Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да. А потом случилась очень странная история, она произошла у меня на глазах.

— Ну так что же, черт побери, произошло?

— Хотите закурить? — вдруг поинтересовался бармен и положил на стойку пачку сигарет.

Чак вытащил сигаретку, долго разминал ее в крепких пальцах, наконец, закурил. Бармен закурил тоже.

— У нас в городке была одна очень красивая девица. Дочь местного аптекаря. Такая девица, скажу я вам, неприступная.

— Хм, неприступная? Неприступных не бывает, — выпалил Билли, — я за свою жизнь видел только одну неприступную девицу, так она была инвалидом, у нее не было ноги. Вот она была неприступной.

— А что, Билли, разве кто-нибудь пробовал к ней подступиться?

— Да нет, собственно говоря, никто и не пробовал, потому и прозвали неприступной.

— Так вот, эта дочка аптекаря вскружила голову одному молодому парню, а он был очень нерешительный. Я помню его, хотя тогда только пошел в школу. Он так влюбился в девчонку, похудел, круги под глазами, аппетит пропал напрочь. И тогда она сказала, что выйдет за него замуж, если он совершит какой-нибудь геройский поступок. А что в нашем городке можно совершить?

Чак и Билли пожали плечами: действительно, в таком городке ничего геройского совершить невозможно.

Билли нашелся первым.

— Можно убить кого-нибудь, — вдруг сказал он.

— Да ну, у нас все знают друг друга, и городок-то очень смирный. У нас не случается чего-нибудь такого, что выходит за рамки.

— Так что же все-таки сделал этот парень, или он так и засох? — спросил Чак.

— Нет, он как раз и совершил геройский поступок. Он притащил к красному мосту три канистры бензина, облил его и поджег. Весь городок сбежался к мосту на пожар. Представляете, большой деревянный мост простоял семьдесят лет, а потом вдруг загорелся? А парень бегал вокруг моста, бил себя в грудь и кричал:

— Я, я сжег мост! Я совершил геройский поступок! И теперь она выйдет за меня замуж!

— И что, — Билли испуганно взглянул на бармена, — эта девица вышла за него замуж?

— Хм, замуж! Парня тут же забрали, надели на него наручники и посадили в тюрьму.

— Как это в тюрьму?

— Очень просто.

— Да ведь он же явно сумасшедший! — возмутился Билли. — Что, никто не понял, что он просто псих?

— Но он заявил, что нормальный, а поступок свой объяснил страстной любовью.

— Да-а, странные вещи случаются у влюбленных. Правда, Чак?

Чак пожал плечами и подлил себе ещё виски. Бармен, польщенный вниманием двух посетителей к своему рассказу, принялся вещать дальше. Он даже вышел из-за стойки. И только теперь Билли и Чак увидели, какого он маленького роста. Он был намного ниже Билли.

— Так вот, парня заковали в наручники. А девица так убивалась, так плакала и кричала! Она всем хотела доказать, что виновата она.

— И что, доказала?

— Да нет. Парень сам во всем признался, да и что там было признаваться: все и так видели, кто это сделал. Прошел суд, парню, как и водится в таких случаях, дали максимальный срок. Хотя все жители городка жалели его, неплохой был паренек.

— А сколько, сколько ему влепили? — воодушевился Билли.

— Лет восемь… Да-да, точно, ему дали восемь лет. И представляете, господа, эта девица все восемь лет ждала его, даже ездила на свидания к нему!

— А где он сидел? — не стерпел Билли.

— Вот этого я не скажу, — пожал плечами бармен, — не знаю.

— И что, он вернулся, они поженились и живут счастливо?

— Да, господа, он отсидел восемь лет, приехал в наш городок и женился.

— Ах, какая банальная история! — воскликнул Билли.

— Не-ет, господа, история ещё не окончилась.

— Как это? Есть продолжение?

— Конечно, женился-то он совсем на другой девице, на молоденькой и симпатичной.

— Вот это да! Это и вправду интересно. А дальше что?

— А дальше случилось самое прискорбное в этой истории. В тот год как раз шли большие ливни, по реке неслись бурлящие потоки воды. Ну и дочка аптекаря вышла на обломки моста и бросилась в реку. Тела ее не нашли, хотя искали целую неделю.

— Н-да, — протянул Билли, отхлебнув из своего стакана, — интересная история.

— А остатки моста разобрали, и теперь на его месте ничего нет. Разобрали года три назад, сказали, что будут строить новый мост. Но пока ещё ничего не построили. А парень и сейчас живет в городке, у него уже трое детей. Жена его — дочь мистера Томпсона, владельца гаража, где можно взять машину напрокат. Если проживете у нас с недельку, то, думаю, сможете познакомиться и с ним, и с его зятем.

— А чем занимается этот зять сейчас?

— Рыбачит. Ведь он же из семьи рыбаков.

— Тогда все понятно, — сказал Чак, допивая свой виски.

Чак расплатился с барменом.

— Я думаю, мы ещё будем встречаться с вами. Ведь мы приехали отдохнуть и половить рыбу.

Бармен с пониманием кивнул головой.

Чак сделал вид, что только вспомнил:

— Кстати, тут у вас есть одни постояльцы…

— Есть, — сказал бармен.

— А вы не подскажете, чем они занимаются? Интересно знать, чем занимаются другие люди на отдыхе. Может, их развлечения пригодятся и мне?

Бармен рассмеялся:

— Их развлечения вряд ли пригодятся вам. Разве что вы найдете себе пару девочек. По-моему, мистера Кински ничего не занимает кроме его жены и рыбалки.

— А как ловится рыба? — спросил Билли.

— О-о, этому мистеру Кински чертовски везет. Вот я в этом городке прожил всю свою жизнь, но ни разу, поверьте, господа, ни разу мне не удалось поймать на спиннинг такую большую рыбину, какую выловил мистер Кински.

— Что, он такой классный рыболов? — спросил бармена Чак.

— Нет, он просто жутко везучий.

— А что была за рыба? — задал профессиональный вопрос Билли.

— Рыба? Черный окунь. Большой черный окунь.

— Что, действительно очень большой?

— Да, сбежалось полгородка поглазеть, как мистер Кински выуживал его. Я, господа, помог ему. Без моей помощи он, наверное, не смог бы вытащить рыбину на берег.

— Может, вам придется помогать и мне, — сказал Билли, — ведь я тоже заправский рыбак.

Чак улыбнулся, он вспомнил, как Билли вытащил автомобильный скат. А сколько крику и азарту тогда было!

— А на что он ловит? — поинтересовался Билли.

Бармен вновь самодовольно улыбнулся.

— На мою наживку. Я дал ему наживку, и он поймал громадного окуня.

— О, тогда мы с вами будем дружить.

— Конечно, я всегда рад оказать посильную помощь своим клиентам.

Бармен убрал пустую бутылку и протер стойку белой салфеткой.

— Скажите, а где сейчас этот удачливый рыбак, мистер… Как его? — спросил Чак.

— Мистер Кински. Джон Кински. Я не знаю, где они сейчас. Пару дней тому назад они взяли в гараже у Томпсона автомобиль и куда-то уехали. Может, рыбачат где-нибудь на побережье, а может, развлекаются своим способом.

— Своим способом? А что это за способ? — заинтересовался Билли.

— Ну, это видно по их счастливым и довольным лицам.

— Видите ли, — тут Чак посмотрел на Билли, — нам с приятелем, чтоб не скучать, хотелось бы немного расширить компанию.

— Не знаю, здесь я ничего не могу поделать, — развел руками бармен, — надеюсь, мистер Кински со своей женой скоро вернутся, и вы сможете поговорить о рыбалке.

Чак и Билли вышли из бара.

— Ну как? — спросил Чак.

Билли пожал плечами:

— Не знаю, что и делать, Чак. Что, сидеть и ждать их здесь? А вдруг они не вернутся?

— Тут уж ничего не поделаешь, — сказал Чак, — давай пока осмотрим их номер. По-моему, лучше сделать это прямо сейчас, не так ли, Билли?

Тот задумался:

— Может, подождем ночи… Ну ладно. Ты постой тут на лестнице.

Билли оставил Чака на лестничной площадке, а сам заспешил к номеру Джона и Стефани. Сначала он постучал в дверь, прислушался, потом подобрал отмычку, легко повернул ее в замке и исчез в номере.

Чак нетерпеливо ожидал возращения Билли, он то и дело заглядывал за перила, но портье по-прежнему сидел за своей конторкой и читал книгу.

52
{"b":"226291","o":1}