Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ваш дед, очевидно, был очень умным человеком, — сказала Алекс, успевшая просмотреть блокнот до самого конца.

— Вы сумели прочитать его так быстро? У меня это заняло очень много времени.

— Я умею быстро читать.

— И вы что-нибудь поняли?

— Давайте обсудим это вместе. Вы видели список слов?

— В них я не сумел разобраться.

— Ничего удивительного, необходимо знать древние языки. Например, Виталас? На санскрите оно значит «вампир». Морой — старое славянское слово, имеющее тот же смысл. Ваш дед выписал их для того, чтобы знать, что искать в древних текстах, которые он изучал в библиотеках.

— Ламашту?

— Богиня, которую почитали вавилоняне. Считалось, что она пила человеческую кровь. Как видите, мифы о вампирах уходят в далекое прошлое.

Джоэль нетерпеливо прищелкнул языком.

— Ладно, все это очень полезно для общего развития. Но что вы скажете относительно креста? — Он протянул руку, чтобы забрать у Алекс блокнот. — Здесь холодно. Вы не хотите вернуться в комнату?

— Мне тут нравится.

Джоэль открыл блокнот на странице, где описывалось происхождение креста и путешествие таинственного Рингана.

— Кто такой Ринган?

— Я не знаю, — призналась Алекс. — Думаю, это занимало и вашего деда. Видите, как он поставил букву «Н» в скобки после имени и вопросительный знак? Кто такой «Н»? Хороший вопрос. — Она вытащила из кармана смартфон «Блекберри».

Джоэль не сумел сдержать улыбки, когда она, нажимая на крошечные кнопки, начала набирать в «Гугле» запрос на имя «Ринган». Ему нравилась энергия этой женщины — он чувствовал, что она увлеклась поисками, и радовался, что пришел к ней. Алекс пережила то же, что и он. Джоэль решил, что ей он может доверять.

Алекс покачала головой.

— Здесь полно Ринганов. Но это не то, что мы ищем, если только речь не идет о звезде рока или индийском рецепте.

— А если набрать «Ринган, Шотландия»?

— Сейчас попробую. — Она снова принялась нажимать на клавиши. — Ничего.

— Черт.

— Подождите минутку. Кое-что есть. Из Королевской комиссии по древним и историческим памятникам Шотландии. Часовня Святого Рингана в Стирлингшире. — Она прочитала вслух: — «В старой часовне, носящей имя святого Рингана, похоронены жертвы чумы 1645 года. Часовня уже существовала в 1497 году, но о ней не осталось упоминаний».

— Бесполезно для нас, — заметил Джоэль. — Мы ищем нечто значительно более древнее. Мой дед говорил про пятый век.

Алекс состроила гримасу.

— Вы правы. Подождите, взгляните-ка сюда.

Джоэль наклонился вперед.

— Что?

— У часовни Святого Рингана есть и другое название — часовня Святого Ниниана.

Джоэль посмотрел на Алекс.

— Ниниан. «Н» в скобках.

— Давайте еще поищем. — Алекс нажала несколько клавиш смартфона и улыбнулась. — Вот. «В Шотландии Ниниан известен как Ринган». Тот же человек. Старая добрая «Википедия». А теперь…

Джоэль с напряженным интересом наблюдал, как Алекс повторяет расследование, сделанное его дедом несколько десятилетий назад.

— Отлично, — сказала она, радостно взмахнув рукой. — Мы можем начать заполнять пробелы. Согласно трем историческим сайтам, которые я только что проверила, легенда гласит, что в пятом веке, задолго до собственной канонизации, Ниниан по приказу святого Мартина отправился в Шотландию учить христианству пиктов — народ, позднее назвавший себя шотландцами. Вместе с Нинианом святой Мартин послал каменщиков, чтобы они построили на земле пиктов церковь.

Джоэль проверил свои записи на обратной стороне карты.

— Значит, во время своих странствий Ниниан встретил святого…

— …который передал ему камень, по его словам, обладавший волшебной силой. Не знаю, поверил ли ему тогда Ниниан, но складывается впечатление, что у него появилась возможность это проверить самому, когда местные жители обратились к нему за помощью в борьбе с Бааван Ши.

— Похоже, вы знаете, что значит Бааван Ши, — сказал он.

— Отгадайте.

— Вампир?

— Точно. Их также называли «Белыми женщинами горной Шотландии». Они принимали облик красивых молодых женщин, соблазняли мужчин, приглашали на танец, а потом уводили куда-нибудь подальше и пили их кровь. — Алекс улыбнулась.

— Что тут забавного? — спросил он.

— Ничего. Просто мне в голову пришла одна мысль.

Джоэль не сумел разгадать выражения ее глаз. Он снова перевел взгляд на блокнот.

— Значит, этот кусок камня предположительно обладал властью над вампирами. И если верить тому, что написал мой дед, после того как Ниниан понял, на что он способен, он попросил одного из каменщиков вырезать из него крест. — Он немного помолчал. — Из чего следует, что власть креста не имеет ничего общего с богом или силами добра, отвращающими зло, и тому подобными вещами. Крест обладает могуществом по каким-то иным причинам. Однако Ниниан оставался хорошим христианином, а потому решил создать религиозную реликвию. Только так пикты могли его понять. — Он нахмурился и посмотрел на Алекс. — Так с чем мы имеем дело?

— Если откровенно, я не знаю, — ответила она.

Джоэлю показалось, что в ее голосе появились нервные нотки, но загадка настолько захватила его, что он не стал обращать на это внимания. Он провел пальцем по рисунку, сделанному дедом.

— Если камень был лишь немногим больше человеческой головы, то наверняка крест из него получился достаточно маленький. Не более пятнадцати дюймов. Вопрос лишь в том, куда он попал после этого.

— Апрель 1975 года. Ваш дедушка отправился в Венецию, — сказала Алекс. — Похоже, он проследил Крест Ардайка до Италии. Но нашел ли он его?

— Он подобрался к разгадке совсем близко, — проговорил Джоэль. — Но найти крест ему не удалось. Возможно, он рассчитывал, что сумеет продолжить поиски. Я не знаю. — Джоэль вздохнул. — Жаль, что он так мало рассказывал мне о своих исследованиях. Я был совсем ребенком, и моему отцу не нравилось, когда дед разговаривал со мной на подобные темы. А потом… потом случилась трагедия, и было уже слишком поздно.

Алекс откинулась на спинку стула. День клонился к вечеру, и солнце медленно опускалось к горизонту. С реки дул холодный ветер, который растрепал волосы Алекс. Она задумчиво отбросила их с лица.

— Сожалею, что вы временно отстранены от работы, — сказала она. — Но зато теперь у вас появилось много свободного времени.

— И едва ли что-то еще, — заметил он.

— Вы действительно намерены отыскать Крест Ардайка?

— У меня нет выбора.

— А как вы отнесетесь к путешествию в Венецию?

Глава 54

Сумерки уже почти сгустились, когда Алекс поставила «Ягуар» на стоянку возле «Шлюсслер и Шлюсслер» и поднялась на верхний этаж. Рамбл в своем кабинете беседовал с Ксавье Гарреттом. Она без стука ворвалась к нему, и оба вампира повернулись к ней, а она решительно подошла к письменному столу Рамбла.

— Пойди прогуляйся, Гарретт. Я должна сообщить Гарри кое-какие новости.

Гарретт посмотрел на Рамбла, тот молча кивнул, Гарретт бросил на Алекс мрачный взгляд и вышел из комнаты.

— Я слушаю, — сказал Рамбл, и в течение пяти минут Алекс рассказывала ему о встрече с Джоэлем Соломоном.

— Законы Федерации запрещают дружбу с людьми, — предупредил ее Рамбл. — Наказание тебе известно.

— Значит, пришло время сделать исключение из правила. Без него мы бы не узнали, что Стоун прячется в роскошном особняке возле Хенли-на-Темзе, который называется «Воронья пустошь».

Рамбл удивленно посмотрел на нее.

— И как Соломон сумел это узнать?

— Помните вечеринку на Хэллоуин? И парнишку, который твердил, будто он видел вампиров? Ему это вовсе не привиделось. — Алекс присела на край письменного стола. — Это наш шанс, Гарри. Мы можем с ними разобраться.

— И как ты предлагаешь это сделать? Взять особняк штурмом? Не забывай, что там засели те самые ребята, которые похитили у нас такое количество носферола, что его хватит, чтобы уничтожить всех вампиров на планете. У них почти все наши запасы, а у нас осталось совсем немного. Я бы сказал, что теперь у них перед нами заметное преимущество. Ты хочешь отправиться прямо туда, лавры Рэмбо не дают покоя?

48
{"b":"223988","o":1}