Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Второй раз очнуться от женского голоса, раздающегося у меня в голове, — это уже закономерность. Цепочку которой я совсем не желал продолжать. И снова слышать Рику — это отнюдь не радостная новость. А к ней еще добавилась еще одна о положении моего тела. Я лежал на животе со связанными за спиной руками, с кляпом во рту и стреноженный как дикий конь. Тьма! Эти маги не только успели очнуться раньше меня, но еще и, не теряя времени, обездвижили.

Ларика продолжала умолять меня очнуться. Я решил подать ей знак, что уже нахожусь в сознании. Я дернул веками, сморщил нос.

'Слава К'шарли, — облегченно выдохнула она. — Я начала сомневаться в том, что еще заговорю с тобой!'

А уж как я начал сомневаться! Жаль только, что она рассеяла все мои сомнения, вновь появившись в моей голове.

'…Здесь рядом разговаривают три человека, — тем временем продолжала Ларика. — Они решают, что с тобой делать. Но в основном сходятся в том, чтобы отвести тебя в город'.

Еще одна 'хорошая' новость. В городе меня ждала только смерть. Маги Жизни не смели трогать некромантов, прекрасно зная о том, что Дартолисс отомстит за каждого 'обиженного брата'. Но так происходило до тех пор, пока в руках носителей дара К'шарли не оказывался опальный некромант, на которого не распространялась защита королевства некромантов. К сожалению, я был одним из этих 'везунчиков'.

Ларика замолчала, ожидая от меня каких‑либо действий. Я же прислушивался к разговору магов, пытаясь понять, сколько этапов они прошли. Однозначно, они не выпускники. Иначе первая пара заметила бы меня еще на подходе, а третий вырубил бы и без применения холодного оружия.

— Натар, ты не понимаешь, — говорил один из первых двух встреченных мною магов. — Доставить изгнанного некроманта в любое представительство магов Бэрона — это же невиданная честь! Да ни разу за всю историю третьекурсники не привозили некроманта!

— Ты говоришь о нем, как о важном трофее, — недовольно произнес Натар. — Его нужно отвести в монастырь боевой магии К'шарли. Монахи лучше знают, что с ним делать.

— До него добираться в два раза дольше, чем до ближайшего города! — возмутился третий голос. — Натар, не будь дураком! Лучше избавиться от него как можно раньше. Ты не знаешь всех его возможностей. Этот некроурод может сбежать, пока мы будем добираться до монастыря.

— Мы? — переспросил Натар. — А разве вас не отправили разбираться с нежитью в Тишь?

— Да тут и без разбирательств все понятно, — с досадой произнес первый. — Появился некромант — начала распространяться нежить. Сейчас уберем этого, и все вновь станет, как было.

— Балбес, — сказал другой спорщик одновременно со звуком подзатыльника. — Тебе же сказали — нужно проверить границу. А тебе даже до деревни дойти лень.

— Дойдем, отстань, — прошипел первый. — И прекрати лупить меня по голове. В следующий раз я за себя не отвечаю.

— Напугал, так напугал, — ехидно ответил его оппонент. — Теперь я тебя больше некроурода боюсь!

— Когда же вы угомонитесь? — со вздохом произнес Натар. — 'Некроурод' уже очнулся. Вон, лежит, шевелится.

— А, чтоб ему пусто стало! Поднимай его!

Только я успел подумать о том, что маги Жизни совершенно не умеют ругаться, как меня дернули вверх за связанные руки. Ларика от внезапной боли вскрикнула у меня в голове. Я промолчал, открывая глаза. Меня прислонили спиной к стволу дерева, встряхнули и отошли на два шага назад. Я насмешливо уставился на трех молодых магов Жизни.

Ну что можно о них сказать? Первые двое, которых я застал за спором, были близнецами лет девятнадцати — двадцати. Темные волосы, серые глаза, оба высокие с широкими плечами. Такие чаще становятся воинами, нежели магами. Третий, уже известный мне под именем Натар и успевший исколоть мне спину своим мечом, выглядел младше близнецов на два — три года. Каштановые волосы, немного раскосые зеленые глаза, ниже близнецов на полголовы и по сравнению с ними выглядевший щуплым подростком. Только, судя по разговору, этот Натар обладал среди старших товарищей авторитетом. С чего бы?

— Ну, привет, — ухмыльнулся близнец слева. — Будем знакомиться? Я — Тарек, этот юноша рядом со мной — мой брат Керат. А тот мальчишка — Натар. А как тебя зовут, уважаемый?

— Тарек, прекрати, — поморщился Натар. — Некромант теперь у нас немой до самого монастыря.

— Нат, какой монастырь?! Мы же только что говорили… — начал Тарек.

— А Нат, как всегда, все уже решил, — ядовито отозвался его брат Керат. — И ты его уже не переспоришь.

— Итак, некромант, — обратился ко мне самый младший из этой странной компании, не обращая на 'беседу' братьев. — Как ты понял, тебе не повезло очнуться позже нас. Поэтому ты сейчас будешь отвечать на наши вопросы. Постарайся делать это, как можно правдивее. Тарек и Керат проследят за этим.

Я вопросительно поднял брови, потом дернул подбородком. Этими незамысловатыми жестами я пытался объяснить Натару, что с кляпом во рту мне будет 'слегка' затруднительно отвечать на его вопросы. Как ни странно молодой маг Жизни понял, что я имел в виду, что сразу навело меня на мысль, что ему не впервой находится в подобной ситуации.

— Вопросы будут такими, на которые можно дать однозначный ответ: да или нет. Ты будешь кивать или качать головой. Понял?

Я пожал плечами.

— Керат, — качнул головой Натар на меня.

Керат послушно сделал шаг вперед и с силой пнул меня под ребра. Я невольно застонал. А Ларика вновь вскрикнула.

'Эрстин, не надо, пожалуйста, — попросила она меня. — Не только ты чувствуешь это'.

— Теперь понял? — спросил Натар.

Я кивнул, отвечая одновременно и девушке, и мелкому мучителю. Далеко пойдет маг с такими замашками. Через пяток лет при должной тренировке его возьмут в любой из летучих отрядов боевых магов.

— Отлично, — кивнул Натар, скрещивая руки на груди и прислоняясь к стволу стоящего позади дерева. — Начнем: ты давно находишься в Тиши?

Я неопределенно дернул плечом, не зная, какой ответ удовлетворит юного мага. Ведь последние два года я находился не в Тиши, а в лесу.

— Мне повторить вопрос? — спросил Натар.

— Нат, мне кажется, ты неправильно его сформулировал, — осторожно заметил Керат.

— Хорошо, попробуем по — другому, — задумчиво проговорил Натар. — Ты был в Тиши?

Я кивнул.

— Давно?

Я качнул головой.

— Ты знаешь про уничтоженных упырей?

Кивок.

— И, конечно, знаешь, кто их уничтожил?

Я кивнул, но уже гораздо медленнее.

— Да ну… — покачал головой Натар. — Не может так везти… Это был ты?

Я снова кивнул.

— Мать моя магиня… — протянул Тарек. — Вот мы и нашли причину нарушения фона. А учитель говорил, что в Тиши поработал несанкционированный маг Жизни.

— Но некромант не мог нарушить фон магии Жизни, — удивленно расширил глаза Керат.

— А кто их, этих некромантов, подробно изучал? — махнул рукой Тарек. — Нужно сначала отправиться в Тишь, разобраться на месте с тем, что там произошло, а уж потом задавать вопросы некроманту.

— А не проще убрать кляп и задавать ему нормальные вопросы? — спросил Керат.

— Не проще, дурья твоя башка, — Тарек замахнулся, намериваясь отвесить брату подзатыльник, но тот успел вовремя увернуться. — Ты ему кляп уберешь, а он тебя какой‑нибудь некромантской штукой отоварит.

— Успокойтесь, — недовольно поморщился Натар. — Отправляйтесь в Тишь, узнайте у деревенских, что у них произошло, проверьте внешнюю границу, и сразу же обратно.

— А с ним что делать? — кивнул на меня Керат.

— Как будто ты не знаешь, — Натар улыбнулся.

— Хорошо, — Керат приблизился ко мне, присел на колени, обхватил мою голову руками, отвел ее назад, а потом с силой приложил о ствол дерева. С — с-сволочь! Ларика вскрикнула, а я третий раз за последние два дня потерял сознание.

Вернули меня в сознание самым простым и 'гуманным' способом: облили водой. Я дернулся, встряхнул головой и открыл глаза. Надо мной, ухмыляясь, стоял Керат с небольшим походным котелком в руках, содержимое которого и опустошил на меня. Я многообещающе посмотрел на мага Жизни.

7
{"b":"243547","o":1}