Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оджибве выжидали. Но когда один из вольных охотников хлопнул Пьера по спине и снова начал насмехаться над «дураками, которые так легко дали себя порешить», Солнечный Ястреб повернулся к своим людям. Ни он, ни его воины не в силах были дальше выслушивать кощунственные разглагольствования этих негодяев.

— Они насмехаются над мертвыми! Так покажем им, кто смеется последним! — он сорвал с плеча лук и потянулся за стрелой. — Стрела летит бесшумно. У них не будет возможности удрать до того, как стрелы пронзят их тела.

Не сводя глаз с Пьера, вождь оджибве вложил стрелу, привычным жестом натянул тетиву, прицелился и выстрелил.

Он сурово смотрел, как стрела вонзилась Пьеру в грудь, как под градом стрел падают один за другим вольные охотники. Корчась от боли, они катались по земле, пытаясь выдернуть глубоко вонзившиеся стрелы.

Солнечный Ястреб улыбнулся, чувствуя умиротворение, — им удалось остановить бандитов до того, как они стали причиной новой трагедии. Вождь оджибве повесил лук на плечо, вложил в колчан неиспользованную стрелу и вместе со своими воинами вышел на открытое место.

— Это ты… — прохрипел Пьер, узнав белого вождя.

— Ай-у, это я. — Солнечный Ястреб стоял над Пьером, торжествующе улыбаясь. — Тебе конец. Вот уж не думал встретить тебя так близко от деревни, в которой вы убили воинов оджибве.

— Снегопад… Нас задержал снег… Помешал уйти на север, в Канаду, — с усилием хрипел Пьер, делаясь все бледнее. — Но я не собирался… Пока жива мадемуазель-вождь…

— Ну так она би-ма-ди-зи, жива, — Солнечный Ястреб скривился. — Жаль, что ее здесь нет, что она не видит, как ты корчишься от боли, извиваясь, как червяк.

— Будь она тут, у меня хватило бы сил пристрелить ее, — прорычал Пьер, даже сумел приподняться на локте, но снова упал, сраженный болью.

— Ты ранен и окружен воинами, забыл? — Солнечный Ястреб опустился на одно колено, чтобы лучше видеть лицо Пьера, и отбросил подальше его ружье.

— Нет уж… — Пьер упрямо помотал головой. Его голос терял прежнюю силу. — Я бы свой шанс не упустил… Эта мадемуазель-скво надоела мне, как колотье в боку… Черт меня дернул… Думал поразвлечься…

Подумав о том, каких развлечений искал этот негодяй, Солнечный Ястреб едва не прикончил его немедленно, но сдержался. Этот человек умрет и так, и молодой вождь не хотел укорачивать мучения человеку, который всю жизнь заставлял страдать других.

Внезапно послышался собачий лай, Солнечный Ястреб поднялся и повернулся на звук — к пещере приближались собачьи упряжки, везущие нарты.

Сердце вождя оджибве учащенно забилось, когда он увидел на нартах Цветущую Долину; другие упряжки везли ее воинов.

Он смотрел, как она приближается, и в глазах его светился вопрос.

— Солнечный Ястреб! — крикнула Цветущая Долина, заметив его, и приветливо помахала ему рукой.

От радости, рожденной ее присутствием, ее улыбкой, молодой вождь не устоял на месте — забыв обо всем, сделал несколько шагов ей навстречу, утопая в снегу.

Наконец ее нарты остановились рядом с ним, а две другие упряжки чуть поодаль.

— Я больше не могла ждать! — сказала молодая женщина вместо приветствия. — Я шла к тебе.

Солнечный Ястреб порывисто вздохнул и замер, глядя в глаза любимой и с облегчением понимая, что все позади — она окончательно решилась быть с ним. Она даже не дождалась окончания оплакивания, не захотела, чтобы он страдал от горя в своем вигваме. Она хочет быть его женой.

Они соберут на Совет две общины оджибве и вместе все уладят. Солнечный Ястреб нашел решение, которое должно подойти всем. И теперь, если вождь Северного Сияния поддержит его, все устроится еще до того, как суровая зима глубокими сугробами и морозами надолго разделит две родственные общины.

Но сейчас не время говорить об этом…

— Цветущая Долина, — гордо произнес молодой вождь, поворачиваясь так, чтобы она увидела Пьера, лежащего в снегу и все еще цепляющегося за жизнь, — человек, причинивший тебе столько горя, пал от моей стрелы.

— Хорошо, — кивнула женщина-вождь. — Я сама хотела послать стрелу ему в сердце. И не одну. Имя одной было бы Черный Медведь, а другой — Орлиное Крыло. Но я рада, что он пал от твоей стрелы. — Она задумалась. — Я хочу сказать кое-что Пьеру, пока он не испустил дух.

Солнечный Ястреб кивнул и вернулся вместе с ней к умирающему французу.

Глаза негодяя потемнели от ненависти при виде Цветущей Долины. Пьер собрал все силы, пытаясь дотянуться до своего оружия, но уронил голову — сил у него больше не осталось.

Цветущая Долина опустилась на колени рядом с ним, ее ноги утонули в снегу.

— Ты принес много горя моему народу, и оджибве проклинают тебя. Проси своего Бога, может быть, он сжалится над тобой. А я плюну тебе в лицо! И если от скорби по убитым тобой воинам я потеряю ребенка, которого ношу под сердцем, я нашлю злых духов на твою могилу, и ты никогда не найдешь покоя!

Пьер попытался ответить, схватился за горло и закашлялся; через мгновение кровь хлынула из горла и застыла в уголках рта. Его слова утонули в крови.

Его лицо исказила гримаса безумия, а потом тело дернулось и замерло. Пустые глаза смотрели мимо Цветущей Долины.

— Наконец-то он мертв, — проговорила женщина, поднялась с колен и медленно пошла к своим нартам. Солнечный Ястреб пошел с нею.

Остановившись возле упряжки, Цветущая Долина посмотрела в глаза молодому вождю и тихо произнесла:

— Ты так мне нужен. И я не могла ждать. У меня на сердце тяжело от печали. Ты нужен мне, чтобы пережить часы горя и скорби, которые гнетут мои народ.

Все время, которое она провела одна, ее сердце разрывалось от горя. Ее душила скорбь, ее томила тоска по любимому. Ее мучил страх — Цветущей Долине не раз приходилось видеть женщин, которые от горя и скорби теряли ребенка на первых неделях беременности. И ей совсем не хотелось, чтобы ее ребенка постигла та же участь. И тогда она поняла, что без Солнечного Ястреба ей не пережить тяжких испытаний, выпавших ее народу.

Но Солнечный Ястреб не слышал ее слов; в его ушах все еще звенели слова о ребенке.

— Цветущая Долина, что ты сказала? — медленно спросил он. — Что ты сказала тому французу?

Женщина нежно улыбнулась:

— Я собиралась сказать тебе, но не была уверена. И до сих пор не знаю точно. Еще слишком рано… Но меня мучают слабость и тошнота, а они приходят вместе с младенцем.

Солнечный Ястреб сглотнул.

— Я должен знать, — произнес он срывающимся голосом.

— Жду я ребенка или нет? — Цветущая Долина не могла понять, что его так беспокоит. — Но я пока не уверена.

— Нет, я не об этом. И-кво, я должен знать истинную причину, которая заставила тебя искать меня. Тебя привела любовь или желание, чтобы отец твоего ребенка взял тебя в жены? — он пытливо смотрел ей в глаза.

Цветущая Долина остановилась, как вкопанная.

— Как ты мог предположить такое! — возмутилась она. — Я знала о ребенке еще до того, как ты покинул мою деревню. Ты обидел меня своими словами… — она отвернулась.

Вся ее радость от встречи с любимым растворилась в обиде, которая наполнила ее душу.

Не надо было ей идти к нему. Как тяжело любить всем сердцем человека, который до сих пор не доверяет ей! И вряд ли, вообще, когда-нибудь станет доверять…

Но если бы она заглянула в глаза Солнечного Ястреба, то поняла бы, как его обрадовали ее слова.

Он был счастлив, что она носит его ребенка и хочет быть с ним, потому что любит. Как он мог заподозрить ее в том, что она захочет стать женой только из-за младенца.

Какой же он глупец! Ведь именно тогда, когда они говорили о будущем, ребенок еще не мог повлиять на ее решение. Какой глупец!

— Прости меня, — выдохнул Солнечный Ястреб, и в его голосе чувствовалось облегчение. — Я не должен был говорить так. Прости. Просто ты готова была расстаться со мной, и я почти свыкся с мыслью, что та не любишь меня настолько, чтобы пойти на жертвы ради меня.

— Жертвы? Какие жертвы?

48
{"b":"231000","o":1}