Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Морщась и держась за металлические прутья клетки, я выбрался наружу. Оба молча и, как мне казалось, даже с каким‑то удовольствием наблюдали за моими попытками вылезти, задействовав при этом как можно меньше участков поврежденного тела.

— И что дальше? — тяжело дыша, спросил я.

— Бери его, сам не дойдет, — кивнул правый левому. Голос звучал глухо из‑под забрала, но все же показался мне смутно знакомым.

— Почему я?! — возмутился левый. — Сам тащи его некромантское тело!

Что‑то это мне напоминает. И я даже знаю, что.

— Тарек, Керат, — обратился я к ним. — Не буду спрашивать, как вы здесь оказались, но что вы все‑таки пытаетесь со мной сделать? Пытать? Спасти? Или у вас в планах что‑то более извращенное?

Оба дернулись, потом по очереди подняли забрала и с возмущением утавились на меня.

— Я же говорил, что спасать его будет сущим наказанием, — сказал Керат, левый стражник, который так дергался от моего взгляда в седле. — Он узнал, что это мы, еще на полдороги! Иначе, с чего ему так пялиться на меня?!

— Ты преувеличиваешь мои способности, — уже почти прошептал я, заваливаясь вбок.

— Э — э-э! — удержал меня Тарек. — Не вздумай терять сознание раньше времени! Помоги мне! — попросил он брата.

Вдвоем близнецы подхватили меня подмышки и осторожно потащили к карете. Я же действительно старался не потерять сознания, когда они коснулись едва заживших ран. У аляповатого средства передвижения они прислонили меня к колесу, и Керат коротко постучал в дверцу.

— Сейчас! — раздался взволнованный женский голос, дверь распахнулась и наружу выскочила светловолосая девушка. Очень знакомая внешность, как бы между прочим отметил я. — Я ждала вас гораздо позже. Нужно спрятать его под сиденьем.

— Что?! — не поверил я своим ушам. — Каким сиденьем?

— Сиденьем кареты, — терпеливо объяснила мне блондинка. Или мы внезапно заговорили на разных языках, или она действительно хочет упрятать мое искалеченное тело в узкое пространство под сиденьем?!

— Открывай дверь пошире, — сказал Тарек, не обращая внимания на мою реплику. — Керат, помоги поднять сиденье, я пока этого подержу.

Девушка распахнула дверь и придерживала ее, пока Керат производил какие‑то манипуляции внутри кареты.

— Готово, — сообщил он, выпрямляясь. — Не беспокойся, там удобно, да и места вполне достаточно.

— Успокоил, нечего сказать, — прошептал я, прикрывая глаза.

— Давай, Эрстин, залезай, — кивнул Тарек. — Мы поможем.

Я развернулся к дверце и критически осмотрел место, куда мне предлагали лечь. Довольно свободное пространство, где я вполне мог улечься почти в полный рост. Только мне сейчас как не ляг и не сядь, все одно неудобно будет. И это еще мягко сказано.

Я поднял глаза на троицу, терпеливо ждущую моей оценки.

— Ну если другого выхода нет…

— НЕТ! — дружно ответили они.

Близнецы, как и обещали, помогли мне устроиться, поместив под меня подушки. Керат сморщился, когда на светлую обивку потекла кровь.

— Да, работы здесь, — согласно пробормотал Тарек, оглядывая меня.

— Где Натар? Он жив? — спросил я.

— Конечно, жив, — удивленно моргнула девушка. — Как и Таура. В Каролте сейчас практически все, кого ты знаешь.

— Только этого не хватало, — сказал я, вспоминая ВСЕХ, кого я знаю. Со многими я не хотел бы встретиться еще раз. Но новость о Натаре с Таурой меня порадовала.

— Я закрываю, — предупредил Тарек. — Ты сейчас отправишься в замок вместе с Леошей. К сожалению, ни Натар, ни Таура, ни барон не могут здесь приустствовать. За ними следят. Если вас остановят, не беспокойся, тебя не заметят. Защиту накладывал сам Натар. Все, вперед.

Тарек опустил крышку, погрузив меня в темноту. Я закрыл глаза. Конечно, здесь ехать будет не в пример удобнее, чем в клетке, но тряска все же будет ощущаться. Не помню уже, когда я так в последний раз получал.

Карета дернулась и тронулась с места. Рессоры были просто отличными — меня едва покачивало. Леоша молчала, да и я не стал ничего вещать из глубин сиденья.

Так, все здесь. Рикар и Брандир уж точно. Решили меня спасти? Какоим образом узнали? Принц? И как, Тьма меня забери, они оказались здесь?! Они были за десятки верст отсюда! Что‑то странное творится в королевстве. И, чувствую, я вновь окажусь по макушку в этом дерьме. С подобными оптимистичными мыслями я заснул. Или просто потерял сознание…

Глава 29

Проснулся я с удивительно легкой головой. Как будто и не было пыток и дальнейшей тряски почти на дне кареты. Легким казалось и тело. Открыв глаза и внимательно осмотрев всего себя, я понял, что без Мага Жизни здесь не обошлось. А то и всех двух.

Помещение, в котором меня расположили, оказалось небольшим, с минимумом мебели, в серых тонах. И пустым.

«А ты чего ждал? — сам себя спросил я с ехидцей в голосе. — Что у моей постели будет дежурить заморенная девица?»

На счет заморенной не знаю, но увидеть особу женского пола в кровати не отказался бы…

Однако про меня не совсем забыли. На единственном стуле я обнаружил стопку одежды. Не черной. Сбылась мечта Натара переодеть меня. Теперь я буду выглядеть как шут в этом темно — зеленом костюме. Но выбора не было. Не ходить же голым, в самом деле, когда под боком есть одежда. Да еще мой размер. Близнецы обмеряли?..

Я натягивал как раз первый сапог, сидя на кровати, когда услышал звук открываемой двери. Подняв голову, увидел того, кого ожидал здесь обнаружить не в самую первую очередь.

— Ваше Высочество, — протянул я. — Мы встречаемся с вами все в более странных местах.

— Жив, — констатировал Раниор, не обращая внимания на мою реплику.

— Как видите. Но, думаю, отнюдь не вашими стараниями.

— Ты прав, — согласился принц. — Будь моя воля, ты бы сейчас вместе с товарищами болтался в петле.

— И кого же я должен благодарить за свое спасение?

— На эту тему я и хотел с тобой поговорить, пока сюда не сбежались твои защитнички. Если с моей сестрой по твоей вине что‑то случится, я достану тебя из‑под земли. Понял?!

— Вас трудно не понять, — заметил я. — Мы говорим на одном языке. Однако, чтобы с вашей сестрой что‑то могло случиться, как вы говорите, по моей вине, я должен, как минимум, быть с ней знаком, вам не кажется?

— О, это ты уже успел сделать! — саркастически сказал принц.

Я хотел узнать подробности этой встречи, но дверь позади принца вновь открылась, и внутрь вошла Таура.

— Нир? — удивленно взглянула она на брата. — Что ты здесь делаешь? Я думала…

— Что спрятала его достаточно хорошо в МОЕМ замке? — резко повернулся к ней принц.

Щеки Тауры вспыхнули то ли от злости, то ли от стыда. Однако, в следующую секунду она воинственно выпрямилась, бросила на меня быстрый взгляд и сердито посмотрела на принца. Этих двоих связывали более тесные отношения. И, к своему удивлению, я поймал себя на мысли, что мне абсолютно не хочется делать предположения о том, какие именно.

— Это место показалось мне самым безопасным. Если хочешь что‑то спрятать, то нужно делать это на виду.

— Но я все же нашел его. Стоило только обнаружить самое большое скопление магов, и вот он результат!

Я надел второй сапог и встал. Разговоры обо мне без моего прямого участия в них, никогда мне не нравились, и долго терпеть их я не собирался.

— Уважаемые, — обратился я к обоим. — Ваши разногласия можете разрешить за дверью. А пока, Таура, я хотел бы поговорить с кем‑то, кто ответит на мои вопросы.

Теперь девушка свирепо уставилась на меня. Я вопросительно вздернул брови. Она закатила глаза и обратила свое внимание на принца.

— Нир, я думаю, мы поговорим с тобой потом. У меня много дел.

— Рисса, не испытывай моего терпения. Пусть только он даст повод, я тут же решу проблему самым радикальным способом. И, Эрстин, — тут его внимание сосредоточилось на мне. — Тебя я тоже предупредил. Если с Риссой что‑то случится…

Я с вызовом сложил руки на груди. Но принц, бросив последний предупреждающий взгляд на меня, вышел.

93
{"b":"243547","o":1}