Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Будет ли он когда-нибудь любить ее под этими звездами?

Или этой мечте не суждено сбыться?

И внезапно пришедшая мысль словно подбросила его.

Он стиснул зубы — понял, кто шел за ним следом.

Конечно же, Цветущая Долина и ее воины.

И только поэтому она согласилась его отпустить!

Она обманула его. С самого начала собиралась выследить его, она была тверда в своем решении найти его деревню, даже англичане из Форт-Уильяма не смогли бы действовать более последовательно.

Ему хотелось верить, что она не может прожить без него и нескольких дней и хочет приходить повидаться с ним, хотя бы время от времени.

Но, возможно, для этого поступка у нее были совсем иные причины. Что, если она хочет рассказать о месте нахождения деревни англичанам — разве не вознаградят они ее милыми сердцу женщины товарами?

Противоречивые чувства разрывали его сердце на части. Сегодня он на собственном опыте убедился в существовании любви с первого взгляда и сомневался, сможет ли выдержать хоть день без своей любимой.

А если бы было наоборот, если б это она скрывала свою деревню, свое тайное убежище, разве он сам не бросился бы выслеживать ее, чтобы иметь возможность прийти и сжать в своих объятиях?

— Как это ги-ва-на-диз, глупо, — проворчал он.

Он повернулся на бок и, наконец, задремал.

Но сон его был тревожен. Ему снился кошмар, в котором Цветущая Долина, гуляя по лесу, заблудилась и внезапно оказалась в окружении бандитов.

Ее крики, как ножи, входящие прямо в сердце, разорвали его сон!

Проснувшись в холодном поту, он с облегчением понял, что это всего лишь сон. В реальной жизни воины Цветущей Долины сумеют защитить девушку, если, конечно, это действительно она выслеживала его.

Хотя он проспал совсем недолго, ночь уже сдавала свои права. Горизонт окрасился бледно-оранжевым цветом, предвещая приход солнца и начало нового дня.

Теперь можно было покинуть убежище. Солнечный Ястреб добежал до каменистой тропы, ведущей в его деревню. Это было труднодоступное место, где они жили в гармонии с природой в великом круговороте жизни рядом с гнездящимися на скалах возле Заколдованного Озера величественными орлами.

Перейдя мелкий ручеек с голубовато-сиреневой водой, который питали родники в ближних скалах, он, наконец, добрался до Заколдованного Озера. По берегам озера разместились хижины под коническими крышами. Дым струился над очагами, а манящий аромат готовящейся на огне пищи щекотал ноздри.

Он улыбнулся, увидев на берегу озера детей. Ожидая, пока матери позовут их завтракать, они с интересом наблюдали, как мечутся среди подводных камешков головастики.

Один из воинов его племени, выйдя из вигвама, заметил входящего в деревню Солнечного Ястреба. Широко улыбнувшись, он пошел навстречу, по пути давая женщинам указания готовить вигвам вождя к его приходу и подавать еду. Внезапно воин остановился и нахмурился, заметив, что руки Солнечного Ястреба пусты. Видимо, на охоте что-то произошло, раз вождь вернулся без оружия и добычи.

— Мой вождь, что случилось? — В голосе Серого Орла слышалась тревога. — Где же твой лук и стрелы? Или охота была неудачной?

— Созови воинов. Нам нужно держать Совет. Д я пока умоюсь с дороги. — Солнечный Ястреб мягко положил руку на обнаженное плечо верного воина. Он посмотрел по сторонам — все слышали приветствие Серого Орла и знали, что вождь вернулся домой.

Кивком приветствуя своих людей, высыпавших из хижин, он поспешил в свой вигвам. Свежая вода в деревянной миске, полотенце и чистая одежда ждали его.

Большой горшок с едой грелся на огне. Женщины деревни хорошо заботились о своем вожде, но теперь ему хотелось другого.

Ему нужна была своя женщина. Он хотел, возвращаясь домой, знать, что она ждет его.

Было легко представить в этом вигваме сидящую у огня Цветущую Долину, ее длинные волосы, спадающие на спину, ее гибкий стан, изящные руки…

Закрыв глаза, он представил, как наклоняется к ней и чувствует на лице ее ладонь. Он ощущал вкус ее губ, запах ее волос!

Глупые мысли! Нечего предаваться мечтам, если не доверяешь женщине и не можешь пригласить ее в свой дом… Солнечный Ястреб быстро нагнулся над тазом и плеснул в лицо холодной водой.

По спине побежали мурашки, но обжигающая вода охладила его.

Он снял мокасины, набедренную повязку, тщательно вымыл тело. Порывшись в корзине возле ложа, выбрал замшевые штаны, рубаху и вышитые бисером мокасины. Расшитая налобная повязка завершила его наряд.

Закончив собираться, тяжело вздохнул. Как не хватает в его жилище женщины! Как много она могла бы привнести в его жизнь!

И хотя он изо всех сил старался выбросить Цветущую Долину из головы, снова и снова видел ее перед собой, она дразнила и мучила его, и не было ему покоя.

— Великий Дух, как быть? — устремив взгляд в небо, спрашивал он. — Заставь ее отпустить меня!

Опустившись на колени, он набрал в деревянную миску еды, торопливо поел и вышел из хижины.

У большого дома, находящегося в центре деревни, его ожидали воины, готовые держать Совет.

— Воины мои, я читаю в ваших глазах вопросы, ибо я вернулся с охоты без шкур. — Он уселся на помост перед ними. — Добытые мной шкуры оказались в руках воинов оджибве другого племени, а мою пустую лодку унесли воды озера.

Глаза воинов вспыхнули гневом.

— Воины других оджибве посмели ограбить тебя, вождя оджибве? — Голос Серого Орла звенел, как натянутая тетива. — Как они посмели? Где поселилось это воинственное племя? Те, кого мы знаем, живут далеко вниз по реке. Почему они забрались так далеко от дома, чтобы схватить тебя? — сыпались вопросы.

Солнечного Ястреба всегда трогала искренняя преданность его воинов. Снова и снова он убеждался, что соплеменники уважают и ценят его, не видят в нем белого… Он улыбнулся Серому Орлу, кивнул остальным, показывая, что понимает их гнев.

Ястреб надеялся, что его добрый поступок, помощь женщине в беде, не принесет забот и огорчений его народу. Он не допустит, чтобы здесь появились непрошеные гости.

Ястреб рассказал обо всем по порядку — как ему повезло на охоте, как он сложил шкуры в каноэ, как защищал их от дождя, чтобы с ними ничего не случилось.

Он поведал им о грозе и о том, как увидел плененную женщину в каноэ.

Он рассказал обо всем, чем был наполнен его день, не упомянул только, что прошлой ночью кто-то шел по его следу.

Солнечный Ястреб не хотел тревожить воинов, и хотя его поступок мог стать самой большой трагедией в жизни, он презирал бы себя, если бы не пришел на помощь беззащитной женщине.

— Мы заставим женщину-вождя заплатить за то, что она держала тебя в плену, хоть потом она и освободила тебя, — гневно сказал Серый Орел. — Никто не смеет причинять зло нашему вождю.

— Это просто ва-ни-чи-гэй, недоразумение, — Солнечный Ястреб пытался успокоить их. — Все уже улажено. Не будем больше думать об этом.

Но как он ни старался заставить себя забыть о существовании Цветущей Долины, его мысли снова и снова возвращались к этой женщине. Если бы он не спас ее, а воины нашли бы лишь мертвое тело своего вождя, то обвинили бы в ее смерти белых, и тогда разгорелась бы война между бледнолицыми и краснокожими. И эта война могла докатиться даже до Заколдованного Озера!

Ай-у, он поступил правильно.

— Так ты решил не обращать внимания на то, что ее народ живет так близко от нас? — с сомнением в голосе спросил другой воин.

— Сейчас не время принимать решения. Сейчас время ожидания, — сказал Солнечный Ястреб. — Давайте посмотрим, как племя Северного Сияния поведет себя с англичанами. Если они, увидев лживость и коварство белых, не захотят иметь с ними дела, тогда, может быть, мы заключим с этим племенем союз.

— Ты же не хочешь открыть им тайну нашего местонахождения и пригласить в деревню? — с внезапной тревогой спросил Серый Орел. — До сих пор мы жили в мире, мой чи-о-ги-ма, вождь, но только потому, что избегали контактов с чужаками. Наша жизнь хороша — пока она только наша.

11
{"b":"231000","o":1}