— Если рабы внезапно исчезают, то в основном причиной тому является их бегство, — насмешливо сказал Дуг. — Был ли какой-то повод для этого? Может быть, ты поссорилась с ней?
Молодая женщина вздохнула.
— Она ссорилась со своей матерью, — сказала Нора и тут же, как можно точнее поведала о подслушанном ею разговоре между Адвеа и Маану. — Это звучало так настойчиво, Дуг. Как будто в нашем доме Манса находится в смертельной опасности!
Дуг выглядел по-настоящему озабоченным.
— Ты не думаешь, что неправильно поняла ситуацию? Что с ней, в конце концов, может случиться?
— То же самое, что случилось с Салли! — ответила Нора.
Дуг потер себе лоб.
— Ну, нет, Нора, такого не может быть. Домашнего слугу Маану выдала бы. Как было сказано, я не попадаю под подозрения, а...
Он запнулся. Нора молчала, напряженно всматриваясь в дорогу, по которой шагала ее лошадь. Путь был свободен — тут уже давно не валялись упавшие деревья. Элиас приказал убрать стволы, а самые ценные продал в Кингстоне. Местность больше не выглядела такой мертвой, как после урагана. Из пней сломанных деревьев и из углублений, которые остались от вырванных с корнем растений, пробивались новые зеленые побеги.
Молодой Фортнэм вдруг резко покачал головой.
— Это был не отец, — сказал он решительным, убежденным тоном. — Ты не можешь подозревать его в этом. Это... это чудовищно. Слушай, Нора, конечно, у нас есть свои противоречия, он может быть излишне жестким и даже жестоким, но изнасилование маленькой девочки... Он все же человек.
— А кто же тогда? — вырвалось у Норы, и она посмотрела ему прямо в глаза. — Поверь мне, если бы в подвале жил дракон, я бы об этом знала. Кто бы это ни сделал, он — чудовище, но выглядит при этом так же, как ты и я.
— Но мой отец... — Дуг не договорил.
Нора остановила лошадь и все же спрыгнула на землю, как только они выехали на пляж. Сейчас дождь прекратился и они могли хоть чуть-чуть пройтись вдоль моря. Нора почувствовала настойчивое желание быть рядом с Дугом.
— Знаешь, Дуг, я тоже не хочу в это верить, — произнесла она, когда он сразу же, как будто делал это всю жизнь, обнял ее за плечи. — Однако, похоже, это белый человек, и если такое действительно происходит в доме...
— Тогда это происходит не в доме! — твердо заявил Дуг. — Ты что-то себе нафантазировала. Бог знает, что имела в виду Маану. Может, она сама себя доводит до сумасшествия, потому что теперь Манса не каждую минуту находится рядом с матерью. Это действительно отнимает у нее абсолютную защиту. Но девушка не могла иметь в виду то, что в доме опасно. Просто не могла!
— Остается открытым вопрос, где же находится Маану, — ответила Нора. — И что мне делать, если завтра утром она не появится? Я должна буду доложить об этом?
Дуг озабоченно пожал плечами.
— Придется. Впрочем, возникнут вопросы и у других людей. Надсмотрщики уже давно не сводят глаз с кухонных рабов. Если девушка действительно убежала...
— Я могу сказать, что освободила ее на пару дней, — вслух подумала Нора.
Дуг серьезно посмотрел на нее.
— Значит, ты хочешь покрывать ее? Сказать, что сама дала ей пропуск или что-то вроде этого?
Нора улыбнулась.
— Это хорошая идея, — сказала она потом. — К одной из баарм мадда на... подожди... Холлистер слишком близко, зато Кинсли... К женщине-знахарке на плантации Кинсли! Якобы она должна принести для меня какие-то редкие растения, которые больше нигде не растут.
Дуг притянул Нору к себе, и она прижалась к нему, счастливая оттого, что он не осуждает ее.
— Но если они все же поймают Маану? — засомневался он какое-то время спустя. — В этом случае все обнаружится. И если станет известно, что ты помогла рабыне убежать... Это будет скандал, который потрясет весь остров!
Нора освободилась из его объятий, посмотрела ему в глаза и подумала, не рассказать ли ему про Саймона. Но затем отказалась от этой идеи. В этот день она и так открыла слишком много тайн.
— К скандалам, — произнесла она, — я всегда относилась довольно равнодушно.
Глава 6
Маану знала, что никогда не найдет маронов. Даже если бы она прекрасно ориентировалась в горах Блу-Маунтинс и имела хотя бы малейшее понятие о том, где находится река Стоуни-Ривер. Однако она была уверена, что свободные чернокожие сами поймают ее. Мароны Виндворда считались прекрасно организованными — за каждым деревом мог прятаться один из их разведчиков. Вопрос был только в том, отведут ли они ее сразу к Грэнни Нэнни или же выдадут хозяину. Плантаторы выплачивали маронам значительную награду, если те возвращали им беглеца.
Маану изо всех сил надеялась, что духи укажут ей дорогу к селу маронов, а далее к сердцу королевы Нэнни из племени ашанти. О какой-либо опасности, которая могла ей угрожать, она даже думать не хотела. Девушка преисполнилась решимости чувствовать себя уверенно, после того как оставила Кингстон позади себя. Вокруг города расположены плантации, значит, ей нужно держать направление в сторону темнеющих на горизонте гор. В первую ночь она чуть не умерла от страха, что ее обнаружат и схватят. Надсмотрщик, который патрулировал дорогу, плантатор, который возвращался из гостей в Кингстоне, в худшем случае специальная поисковая группа, которая преследовала кого-то из сбежавших рабов, и в наихудшем случае — поисковая команда, организованная из-за нее самой. Нора должна была, в конце концов, заметить ее отсутствие тем же вечером. Если она сразу же рассказала об этом баккра...
Маану все же повезло. До рассвета она оставила позади себя плантации и достигла предгорья Блу-Маунтинс. С этого места дорога пошла вверх. Она прокладывала себе путь между пальмами и зарослями бамбука, продвигаясь по холмам все выше, туда, где доминировали уже лианы и кусты. Маану переходила вброд ручьи и переплывала реки, но молодой женщине некогда было любоваться красотой гор. Она должна была спешить, ее миссия была последней надеждой для Мансы. Итак, она пробивалась все дальше на север или северо-восток. Где-то там находился Нэнни-Таун.
Мароны нашли измученную девушку на второй день ее блужданий. Маану обрадовалась — она была голодной и очень устала. То небольшое количество провианта, которое удалось взять с собой при поспешном бегстве, давно уже было съедено. Тем не менее, она жутко испугалась, когда внезапно раздался звук рога и из кустов выскочили двое больших черных мужчин.
— Кто такая? Куда идти? Что ты хочешь? — Старший из них засыпал Маану вопросами.
— Маану, — представилась та. — Я убежала с плантации за Спэниш-Тауном, с Каскарилла Гардене.
— Большая плантация, — сказал мужчина и кивнул. — Фортнэм, Элиас Фортнэм.
Маану кивнула в ответ.
— Я хочу в Нэнни-Таун. Я должна поговорить с королевой.
Мужчины засмеялись.
— Вопрос только в том, захочет ли королева говорить с маленькая девочка-рабыня, — насмешливо сказал младший.
— Просто отведите меня к ней, — решительно сказала Маану. — Это ведь Портлэнд-Пэриш?
— Это страна королевы Нэнни и короля Квао, — подтвердил старший. — Но мы не знаем, ты одна? Ты не ведешь сюда охотников? Странно, маленькая девочка приходит одна...
— Я не маленькая девочка, — огрызнулась Маану. — Я женщина, и я пришла, чтобы увидеть королеву. Говорят, что она баарм мадда.
По слухам, Грэнни Нэнни разбиралась в целительстве.
И снова смех.
— А у вас нет своей на плантации? — спросил младший.
Маану выдержала его насмешливый взгляд.
— У нас нет такой, которая заклинает могучих духов, — сказала она затем.
— Тебя посылать человек-обеа? — несколько неуверенно спросил старший.
— Меня никто не посылал! Хотя... Меня послали четыре дуппи. Четыре дуппи, которые жаждут мести. Они могут очень разозлиться, если кто-то станет им поперек дороги.
Маану постаралась вложить в свои слова как можно больше убедительности, хотя и не верила, что духи четырех маленьких девочек имеют много веса. Но ведь до этого места они довели Маану успешно!