Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Какая красота! – сказала Тэйра. – Видеть их в таком количестве мне еще не приходилось.

– Древние египтяне считали звезды детьми богини Нут. А еще они верили в то, что звезды – это души умерших, которые дожидаются в темноте возвращения бога солнца Ра.

Тэйра крепче прижалась к спине Дэниела, ощутив через куртку тепло его мускулистого тела. Тревожные события двух последних дней отступили.

На ночь они остановились в маленькой рыбацкой деревушке. У хозяина прибрежного кафе нашлась на втором этаже комната с двумя кроватями.

Дэниел заснул сразу, как только его голова коснулась подушки. Прислушиваясь к ласковому шелесту моря, Тэйра при свете луны долго смотрела на мужественное загорелое лицо с сурово сведенными бровями. Губы Дэниела едва заметно шевелились, в неясном бормотании она сумела разобрать женское имя, Мэри. Имя прозвучало раз, другой, третий. Внезапно Тэйру охватила непонятная грусть.

На рассвете, после прошедшего в молчании завтрака, они отправились дальше. Миновав Хургаду, Порт-Сафагу и Эль-Хамаравайн, прибыли в Аль-Кузейр, где свернули на запад. Вновь в лица обоим ударил знойный ветер пустыни. Дэниел выжимал из двигателя «явы» все возможное. Больше всего на свете Тэйра опасалась того момента, когда путешествие закончится, и перед глазами опять встанет жестокая реальность.

В два часа дня остался позади Кифт, а еще минут через сорок мотоцикл уже въезжал в западное предместье Луксора. Когда по обеим сторонам дороги замелькали дома, вдоль которых деловито спешили прохожие, Тэйра прижалась лбом к широкой спине водителя, глубоко вздохнула. Ей ужасно хотелось курить.

– Что теперь? – спросила она, когда Дэниел остановил «яву» у расположенной на окраине города небольшой заправочной станции.

– Теперь мы обратимся к Омару.

– Кто такой этот Омар?

– Старый приятель. Омар Абд эль-Фарук, мой бывший раис [13]в Долине царей. Сто лет назад члены его семейства слыли самыми известными в Египте грабителями могил. Сейчас почтенный клан несколько остепенился и работает вместе с археологическими экспедициями. К тому же у Омара есть пара сувенирных лавок. Он прекрасно осведомлен обо всем, что происходит вокруг.

Подошедший служитель принялся заливать в бак мотоцикла бензин.

– А если он не сможет помочь нам? – спросила Тэйра, – Если мы ничего здесь не найдем?

Дэниел ободряюще сжал ее руку:

– Не переживай. В любом случае мы выберемся, поверь.

Но убежденности в его голосе Тэйра не услышала.

Омар жил в просторном доме, сложенном из необожженных глиняных кирпичей. Задняя стена дома выходила на почти не сохранившиеся от времени руины великолепного дворца Малькатты [14]. Хозяин работал в саду, перетаскивая обрубленные пальмовые ветви к забору, где старенький ослик лениво жевал их жесткие листья. При виде гостей Омар всплеснул руками.

–  Йа доктора!Не знал, что вы в Луксоре! Сколько же мы не виделись? Проходите, проходите!

Мужчины обнялись. Дэниел представил другу свою спутницу.

– Много слышал о вашем отце, – сказал Омар. – Очень жаль. Да покоится он с миром!

– Благодарю вас.

Крикнув что-то в сторону дома, Омар подвел их к стоявшему в тени бананового дерева столу.

– Я уже много лет работаю с доктором Дэниелом. С другими археологами, конечно, тоже, но доктор Дэниел лучший. Больше него о Долине царей никто не знает.

– Омар говорит это каждому, – улыбнулся Дэниел.

– Да, правда. – Египтянин смущенно моргнул. – Но с доктором Дэниелом это действительно так.

Из дома вышла привлекательная девушка. Подойдя к столу, поставила на него три бутылки кока-колы, стрельнула глазами в сторону Дэниела, вспыхнула и быстро упорхнула.

– Моя старшая дочь, – с гордостью пояснил Омар. – К ней уже приходили двое женихов – хорошие парни из очень приличных семей. Но на уме у нее другой. – Хозяин кивнул на Дэниела и ухмыльнулся.

– Займись-ка своей колой, Омар! – бросил археолог. Полчаса они непринужденно болтали о детях Омара, о том, как добирались сюда из Каира, о раскопках. Девушка появилась вновь с кастрюлькой чечевичного супа, а когда с ним было покончено, принесла огромное блюдо с горой риса, жареным цыпленком и сочными зелеными листьями шпината. После обеда жена Омара поставила около мужчин высокий кальян, собрала со стола тарелки и, кося любопытными глазами на Тэйру, вновь скрылась в доме.

– Итак, – Омар выпустил изо рта клуб ароматного дыма, – у вас здесь дело, доктор Дэниел, так? Вряд ли вы приехали, чтобы просто повидаться со мной.

– От эль-Фарука ничего не утаишь, – улыбнулся Дэниел.

– Наш род работает с английскими археологами уже более ста лет. – Омар подмигнул Тэйре. – Мой прапрадед помогал самому Петри, а прадед хорошо знал Картера. Двоюродный дядя вместе с Пендлбери [15]вел раскопки в Амарне. Археологов мы видим насквозь. – Он протянул мундштук кальяна Дэниелу. – Говорите, друг мой. Для вас я сделаю все, что в моих силах. Вы – член семьи.

В наступившей тишине Дэниел повернулся к Тэйре:

– Покажи ему.

После недолгих колебаний Тэйра извлекла из рюкзачка картонную коробку и протянула Омару. Сняв крышку, тот взял кусок штукатурки в руки.

– Думаю, его нашли где-то поблизости, – сказал Дэниел. – Возможно, в одном из захоронений. Приходилось видеть подобное раньше, Омар? Тебе что-нибудь об этом известно?

Хозяин помолчал, внимательно рассматривая вещицу со всех сторон, затем положил ее в коробку.

– Откуда она у вас? – наконец спросил он.

– Эту штуку купил для меня отец, – ответила Тэйра и после паузы добавила: – Ее хочет заполучить Саиф аль-Тхар. А также кое-кто из британского посольства.

Нога Дэниела под столом невольно дернулась, и Тэйра поняла, что последнюю фразу говорить не следовало. Омар же лишь кивнул, взял из руки друга мундштук, глубоко затянулся.

– Из-за нее-то вы и проделали такой путь?

– Да, – признался Дэниел. – Центральные районы мы решили на всякий случай объехать. Ну, что скажешь?

Египтянин задумался.

– Вчера меня пригласили на беседу в полицию. В общем-то ничего необычного. Когда речь заходит о преступных сделках с антиквариатом, полиция первым делом обращается к эль-Фаруку. Который раз я заявляю им, что моя семья не занимается этим уже лет сто, но меня не слушают, все вызывают и вызывают. Однако вчера обошлись без идиотских вопросов. Оказывается, убит местный житель. Детективы решили: не обнаружил ли он новое захоронение? Похитил несколько предметов и навлек на себя гнев кого-то из сильных мира сего. Словом, они хотели узнать, не слышал ли я чего.

Ладонью Омар отмахнул от лица облачко дыма.

– Я, конечно, не сказал ни слова. В полиции работают одни скоты. Я скорее сдохну, но помогать им не буду. Правда же заключается в том, что кое-какие разговоры здесь все-таки ходят. О новой могиле. Не знаю, где она находится, но захоронение наверняка стоящее. По слухам, Саиф аль-Тхар действительно наложил на него лапу.

– Думаешь, наш кусок оттуда? – спросил Дэниел.

– Может быть. – Омар пожал плечами. – А может быть, и нет. Не знаю. Скажу одно: если это так, то вам грозит серьезная опасность. Бросить вызов самому Клинку возмездия? Увольте.

Он внимательно посмотрел на обоих. Ослик перестал жевать и приблизился к небольшой глиняной печи, стоявшей возле угла дома.

– Нам необходимо узнать, откуда взялся этот кусок, – негромко проговорил Дэниел. – Почему он так важен? Ты должен помочь, Омар. Прошу.

Египтянин молчал. В кальяне тихонько булькала вода. Внезапно Омар встал, направился к дому. На мгновение Тэйре показалось, что он уже не вернется. У порога хозяин обернулся:

– Можешь рассчитывать на меня, Дэниел. Абд эль-Фарук никогда не бросит друга в беде. Я наведу справки. Вы же пока останетесь у меня в гостях.

Широким жестом Омар пригласил их в дом.

вернуться

13

Раис – старший, мастер; производитель работ.

вернуться

14

Малькатта – название места на западном берегу Нила в Луксоре, где в древности стоял дворец Аменхотепа III.

вернуться

15

Пендлбери, Джон Девитт Стрингфеллоу (1904 – 1941) – британский египтолог. Вел раскопки в Амарне. Погиб от рук немецких солдат на Кипре.

40
{"b":"24240","o":1}