В своих комнатах, принц открыл сундучок ключом, висевшим на шее, и достал оттуда амулет. Он уже собирался закрыть свой походный сундучок, защищенный, однако, лучше всякого тайника, но неожиданное свечение шкатулки, с помощью которой они связывались с Риссой, привлекло его внимание. Раниор нахмурился. Она просто не должна светиться. Он осторожно царапнул ее поверхность и приоткрыл крышку. Внутри лежал сложенный вдвое листок. 'Не от Риссы', — тут же понял он, развернув и увидев смутно знакомый почерк. Глянул в конец письма. 'Деваль' — гласила лаконичная подпись. Ну хотя бы теперь объясняется, почему шкатулка позволила кому‑то другому, кроме хозяйки, отправить письмо. Почувствовала похожую кровь.
Раниор быстро пробежал глазами короткую записку. Потом еще раз, так и не поверив своим глазам. Рука машинально смяла ее, когда смысл, наконец‑то, дошел до принца. Его сестру похитил какой‑то бешенный некромант! Да он убьет его!!!
* * *
— То есть ты не передумаешь, — сквозь зубы поинтересовался я.
— Нет, конечно, — спокойно сказал Натар, продолжая промывать мне рану. — Я дальше с вами.
— А то, что ты нужен в другом месте, тебя нисколько не волнует? — раздраженно отдернул я руку.
— Не дергайся, — Натар стиснул мне руку чуть выше локтя, удерживая меня на месте.
— Тебе доставляет это удовольствие?! Ты же можешь спокойно исцелить мне рану одним прикосновением!
— В следующий раз будешь думать, как убегать без меня.
— Ты слишком мстителен для мага Жизни!
— А ты много ноешь для некроманта. Сейчас промою и осеню тебя своим чудесным прикосновением.
— Давай уж, юморист, — проворчал я.
Натар положил ладонь на мое раненное плечо, после чего я почувствовал холод, медленно переходящий в тепло.
— Теперь точно все, — невозмутимо закончил Натар. — Авор очень перепугался, — продолжил он. — Таура успела вытолкнуть его из‑под веток, и он сразу же ринулся на дорогу. Как будто почувствовал, что я нахожусь совсем недалеко.
— Он талантлив, — отметил я.
— Да, — задумчиво протянул Натар. — Боюсь даже представить, что случилось бы лет через десять — пятнадцать, останься он у некромантов.
— Вам пришлось бы убить друг друга, — сказал я, натягивая на здоровое плечо окровавленные обрывки рубашки и куртки.
— Ты думаешь, что теперь этого не произойдет? — прямо спросил маг Жизни. — Ты думаешь, что когда Авор подрастет, он не захочет воспользоваться своей почти безграничной силой?
— Нат, — вздохнул я. — Он ребенок. И…
— Он опасный ребенок, — оборвал меня Натар. — И я не уверен, что твое желание спрятать его и от наших, и от ваших — разумно. Боги его знают, что он натворит, когда поймет, что ему или его сестре угрожает опасность.
— Ты же ему помог сегодня, — напомнил я.
— Только потому, что боялся, что он по ошибке убьет и вас с Таурой. А в прошлый раз у нас неплохо вышло.
— Я прослежу за ним, — угрюмо отвернулся я от мага и начал собирать разбросанные под ветками ели вещи.
— До каких пор? Ты сочувствуешь ему только потому, что не хочешь ему такого же будущего, которое было у тебя самого, ведь так?
Я промолчал. Отчасти он прав — я хотел предоставить Авору свободу выбора, которой однажды лишили меня самого.
— Мы не помешали? — услышал я голос Тауры.
Натар вспыхнул, заметив, что рядом с девушкой стоит и насупленный Авор. И слышали они вдвоем, похоже, вполне достаточно.
— Я… я… — заикаясь, начал он.
— Не стоит, Ваше Высочество, — цыганка высокомерно посмотрела на смутившегося мага Жизни и принца по совместительству. — Мы уже все слышали. Эрстин, мы можем уже трогаться?
— Да, собираемся.
— Я с вами, — поспешно вставил Натар.
— Тогда слушаешь только меня. Шаг влево, шаг вправо без моего разрешения — сразу же уходишь на все четыре стороны.
— Конечно, без проблем, — безоговорочно согласился Натар. — А разрешения отлучиться в кусты тоже спрашивать?
— Собирайся, юморист, — фыркнул я, подхватив вещи, и кивнул остальным на выход.
Большую часть дня мы провели верхом, пробираясь лесными тропами. Ближе к границе с Дартолиссом деревень было мало. На несколько десятков верст вокруг порой не встречалось ни одного человека, а ближайшие села были захвачены некромантами. Туда дорога для нас закрыта. Я планировал, что уже сегодня выберемся на открытую местность, в степи.
Часам к четырем дня подъехали к броду реки Илль, где решили остановиться, чтобы напоить лошадей, да и самим перекусить. Четвероногих друзей увела вниз по течению Таура, легко находившая язык с любым животным. Натар предложил нагреть травяного отвара, а не давиться сухим хлебом с ветчиной. Я равнодушно пожал плечами, что дало ему сигнал к действию. Все еще чувствуя свою вину перед Авором, Натар с энтузиазмом подхватил котелок и отправился вверх по течению за водой.
Авор уселся недалеко от меня и пристально наблюдал за тем, как я нарезаю большими кусками хлеб и ветчину. Вечером не мешало бы сварить чего‑нибудь посущественней.
— Спрашивай, — на секунду поднял я глаза на мальчишку. — Что там тебя гложет?
— Натар… — неохотно начал Авор. — Он же серьезно говорил. Я опасен. Я убил еще людей.
— Не ты, — отрезал я. — Это Натар. И не думай, что некроманты — это люди. Они…
— И я тоже не человек, — тихо проговорил мальчик.
— Нет! Ты…
— Но ты же сам только что сказал, — прервал меня Авор, — что некроманты не люди, а я ведь тоже некромант.
— Тьма! Я не умею разговаривать с детьми! — пробормотал я себе под нос, однако достаточно громко, чтобы услышала Таура.
— Это заметно, — язвительно отозвалась она, ведя в поводу трех лошадей. Она остановилась, чтобы ослабить подпруги и пустила их пастись на берегу реки. Отряхивая руки, она вернулась к нам. — Авор, не бери в голову. Cейчас мы едем к твоей сестре. Это главная цель. Появятся какие‑то проблемы — тогда мы будем их решать. А пока ни о чем не задумывайся. Тебе же всего пять лет!
Я хмыкнул. Блестящий разговор! У нее тоже нет ни капли материнского инстинкта?
— А где Натар? Решил все‑таки вернуться? — поинтересовалась Таура, с жадностью набрасываясь на свою порцию позднего обеда.
— Нет, пошел за водой.
— Давно?
— Десять минут назад.
Таура прекратила жевать и вопросительно вздернула черную бровь.
— Он там не утонул?
— Все возможно. Сейчас проверю.
Я встал, стряхивая крошки с колен. Некромантов поблизости не ощущалось, поэтому вряд ли с ним действительно случилось что‑то плохое. Маг скрылся за плакучей ивой, как я успел заметить. Я пошел в ту сторону, с тоской думая об оставленном бутерброде. Но кроме меня никто из моих спутников не захочет идти искать Натара после его утренних необдуманных слов.
Конечно, его воспитали таким образом, что он считал некромантов злом, хотя и старался увидеть в каждом добро. Возможно, он видел его и в Аворе, пока мальчишка не уничтожил многоcотенную армию одним истеричным криком. Или он действительно прав, и это я размягчился в последнее время, оказавшись неожиданным обладателем и магии Жизни? Тьма! Если этот драйнов вид магии превращает меня в слюнявого идиота, то я найду способ от нее избавиться.
Когда я завернул за иву, в ноздри мне ударил сильный запах нежити. От неожиданности я даже спотыкнулся на месте. О некромантах я теперь не забывал ни на минуту, но такая простая вещь, как обычная нежить, просто вылетела у меня из головы!
На ходу доставая из сапога синий стилет, я бросился в сторону источника запаха. Первым на глаза попался котелок, а чуть дальше на земле лежал Натар, обнимая и целуя полуголую девушку, которая буквально примяла его к траве. Все бы ничего, если бы только у новой подружки принца не оказался длинный хвост с блестящей зеленой чешуей. Да и неестественная бледность кожи и водоросли в волосах говорили сами за себя. Русалка. Капля за каплей выпивающая жизнь из беспечного мага.
Рыкнув, я схватил нежить за длинные волосы, с силой дернул, оттаскивая рыбину от Натара. Она завизжала и впилась пальцами с длинными ногтями в рубашку парня, а потом и в его грудь. Ткань тут же окрасилась красным. Я приставил стилет к ее горлу и дернул ее в сторону еще раз. Нежить расцепила руки, но теперь в ход пошел ее длинный хвост, ударивший меня по ногам.