Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *
Сынок, для злого мира мы сделались добычей,
Смерть — ворон, мы же — пташки: нет хуже доли птичьей!
В непрочном этом мире все, что цветет, увянет.
Смерть в ступе истолчет нас: таков ее обычай.
* * *
Как жаль, что отпрыск неразумный
Рождается от мудреца:
Не получает сын в наследство
Талант и знания отца.
* * *
Для сада разума — ты осень,
Весна — для цветника любви.
Меня любовь зовет пророком —
Творцом любви себя зови.
* * *
Платан изогнулся, как лук хлопкочеса,
Снег на гору выпал, лежит на вершине.
Где было прелестно, теперь неприглядно,
Где было прекрасно, там мрачно отныне.
* * *
На мир взгляни разумным оком,
Не так, как прежде ты глядел.
Мир — это море. Плыть желаешь?
Построй корабль из добрых дел.
* * *
Как ни ласкай змею, назвав любимым чадом,—
Она, рассвирепев, тебя отравит ядом.
Кто мерзок — мерзостью змеиной обладает,
С мерзавцем не водись, не будь с презренным рядом.
* * *
О, сахарны ее уста, бесценный этот сахар сладок,
Из-за ее кудрей пришла торговля амброю в упадок.
К тему мне разговор пустой о знаньях, о вещах ученых?
О мой кумир, я откажусь от легкомысленных повадок!
Так, как алоэ, никогда тростник благоухать не может,
Но сладости в алоэ нет, как в сахаре, — таков порядок!
* * *
О сердце, снова ты в когтях орлиных,—
С ней по заслугам надо расплатиться!
Ей говорю: «Жить без тебя не буду,
Ты — солнце мира, я — твоя частица!»
* * *
Кудри струятся ее, как вода,
Если шумит над водой ветерок.
Стан её кажется нам волоском,
Если пред нами один волосок.
* * *
Времени одежда сделалась грязна,
Юноша, отныне в прачечной она,
Скомкана, узоры выцвели на ткани,
Вот и жду я: что же выйдет из лохани?
* * *
Время — конь, а ты — объездчик; мчись отважно на ветру!
Время — мяч: стань крепкой клюшкой, чтобы выиграть игру!
Музыкант весьма искусен, сила есть в его руках,
Но сильней рука поэта, что приучена к перу!
* * *
Мы знаем: только бог не схож ни с кем из смертных,
Ни с кем ты не сходна, а краше божества!
Кто скажет: «День встает!» — на солнце нам укажет,
Но только на тебя укажет он сперва.
Ты — все, что человек в былые дни прославил,
И ты — грядущего хвалебные слова!
* * *
В конце концов любой из нас на два способен дела:
Иль принимает он удар, иль ударяет смело.
Нет ничего, что до конца познало б разрушенье,
Нет никого, кто б сразу был разрушен до предела.
* * *
Покуда дикий лук поднялся из земли,
Цвет ржавчины везде поля приобрели.
И каждый обнажил окровавленный нож:
Из лука дикого теперь обед хорош.
* * *
Слышу два великих слова — и страдаю, оскорбленный;
Их впустую чернь склоняет, не постигнув их законы.
О красавице прекрасной говорят: «Она прекрасна!»
Кто влюблен, того влюбленным кличет голос изумленный.
Это больно мне, подруга, ибо только ты прекрасна,
Это больно мне, страдальцу, ибо только я — влюбленный.
ЗАГАДКА
Он без ушей отлично слышит, он хром, а поступь так легка
Лишенный глаз, весь мир он видит, красноречив без языка
Как стан любовницы, он гибок, змее движеньями подобен;
Он наделен печали цветом и грозной остротой клинка.
* * *
Не для того свои седины я крашу в черный цвет,
Чтоб молодым считаться снова, грешить на склоне лет:
Кто скорбно плачет об умершем, тот в черное одет,
Скорбя о юности, седины я крашу в черный цвет.
* * *
Разумного мы хвалим, когда он скажет слово,
Но мудрый не похвалит невежду записного.
Нам пользы не приносит сладкоречивый скряга,
Козел не станет жирным от ласкового зова.
16
{"b":"241967","o":1}