Пьер Дюсо брел по лесу, спотыкаясь на каждом шагу. Глаза его были прикованы к свету костра, видневшегося впереди. Туда он и держал путь, с трудом переставляя ноги.
Ему сильно повезло, что он жив. Когда лодка перевернулась, мгновенно промокшая одежда едва не утянула его на дно. Пьер изо всех сил старался держаться на поверхности, но сил становилось все меньше и меньше.
Каким-то чудом ему удалось добраться до берега. Коснувшись ногами твердой земли, он тут же свалился от изнеможения и заснул.
Проснувшись и не обнаружив вокруг никаких следов спутников, Пьер понял, что спастись удалось лишь ему.
Тут же он вспомнил о женщине. Если эта скво выжила, нужно найти ее и во что бы то ни стало заткнуть глотку, пока она не рассказала о нем своим воинам. Не то они будут охотиться за ним и не успокоятся, пока не отомстят. Но сперва ему нужна еда, сухая одежда, тепло и отдых.
До костра уже было рукой подать. До Пьера донеслись обрывки разговоров и смех, и он понял, у костра собрались белые охотники. В его черной душе вспыхнула надежда, что его встретят как друга и согласятся помочь. Если разохотить охотников рассказами о потерянных во время грозы дорогих мехах, они помогут Пьеру в поисках, рассчитывая поживиться. Может, даже им захочется поучаствовать в поисках индейской скво, особенно, если сказать, что он не против поделиться.
На опушке ослабевшие ноги Пьера отказались ему повиноваться, и он упал. Двое белых обернулись на звук и недоуменно на него уставились.
Рядом с костром лежали какие-то тюки, наверняка набитые незаконно добытыми шкурами. Пьер усмехнулся — это ведь тоже вольные охотники, а они всегда рады своим и помогут ему.
— Bonjour! Bonjour! — закричал француз и пополз вперед. В глотке у него пересохло и болело, слишком много довелось наглотаться холодной воды. — Помогите!
Незнакомцы вскочили на ноги и поспешили к Пьеру, протягивающему к ним дрожащую от слабости руку. Они помогли ему подняться и, закинув руки Пьера себе на плечи, потащили к костру. Его усадили возле костра на мягких одеялах, вложили ему в руки кружку с дымящимся горячим пойлом.
Кашляя и отплевываясь, Пьер рассказывал этим людям, которые, на его счастье, оказались французами, о своих злоключениях, При упоминании о женщине в их глазах промелькнул огонек интереса, и Пьер понял, что нашел сообщников, готовых заменить ему прежних компаньонов.
— Считай, договорились, — ухмыльнулся один из них, тычась бородой Пьеру в лицо. — Нам всегда было интересно, каково это — позабавиться с индейской скво.
— Мсье, вы даже не представляете, как это здорово, — заявил Пьер, представляя дело так, будто у него уже были какие-то отношения с этой женщиной. — Лакомый кусочек. Merveilleux. Э-э, да вы еще драться будете, кому тащить ее в койку первым!
Охотники переглянулись.
— Не сомневайся, — наконец услышал ответ Пьер, — мы поможем, сделаем все, что в наших силах.
— Merci beaucoup, — ухмылка расплылась по лицу Дюсо. — Если вы поможете мне найти эту скво, я вам обещаю чудесное развлечение.
Смеясь, мужчины по очереди пожали Пьеру руку.
5
Пылал костер,
Пылал, казня —
Не холодней ничуть
Того священного огня,
Что выжег эту грудь.
Генри Уодсворт Лонгфелло
Оказавшись в деревне Цветущей Долины, Солнечный Ястреб понял, почему ничего не знал о ней. Деревня находилась гораздо севернее мест, где обычно охотились его люди, почти у самой канадской границы, неподалеку от Форт-Уильяма.
Солнечный Ястреб и его люди избегали белых, они не торговали с ними и не вели никаких дел с европейцами. Молодой вождь хотел уберечь свой народ от тех бед, которые неизбежно приносят с собой бледнолицые, особенно англичане.
Если Цветущая Долина со своими людьми поселилась так близко к форту именно ради удобства торговли, она очень быстро разочаруется. До Солнечного Ястреба доходили слухи, что в ближайшем будущем белые покинут этот форт, как когда-то покинули Гранд-Портидж.
Солнечный Ястреб успел заметить, что вигвамы в деревне выглядят как новые, а некоторые еще только строятся, и понял, что эта община откуда-то переселилась сюда совсем недавно. Невдалеке слышался стук топоров и шум падающих деревьев. Он присмотрелся — березы. Из их коры делают каноэ. Заметив красные куски мяса, сушившегося в тени, Солнечный Ястреб понял, что воины этой общины — искусные охотники.
До Солнечного Ястреба долетел аромат готовящейся в очагах еды. Он не ел с утра, но только теперь почувствовал, что зверски голоден.
Но сейчас надо думать не о еде, а о том, как доказать свою невиновность.
До сих пор все его попытки оправдаться пресекались суровым Черным Медведем. Белый человек в индейском костюме не вызвал особого любопытства воинов. На пути к деревне они почти не обращали на него внимания. Лишь изредка молодой вождь ловил на себе их насмешливые взгляды.
— Ви-ви-би-тан, пошевеливайся. Шагай, — рявкнул Черный Медведь, подталкивая Солнечного Ястреба. — Нечего пялиться на наши вигвамы. Разве на тебя обращают внимание? Ты невидим для всех, словно ветер.
Солнечный Ястреб прекрасно понимал причины такого приема, его самого сызмала учили никогда не разглядывать пришельцев, будь то друзья или враги.
Интересно, куда его ведут? В вигваме, к которому они направлялись, входной проем был прикрыт не шкурой, а сколоченной из жердей дверью, и с внешней стороны дверь имела засов. Так это помещение для пленников, — догадался Солнечный Ястреб.
Какое унижение! Ему, великому вождю, оказаться под замком, как преступнику. Как же далеко собираются зайти эти люди, когда, наконец, дадут ему объяснить, что они сильно ошиблись, приведя его сюда будто плененного врага?
А ведь они должны благодарить его за спасение их вождя! Если бы не он, Цветущая Долина могла бы снова попасть в плен. И хотя он не заметил ни единого следа вольных охотников, они всегда могут вернуться за ней.
Правда, если шкуры и вся добыча погибли в озере, они могут и не вспомнить о женщине.
До того, как Солнечного Ястреба втолкнули в вигвам для пленников, он успел заметить, как Цветущая Долина входит в просторное жилище неподалеку. Следом за ней в вигвам зашли несколько женщин, а за ними мужчина — похоже, здешний шаман. Сразу видно, как все ее почитают.
У народа оджибве женщина крайне редко становилась вождем.
«Чтобы занять столь высокое положение в своей общине, она должна была совершить что-то исключительное», — подумал он, входя в темное маленькое помещение и морщась от скрипа задвигаемого засова.
Теперь он один, ги-на-та. Солнечный Ястреб понемногу осматривался, пока глаза привыкали к темноте. Слабый свет проникал через дымовое отверстие в крыше, а единственным напоминанием о комфорте были разбросанные по полу камышовые циновки.
Он подошел к очагу и опустился на колени. Золы в очаге не было, видно, здесь еще не держали пленников. В его деревне тоже был такой вигвам, но им редко пользовались.
Его все больше охватывал гнев при мысли о таком позоре.
— Скоро все изменится, — прошептал он, усаживаясь на циновки. Скрестив ноги и распрямив спину, он не сводил глаз с закрытой двери. Пусть только придут, он никому не позволит заткнуть себе рот. Хватит, это уже и так зашло слишком далеко.
Молодой вождь невесело усмехнулся: ради чего он терпит все это? Уже давно можно было прекратить это унизительное обращение.
Но он предпочел сперва присмотреться к этим людям, а уж потом заводить с ними дружбу. Если им так важен союз с англичанами, он посоветует своему народу избегать людей Цветущей Долины любой ценой. Его селение находилось в укромном месте, и чужаков туда не пускали.
Прежде чем кто-либо узнает местонахождение его деревни, Солнечный Ястреб должен убедиться, что ему можно полностью доверять, даже если он оджибве. Ведь может быть и так — доверишься, а они тут же скажут британцам, где скрыта твоя деревня. Тогда народ Солнечного Ястреба утратит свою независимость и возможность самостоятельно распоряжаться своей жизнью.