Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зачем вы нас вызвали? Сколько это может продолжаться? — не стал скрывать своего негодования Орестес. — В прошлый раз мы рассказали все, что нам было известно.

— Нет, не все, — строго произнес Жозимар. — Вы умолчали о главном — о том, как ваши люди не только избили Ралфа Гомеса, но и сами же зарыли его в песок.

— Это ложь! — закричал Орестес. — Не пытайтесь взять меня на испуг! Мне нечего скрывать, и я даже на суде повторю, что не убивал этого негодяя!

— У нас есть свидетельство матроса Жералдину, который видел, как нанятые вами люди закопали раненого Ралфа, — сказал Жозимар.

— Ваш матрос лжет! — стоял на своем Орестес.

— Чтобы убедиться в этом, мы должны найти тех двоих, которые по вашей просьбе избивали потерпевшего. В прошлый раз вы утверждали, что даже не знаете их имен.

— Я действительно их не знаю. А если вас интересуют имена, то спросите об этом у частного детектива Кловиса. Это он нанимал для меня тех двоих.

— Думайте, что говорите! — предостерегающе воскликнул Кловис, но Орестеса его окрик не остановил.

— Мне теперь нужно защищать себя и свою жену, а вовсе не вас, — сказал он. — Я, как никто, сейчас заинтересован, чтобы те двое пришли сюда и подтвердили мою невиновность.

— Мы их ищем, — сердито ответил Кловис. — А ваши нападки на меня тут совершенно неуместны. Держите себя в руках!

— Нет уж, извините, — возразил ему Орестес. — Если ищете вы, то никогда не найдете, потому что это не в ваших интересах. Те двое могут рассказать, как мы с Сузаной ушли на яхте, а они остались вместе с вами возле избитого Ралфа. И я не поручусь, что это не вы потом закопали его в песок.

Кловис вновь возмутился, но Жозимар велел Орестесу продолжать, причем попросил его рассказать более подробно об условиях сделки с Кловисом.

Орестес охотно пошел на встречу комиссару:

— Поначалу я нанял частного детектива Кловиса затем, чтобы он установил слежку за моей женой. А когда выяснилось, что у нее имеется любовник, который, к тому же, избил ее, то я просто обязан был проучить негодяя. И спросил детектива, как это лучше сделать без лишнего шума. Тогда ваш коллега сказал, что за миллион крузейро сможет устроить, чтобы Ралфа закопали как бродягу.

— Не верь ему, Жозимар! — закричал Кловис. — Это он хотел, чтобы я организовал смерть Ралфа, но я не согласился. И тех двоих тоже не нанимал!

— Ты арестован, — глухо произнес комиссар. — За пособничество в убийстве и за вымогательство денег у подозреваемых.

Из кабинета Жозимара Орестес вышел белый как полотно и всю дорогу молчал, тяжело дыша. Дома Сузана дала ему сердечных капель, и он понемногу пришел в себя.

— А это правда, что Кловис попросил у тебя миллион крузейро за то, что чтобы Ралфа закопали как бродягу? — спросила Сузана.

— Нет, — усмехнулся Орестес, — он попросил у меня два миллиона.

Сузана поняла, что муж шутит, а значит, а значит, и все кошмары сегодняшнего дня кончились.

Однако Орестесу вдруг вновь стало плохо, и, пока Сузана звонила в клинику, он умер.

Жозимар, узнав об это, выпустил из-под ареста Кловиса и велел ему где угодно разыскать тех двоих, что избили Ралфа.

А Сузана, похоронив мужа, нанесла визит Лейе.

— Скажи мне правду, — попросила умоляюще она, глядя на Лейю, — Ралф тебе действительно звонил уже после того происшествия?

Лейя, опасаясь очередной ловушки, ответила неопределенно:

— Я не помню, когда был его последний звонок — до или после.

— Пойми, для меня это очень важно, — продолжала умолять ее Сузана. — Комиссар обвинил Орестеса в убийстве. И теперь только Ралф, если он жив, способен восстановить честное имя моего мужа!

Лейя искренне ей посочувствовала, но никаких новых сведений о Ралфе не сообщила.

Внезапная смерть Орестеса привела Лейе не только Сузану, но и другую соперницу — Мариту.

— Прости, — сказала та. — Я тебя подозревала, но теперь уже точно известно, то ты была ни при чем. Ралфа убил Орестеса, и, надеюсь, он сам отправился прямо в ад. Эта гадина Сузана оплакивает своего муженька. Ралфа она никогда не любила, а он из-за нее погиб! Давай помянем его! — она вытащила из сумки бутылку виски и поставила ее на стол перед Лейей.

— Прости, но ты, по-моему, уже и так… помянула? — сказала та с некоторым высокомерием.

— Да, — нисколько не обиделась Марита. — Сегодня у меня на душе почему-то такая боль, что я не нахожу себе места. Вот и выпила с горя, и к тебе пришла… Только ты сможешь понять мою боль, потому что Ралф был тебе тоже небезразличен.

Лейя не стала обижать ее и выпила вместе с ней рюмку за упокой души Ралфа. Но затем осторожно спросила:

— А откуда ты знаешь, что убил его Орестес?

— Мне сказал Кловис.

— Так, может, это всего лишь какая-то хитроумная игра? — высказала предположение Лейя. — Ты не подумала, что он нарочно тебя дезинформировал?

— Нет, — уверенно произнесла Марита. — Он мне все рассказывает, потому что влюбился в меня. Кстати, от него я узнала и о том, что ваш матрос Жералдину тоже видел, как люди Орестеса закапывали Ралфа в песок.

Лейя, услышав это, похолодела.

— Я не знала, что Жералдину — свидетель, — сказала она, стараясь скрыть свое волнение. — Надо бы порасспросить его подробнее. Может, Ралфу и в самом деле удалось выжить?

— Нет, Ралф погиб, — заплакала Марита. — А с этим матросом мы не сможем поговорить, потому что он сидит под арестом.

— За что?! — воскликнула испуганно Лейя. — Ты же говоришь, он — только свидетель…

— За то, что не оказал Ралфу помощь, — пояснила Марита. — Представляешь, если б он хотя бы вытащил Ралфа из песка!.. Все могло закончиться совсем по-другому.

Глава 45

Когда Жозимар пытался вызвать Маркуса на допрос, тот находился вместе с отцом в Арагвайе. Бруну все казалось, что Луана бежала именно туда, к Зе и Донане, которые относились к ней как к дочери и где она всегда чувствовала себя легко и спокойно.

— У меня сердце сжимается от боли, когда я думаю, что Луана, беременная, бродит где-то неподалеку, не решаясь войти в дом, — признался он в разговоре с Зе ду Арагвайя.

— Может, она заблудилась на здешних дорогах? — сам того не желая, подлил масла в огонь Зе.

— Не дай Бог! — совсем разволновался Бруну. — Самое ужасное то, что я даже не знаю, жива ли она.

— Ну не надо думать о худшем, — попытался успокоить его Зе. — Я сам поеду искать Луану! И найду ее, даже если мне придется обшарить каждый самый глухой уголок в Бразилии.

Растроганный Бруну обнял его и произнес взволновано, как клятву.

— Если ты найдешь Луану и привезешь ее ко мне, то больше не будешь служащим на этой фазенде, а станешь моим полноправным партнером!

Зе ду Арагвайя тоже растрогался не меньше хозяина, но постарался скрыть свое смятение, а потом сразу перешел к делу:

— Мне тут пришло в голову… Луана много лет работала на тростниковых плантациях. Что, если она и сейчас подалась туда? Пожалуй, с этого я и начну поиск.

Бруну благословил его в дорогу и вернулся вместе с Маркусом домой, в Рибейран-Прету.

А там комиссар Бордон сообщил ему, что работает в контакте с инспектором Валдиром, но каких-либо сведений о Луане у того тоже не имеется.

— Он все еще разыскивает Луану как мою сообщницу? — раздраженно спросил Бруну.

— Ну, пока с тебя не снято подозрение, то, конечно, по этой причине, — мягко ответил Бордон. — Но не только. Он ведет розыск также по поручению Жеремиаса Бердинацци, который в настоящее время находится в Италии.

— Где? — удивился Бруну. — Что ему понадобилось в Италии? Неужели он увез Луану и решил спрятать ее там?

— С тобой невозможно разговаривать: ты все время думаешь только о своей Луане, — укорил его Бордон. — А Бердинацци поехал в Италию выяснить, действительно ли Рафаэла является внучкой его брата Бруну! По крайней мере, так он объяснил свой отъезд Валдиру.

Бруну был потрясен услышанным: неужели Жеремиас тоже сомневается в показаниях Рафаэлы? Значит, она действовала не по его наущению, выдвигая свои чудовищные обвинения? Или старый хитрец просто решил уйти в тень, пока Валдир занимается расследованием?

77
{"b":"230584","o":1}