя убийствами и поездкой в Манилу полуторагодичной давности, она была от меня скрыта.

Единственное, что я мог предъявить, это листок с компьютерными командами и временем их исполнения.

Сидя в одиночестве за столиком в «Трех залах», я чувствовал, как меня захлестывает волна пессимизма. Будто та искорка жизни, что еще теплилась во мне, угасала вместе с огнем в камине.

Из бездумного транса меня вывел женский голос.

Я поднял глаза — Тереза Рённинг на своем, почти без акцента, норвежском пыталась привлечь мое внимание.

С нею были еще две женщины, одна норвежка, другая — азиатка.

— Это Марит и Лилль, — представила их Тереза, когда они сели за стол. — Марит работает в школе повышения образовательного уровня для иностранцев. А Лилль из Таиланда, она проходит вводный курс у Марит.

Мы пили кофе и вели беседу. Говорила в основном Тереза. Таиландская девушка молчала. У нее была такая же осторожная, чуть робкая манера поведения, как и у других азиаток, встречавшихся мне в последнее время. К тому же она все время поглядывала в сторону входной двери. И нервничала.

И он не заставил себя долго ждать.

Он не сделал никакого жеста, просто едва заметно повелительно кивнул. Этого оказалось достаточно. Лилль поднялась и последовала за ним к выходу, не сказав ни слова на прощание. Точно послушная собака, услышавшая команду хозяина.

— Муж, — сухо сказала Марит. — Он ее каждый день встречает после занятий. А если они вдруг заканчиваются раньше положенного, она обязана ждать его здесь. Он смертельно боится, как бы у нее не завелся кто-нибудь другой.

Она зажгла сигарету.

— Он еще не из худших. У нас в школе был случай с одной филиппинкой. Как-то ее муж, норвежец, выяснил, что она подружилась со своими товарищами по классу и иногда заглядывала с ними после занятий в кафе поболтать. И домой к одной подруге заходила, а он, понимаете ли, ничего об этом не знал. С тех пор мы ее больше не видели. Я решила полюбопытствовать. Думала, может, она заболела. Ну и зашла к ним. Так он меня и на порог не пустил. Сказал, что в школу она больше ходить не будет, потому что ему это не нравится. Все это, дескать, просто потерянное время. «Я ее не для того сюда привозил, чтобы она в школу ходила», — так и сказал. Буквально.

Она слабо улыбнулась, словно рассказала занятную историю.

Внезапно я догадался, что именно привело меня в такое отчаяние, когда я обосновался в «Трех залах».

Марио отсутствовал, когда я вернулся домой. Я сразу подошел к телефону и набрал номер Главного Управления уголовной полиции в Осло.

Ответила телефонистка с коммутатора.

— Могу я поговорить с Акселем Брехеймом? — спросил я.

19

— Ты представляешь себя в роли шафера на свадьбе?

Такой вопрос мог бы меня ошарашить, если бы я не стоял за стойкой в холле гостиницы. Сейчас у меня всего лишь поползли вверх брови.

— Смотря кто женится, — ответил я.

Педер улыбнулся:

— Мы.

Теперь улыбнулась и Леонарда.

— В пятницу, в два пятнадцать, — сказал Педер.

— В таком случае, поздравляю, — совсем безрадостно произнес я. — И все-таки — я не потому, что не склонен получать такие приятные известия в полночь, — но как-то это немного неожиданно.

— Брак по расчету, — объяснил ситуацию Педер. — Единственная возможность сделать так, чтобы Леонарда осталась в Норвегии.

— Думаешь, полиция по делам иностранцев поверит? По моим сведениям, они не слишком-то жалуют иностранок, решивших выйти замуж в день, когда у них истекает срок туристской визы.

— Мы уже скоро три недели как живем вместе, — возразил Педер. — Не думаю, что они к нам заявятся выяснять, где спит Леонарда.

— Вот в этом я как раз не уверен, — сказал я.

— К тому же, — продолжал Педер, — норвежское общество взяло на себя ответственность за Леонарду и будущего ребенка, коль скоро оно признает такие формы знакомств, какие практикуют Мюрму и иже с ним. Если уж ты вырываешь человека из другой культурной среды с тем, чтобы он создал семью на новом месте, то нельзя просто так выслать его обратно, когда не все идет как надо. Тем более если общество, из которого ты этого человека вырвал, не стремится безоговорочно принять его по возвращении. Мы в Норвегии научились спокойно относиться к незамужним матерям, во всяком случае, почти спокойно. К тому же у нас материнским семьям оказывается материальная поддержка, так что у них есть средства к существованию. Эти правила следует распространить на женщин в такой ситуации, как Леонарда. Безнравственно возвращать людей, точно бракованный товар. Вот мы и решили из всего этого сделать выводы. От имени всего норвежского общества.

— Думаю, тут закон не на твоей стороне. Но я готов его нарушить. Значит, говоришь, в два пятнадцать? Ладно, но в обмен хочу попросить ключи от дома у Йонсватнета. Собираюсь повнимательнее во всем разобраться.

Педер вздрогнул, но ничего не сказал.

Леонарда дала мне ключи.

Когда они выходили из вестибюля в зимнюю ночь, по их виду нельзя было сказать, что эта пара решила заключить брак просто по расчету.

Ивер однажды пытался меня грабануть. Часа в четыре утра он постучал в дверь гостиницы, а когда я открыл, начал возбужденно размахивать ножом с выкидным лезвием. Я предложил ему войти и выпить водички. Теперь, два года спустя, я нашел его сидящим в «Труббене» за поллитровкой. Вид его не вызвал у меня никакого желания выяснять, лучше ли он теперь владеет ножом и нервами, чем в четырнадцатилетием возрасте.

— Речь об одной девице, — сказал я. — Мы с тобой как-то осенью встретились в «Кафенаэн». Ты был с какой-то блондинкой.

На его худом лице ничего не отразилось.

— Тупица чертова, — ответил Ивер.

— Мне надо поговорить с ней.

— Охота тебе.

— Ты знаешь, с кем она живет?

— Плевал я на эту суку.

— Как ее зовут?

— Вигдис. Ли.

— Она с родителями живет?

— Вряд ли.

— Адрес знаешь?

— Бюосен. Угла.

— Как мне ее найти?

— Попробуй в «Плейлэнде». Спроси Рокана. Он в это время обычно у автоматов ошивается.

К столику направлялась официантка в красной форменной тужурке.

Я поднялся и вышел.

Из телефонной будки я поговорил с матерью Вигдис Ли. Узнал, что дочь ушла в школу.

— Что-нибудь важное? — спросила она озабоченно.

В «Плейлэнде» я увидел много таких, кто «ушел в школу». Вигдис я среди них не обнаружил. Рокан оказался пухлым прыщавым старшеклассником. Он не отрывал взгляда от «Звездных войн».

60
{"b":"255248","o":1}