Литмир - Электронная Библиотека

– Это было здорово, – выдавила я, пытаясь откашляться.

Снова одобрительные возгласы.

– Тебя как зовут? – спросил меня Десятый.

– Вайпер[11], – ответила я. Ром не дал мне прозвища для прикрытия; правду открывать я не хотела, но не желала и врать, так же, как и рисковать, не отзываясь, когда ко мне обращаются.

– Круто. Значит, ты змея-оборотень? Покажи нам!

Я тряхнула головой, испытав приступ головокружения.

– Я не оборотень.

Одиннадцать хмурых взглядов неодобрительно уставились на меня.

– Тогда кто ты?

Дерьмо! Сама напросилась.

– Девушка для наслаждения, – с улыбкой ответила я.

Как я и ожидала, вокруг снова раздался смех.

Они даже хлопали меня по спине и предлагали "дать пять", словно признавали, что выбрали для знакомства правильную девчонку. Здорово! Они у меня на крючке, как я и хотела. Так? Потому что мне нужно было... что? Я хотела... Черт! Не могу вспомнить. И задавая себе все эти вопросы, я…

Вопросы! Да, точно! Я хотела допросить их.

– Что ж, мальчики, и часто вы сюда приходите? – я оперлась локтями о столик, надеясь, что походила на восхищённую слушательницу больше, чем на дешевую пьянчужку, в которую, как я опасалась, начала превращаться.

– Каждые выходные, – ответил номер одиннадцать. – Теперь, Девушка для наслаждения, давай поговорим о тебе. Расскажи нам о своем мужчине. Как долго вы с ним вместе?

– Недолго, – сказала я, отказываясь назвать дату.

Даже несмотря на то, что наше ухаживание было похоже на смерч, мне казалось, что вместе мы уже целую вечность.

– Ты любишь его? А он тебя любит?

Уклоняясь от ответа, я взяла один из все еще полных стаканов, притворившись, что потягиваю его маленькими глотками.

Остальные, не желая оставаться в стороне, выпили свои порции и решили повторить.

Ожидая заказ, они говорили между собой и обо мне, к счастью, забыли. Хотя мне все еще казалось, что предметом их разговора была я, так же как и официантка или любая другая женщина в помещении.

– Она горячая штучка.

– Я бы ей вставил!

– А как насчет нее?

Я чуть не свернула шею, переводя взгляд с одного брата на другого. Несколько раз их добродушное подшучивание заставляло меня громко рассмеяться, и я поняла, что эти парни мне нравятся. Они даже немного напомнили мне Таннера.

Номер два назвал Четвертого трусом и поспорил, что тот не сможет попросить официантку сделать ему минет. Номер шесть уронил на пол кошелек с монетами и, наклонившись «их поднять», воспользовался своим выгодным положением, чтобы заглянуть женщине под юбку. Несмотря на их выходки, я не заметила в них ничего угрожающего – но ведь если посмотреть правде в глаза, я вообще не слишком хорошо разбиралась в людях.

– Ладно, хватит! – сказала я, и все уставились на меня. – Я не могу воспринимать вас как номер один, два, три и так далее. Как вас зовут?

– Мэтью, Марк, Люк, Джон, Эктс, Роман, Коринфиан, Гала, Эфезиан, Филипп и Кранч.

Называя свои имена, они поднимали руки. Я в жизни не запомню их всех. Отлично. Вернусь к нумерации.

Я нахмурилась, когда до меня кое-что дошло. Все имена были библейскими[12], кроме одного.

– Почему тебя зовут Кранч?

Парень напротив наклонился вперед, и его лицо осветила свеча. Я не заметила в нем ничего необычного, что бы отличало его от остальных. То же щенячье выражение глаз и смазливое лицо.

– Потому что такой звук издают кости, когда я их ломаю.

Ох! Мои собственные кости заныли, сочувствуя его жертвам.

– И часто ты это делаешь? В смысле, ломаешь кости?

Он довольно ухмыльнулся:

– Шучу. Я просто слишком увлекаюсь батончиками «Кранч»[13].

– Возвращаясь к разговору о парне, с которым ты пришла. К Дельте. Чем он занимается? – спросил номер восемь.

Черт! Мне хотелось прямо им высказать, кто кого здесь допрашивает, но вместо этого я заставила себя улыбнуться.

– Он? – Я небрежно махнула ладошкой, надеясь, что пульс, бешено бившийся у меня на шее, не выдаст моей нервозности. – Правда в том, что я просто использую его как секс-партнера, пока не отыщу любимого.

Ого! Это было настолько близко к правде, что я могла бы рассмеяться. Или заплакать.

Все одиннадцать парней склонились к столику.

– Да ну? – отозвался номер девять.

– С любой девушкой, использующей мужчину как секс-партнера, я бы хотел познакомиться поближе, – добавил номер шесть.

Мой пристальный взгляд продолжал переключаться с одного на другого. Боже, как голова кружится! Мне пришлось приложить весьма ощутимые усилия, чтобы представить себе образ Коди. Поскольку я искала его, то не мешало бы воспользоваться описанием его внешности.

– У моего настоящего бойфренда белоснежные волосы и просто сокрушительные серебристо-фиолетовые глаза. – Для большей убедительности я затрепетала. – Он…

– Дружит с Кендис Брайт и встречается с ее сестрой, – перебил меня номер два и содрогнулся. – Тогда поцелуй его на прощание, милая. Он к тебе больше не вернется.

– По крайней мере, невредимым, – добавил номер пять. – Я слышал, что несколько парней, которые последними прошлись по той дорожке, превратились в бездушные оболочки, после того как девчонки их обработали.

– Что! – Я резко выпрямилась – моя спина была ровной, как доска. – Ты видел его? – С Кендис Брайт?

Вечер становился все лучше.

Номер один кивнул:

– Его зовут Коди, верно? И у него есть способности проводить электричество? Стоило ему устроиться на работу в «Биг Роки», где работаем и мы, как Кендис, наш босс, тотчас же обратила на него внимание.

Коди, да? Он воспользовался своим настоящим именем, хотя в его донесении говорилось, что он был под прикрытием. Думаю, он мог сменить фамилию, но сколько здесь электрофилов по имени Коди? Немного. Осмелюсь предположить, что только один.

Даже обладая таким небольшим количеством информации, Кендис легко могла вычислить, что он работает на ПИР. И тогда…

– Кендис вызывала его в свой офис для приватной беседы. Затем она ушла, и появилась ее сестра. У них тоже была встреча тет-а-тет. Но они не ограничились одним часом, если ты понимаешь, о чем я.

Это замечание заставило меня нахмуриться. На один вопрос я всё же получила ответ. Кендис выдавала Осушительницу за свою «сестру».

– Так где эта Кендис Брайт? Где ее сестра? Я отобью его у них. Он мой мужчина, а я не отказываюсь от того, что считаю своим.

«Лексис давно стоило бы усвоить этот урок», - мрачно подумала я.

И вдруг, ни с того ни с сего, двое парней исчезли.

– Поверь мне, – произнес номер четыре, похлопав меня по плечу. – От них нельзя ожидать ничего хорошего. Не связывайся с ними. Забудь о том, что у тебя был мужчина.

Три других парня тоже исчезли.

Они так испугались этой женщины?

– Эй! Не уходите! У меня есть еще вопросы.

Еще один исчез.

Номер один наклонился ко мне, его веснушки, казалось, стали темнее, чем раньше.

– Жди меня в отеле «Холланд». Я забронирую номер. Ты просто приходи туда завтра вечером ровно в девять и спроси у администратора про Мэтью Брукса. Возможно, я смогу помочь.

– Но я…

– Только убедись, что избавилась от своей секс-игрушки. При нем я тебе ничего не скажу, – произнеся все это, он встал. Остальные парни тоже исчезли.

Или, скорее, встали и вошли в тело номера один.

Оставшись без этой шумной компании, я внезапно увидела Рома. Пристально глядя на меня, он шагал к моему столику. Номер один увидел его и поспешно удалился.

Я не стала извиняться или оправдываться. А он не потребовал объяснений относительно того, с кем я разговаривала. Потому что ему было наплевать? Или потому, что слишком разозлился? В конце концов, я не подчинилась его приказам.

вернуться

11

Viper – змея, гадюка.

вернуться

12

Белл имеет в виду, что у парней библейские имена – Matthew, Mark, Luke, John, Acts, Roman, Corinthian, Gala, Ephesian, Philip.

Имена Матфей, Марк, Лука, Иоанн, Филипп – действительно библейские.

А остальные:

Acts – Деян.; "Деяния святых Апостолов"; "Деяния Апостолов".

Roman – католик, Новый завет; римский; католический.

Corinthian – Коринфянин – житель Коринфа.

Gala – Гала (жен.) – французское имя испанского происхождения. Дословно означает «из Галлии» (Франция).

Ephesian – Ефесянин; ефесский.

вернуться

13

Crunch bar – батончик, богатый протеином и клетчаткой. Отличный перекус в течение дня.

55
{"b":"227358","o":1}