Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я буду помогать вам так же, как и мои люди, — удивленно посмотрела него Вилевра (что за дурацкое имя?!). — Вы отдаете приказы не только им, но и мне.

— Однако, вы не находитесь сейчас среди них, — заметил принц. — Вы рядом со мной.

— Кто‑то же должен вас прикрывать со спины, — парировала Вилевра.

Раниор окончательно убедился в том, что она подослана Союзом, чтобы присматривать за ним во время штурма. Думают, что он пощадит Варда? Или, наоборот, хотят оставить его в живых, а Раниор, так ненавидящий своего отца, может помешать им в этом?

— Хорошо, — медленно проговорил он. — Только полностью подчиняетесь мне.

— Иначе и быть не может, Раниор.

Ему послышалось, или в ее голосе действительно звучал сарказм? Раниор с подозрением посмотрел на королеву, но ее лицо так и оставалось бесстрастным.

— Через полчаса начинаем, — взглянув на солнце, сказал он. — Все приготовления в городе должны к этому времени закончиться.

— Вы имеете в виду, что всех, несогласных с новой властью, убьют?

Принц еще раз взглянул на Вилевру. Она нравилась ему все меньше и меньше.

— И это тоже, — осторожно заметил он.

…Через полчаса к ним подскакал один из дозорных.

— Ваше Высочество, — обратился он сразу к Раниору, проигнорировав собственную королеву. — Наши люди внутри говорят, что все готово к штурму. Стража на воротах все еще на стороне короля, но преданная вам знать уже подводит своих людей.

— Тогда начинаем, — объявил Раниор. — Скажи командующим занять свои места. Они должны начать штурм, как только я подам знак. Вилевра, — повернулся он к королеве, как только дозорный ускакал выполнять приказание, — я вынужден настаивать на том, чтобы вы остались здесь, пока я буду вести переговоры с королем. Если он, конечно, соизволил присоединиться к своим людям.

— К сожалению, не могу удовлетворить вашу просьбу, — бесстрастно сказала Вилевра. — Как бы вы не настаивали.

Раниор недовольно посмотрел на нее. Сейчас решалась судьба Каролты, а он спорил с какой‑то девчонкой, пусть и королевой! Она вмешивается в то, что ее совершенно не касается. Но и оставить это без внимания, приказав держать ее в лагере силой, он не мог. Королева могла отдать приказ в любой момент, и ее люди просто откажутся ему подчиняться. Раниор терпеть не мог находиться в зависимости от кого‑либо. Он уже не раз пожалел о своем решении, принять помощь от королевы Нарро. Ситуация оказалась безвыходная, и принц, сжав челюсти, просто кивнул.

К воротам замка они отправились вдвоем. Традиции требовали, чтобы парламентером выступал тот, кто командует армией. Раниор держал в левой руке белый флаг, тем самым возвещая жителей столицы и ее защитников о том, что он идет к ним с благими намерениями. Вилевра держалась чуть позади у его левого плеча, отчасти скрытая ото всех развивающимся полотнищем флага. Грунтовая дорога заканчивалась в пяти саженях от ворот замка, и начиналась брусчатка. Как только копыта лошадей звонко застучали по ней, Раниор натянул поводья. Его конь послушно остановился. Раниор видел только плотно запертые ворота, о том, что происходило за ними и на стенах, он не имел ни малейшего понятия.

Через томительно долгое время, сопровождающееся короткими выкриками с той стороны, ворота скрипнули и начали открываться. Раниор увидел тучную фигуру своего отца, закованного в тяжелые доспехи. Тяжеловоз под ним, казалось, с трудом стоит на ногах. Вард держал в руке белый флаг раза в три уступающий размером флагу своего сына.

'Да он и этот с трудом держит', — с презрением подумал Раниор.

Лица отца он разглядеть не мог за опущенным забралом. Насколько принц помнил, эти доспехи относились к временам его прапрадеда. Они весили несколько пудов и были соответствующим образом намагичены. Для короля Бэрона, который во всем и везде видел опасность, они показались самыми безопасными в его арсенале. И это не считая двоих вооруженных лучников по бокам от него и мага позади.

Вард отъехал от ворот всего на сажень и остановился перед сыном. Он медленно поднял правую руку и поднял забрало. Даже с расстояния около трех саженей был виден катящийся градом по покрасневшему лицу пот. Тяжело дыша, король с ненавистью скривил губы и выдохнул:

— Явился!

По традиции речь начинать должен был Раниор, но Вард вряд ли когда‑либо придерживался традиций.

— Как видишь, — слегка склонил голову принц. Он также не собирался следовать традициям и начинать высокопарную речь с требованием о том, чтобы защитники добровольно сдались. Раниор знал, какая за этим последует реакция — дикий хохот его папаши. Он всегда ставил своего сына ни во что.

— И ты… надеешься, что… со своей… горсткой людей… возьмешь… неприступную… столицу? — почти после каждого слова Вард был вынужден делать глубокий вдох.

— Даже и не надеюсь, отец, — спокойно возразил ему Раниор, но как только губы Варда зазмеились в улыбке, добавил: — Я уверен в том, что к вечеру город будет моим.

— Щенок! — теперь король задыхался не только от жары и тяжести доспехов, но и от злости. — За моей спиной тысячи сильнейших некромантов! А за тобой всего несколько сотен обычных людей! Победа будет моей! Но ты вряд ли это увидишь!

Вард с ненавистью швырнул белый флаг на брусчатку. В это же время с тетивы одного из лучников позади него сорвалась стрела, словно ожидая этого сигнала. Внимание принца было сосредоточено на отце, поэтому он пропустил это мгновение. Раниор не успел бы увернуться от нее, если бы за секунду до этого слева на него внезапно что‑то не бросилось. Уже на земле, отплевываясь от пыли, он понял, что это была Вилевра. Она лежала в пыли тут же, рядом с ним. Опасаясь новой стрелы, Раниор поднял голову.

В воротах возникла внезапная потасовка. Второго лучника успели скрутить до того, как он выпустил стрелу, первый же лежал с дротом в шее возле своего коня. Маг куда‑то исчез. Варда стаскивали с коня два дюжих воина. Король визжал тонким голосом, как боров, которого ведут колоть.

Раниор вскочил на ноги, подавая руку Вилевре. Королева молча оперлась на нее. За воротами Раниор разглядел знакомые лица герцога Миркера и маркиза Першо — давних его друзей и сторонников. Принц позволил себе облегченно выдохнуть. Похоже, столицу они взяли без потерь со своей стороны. Король оказался слишком самоуверенным для того, чтобы проверить свои тылы. Он держался на троне только из‑за 'тысяч сильнейших некромантов' за своей спиной…

* * *

— Может быть, по старой памяти, ты все же уберешь меч, — не отрывая глаз от лица Керата, кивнул я на клинок.

— Что здесь произошло? — потребовал объяснений Тарек, даже не обратив внимания на мой вопрос. Не знаю почему, но у меня еще в первую нашу встречу удавалось их различать. Внешне похожие, они все же были разными. Керат скорее сначала действовал, а потом задумывался о том, правильно он поступил или нет. Тарек же, наоборот, всегда тщательно взвешивал все свои решения.

— Не думаю, что вам будет интересно, — заметил я, осторожно косясь в сторону холма, за которым скрылись мои спутники. В том, что ситуация вскоре разрешится, я нисколько не сомневался. Вряд ли Натар позволит близнецам угрожать мне.

— А я не думаю, что преимущество в данном случае на твоей стороне, — язвительно передразнил меня Керат, сильнее вдавив кончик меча мне в живот.

— Ты так в этом уверен? — я ухмыльнулся. — Я могу с тобой поспорить, что это далеко не так. И привести несколько причин тому, что ты не прав.

Я уже давно понял, что братья ничего не видели и успели лишь к самому концу, когда я уже начал сжигать трупы.

— А ну‑ка, попробуй! — прошипел Керат, делая шаг вперед и выше поднимая меч. Теперь он держал его у самого моего горла. Он был чуть выше меня, поэтому ему не составило труда держать его таким образом. Тарек так и не тронулся с места, позволяя своему брату самому вести со мной 'беседу'. Но в данной ситуации я бы с большим удовольствием говорил с ним, чем с импульсивным Кератом. Кто его знает, вдруг ручка от перенапряжения дрогнет? Тогда меня и Натар не спасет, который, зараза, почему‑то задерживается.

75
{"b":"243547","o":1}