Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сара была готова уйти, когда заметила что-то, что-то неправильное. Все вокруг них было неправильным. Она осмотрела землю под ними. Никакой темной воды, нигде. Асфальт был абсолютно сухим. Тем не менее, ее руки были влажными...

Мурашки покрыли руки Сары, и волосы на затылке встали дыбом. Что-то очень, очень неправильно. Но она не могла понять что.

После того, что сделал Гарри с девушкой Джона, Сара не могла смотреть ему в глаза по дороге назад. Он порезал ее лицо. Какой же он после этого человек? Кто он?

Гарри смотрел прямо на дорогу. Чтобы облегчить тишину, повисшую над ними, словно тяжелые тучи, он включил радио. Они ехали, погруженные в свои мысли, слушая музыку и разговоры. Через несколько минут, объявление привлекло их внимание.

— Была опознана жертва вчерашней аварии на М11. Миссис Шейла Дуглас, известный пластический хирург из Эбердина, владеющая успешной клиникой в Эдинбурге, погибла вчера ночью в результате столкновения ее машины, Мини, с грузовиком. Водитель грузовика, Мануэль Альварадо из Мадрида, не пострадал.

Сара ахнула. Она не могла поверить в услышанное.

— Ты убил ее, — обе руки были у нее на груди, словно она пыталась вдохнуть, но воздуха не хватало.

— Кажется, да, — ответил Гарри ровным голосом.

Сара чувствовала себя так, будто глотала ногти.

— Я собираюсь немного порепетировать, — сказала она, как только они добрались до дома, и побежала наверх. Она не хотела видеть Гарри.

Гарри не ответил. Он пошел на кухню и начал делать себе двойной эспрессо. Он знал, что шокировал ее. Он знал, что она думала, что то, что он сделал с Лаурой, было неправильно. Но Лаура пыталась убить Сару. Она с радостью отдала бы Сару демону-тени. Она заслуживала урока.

И вправду, Сара была такой наивной! Где она была все эти годы, пока ее родители охотились? Словно они оградили ее от реалий мира, своей жизни, которая очень, очень отличалась от жизни обычных людей. Казалось, она видела своих родителей как каких-то идеальных супергероев, которые всегда поступали правильно и не сбивались с этого пути. Как она ошибалась. Настоящий Гарри знал лучше. Он рассказал ему, какими жестокими могли быть его дядя и Анна. Им приходилось быть такими.

Но Сара была другой. Как она вообще могла быть одной крови с ними? Потому что он, Шон, казался Миднайтом больше, чем она.

Сара ненавидела насилие.

Сара не могла прикоснуться к пистолету.

Сара имела привычку пробовать договориться с демонами!

Ее бабушка была бы в ужасе от такой внучки. Мораг Миднайт была очень жесткой. Настоящий Гарри много рассказывал ему о Мораг. Он бы хотел познакомиться с ней. Она была воином, Амазонкой — безжалостной, твердой, иногда даже жестокой.

Хотя, Мейрида Миднайт была другой.

Шон сидел за столом с чашкой кофе и пытался вспомнить, что настоящий Гарри говорил ему о Мейриде. Он сказал, что она была застенчивой маленькой девочкой, постоянно напуганной. У нее был прекрасный голос, и она любила петь. Мораг учила ее заклинаниям для охоты, но ей это не нравилось, она предпочитала заклинания попроще— защитные чары, зелья и вызовы. Теперь, когда он об этом думал, Мейрида казалась жутко похожей на Сару. Очень жаль, что она умерла. Может, у Сары тогда был бы кто-то, на кого можно опереться, и кто-то помог бы ей пройти сквозь все это безумие...

Настоящий Гарри не вдавался в детали насчет смерти Мейриды. Он был всего лишь ребенком, когда она умерла. Стюарт рассказал ему все, что он знал. Он только сказал, что ее убили, и что это имело какое-то отношение к воде. Может, она утопилась. Как Мораг. От Стюарта к Гарри, от Гарри к Шону, детали истории о Мейрид Миднайт терялись, и все становилось более запутанным.

— Эй! Кто-нибудь есть дома?

Гарри вскочил и пошел в коридор. Он слышал, как Сара играет на виолончели запоминающуюся, прекрасную песню. Прежде чем открыть дверь, Гарри проверил, на месте ли его скин ду.

— Да? О, Брайони. Привет. — Что она тут делает? Захотела расстаться с жизнью?

— Привет, Гарри. Я не вовремя? — Брайони заметила отсутствие энтузиазма в его голосе.

— Да. Сара репетирует, ты же знаешь, что у нее прослушивание через месяц, и в куче со всем что происходит... Может, в другой раз, — сказал он безжалостно. Ему нравилась Брайони, но у него не было выбора. Он не мог рисковать ее жизнью, не мог позволить никому разделить опасность, в которой они и так были. Он собирался закрыть дверь, когда высокий, долговязый парень возник из-за одной из колонн.

— Привет, — сказал он неловко, как только понял, что Гарри его заметил.

— Джек, — голос Гарри превратился из холодного в ледяной.

— Да. Я друг Сары. Мы хотели позвать Сару поесть с нами картошки...

— Я знаю кто ты. И она не может.

Дай ей ответить за себя, урод! Ты кто такой, ее надзиратель? Он сразу не понравился Джеку. В первую очередь, потому что он выглядел как персонаж из фильма, и он не хотел, чтобы кто-то подобный находился рядом с Сарой.

— Брайони...

Гарри обернулся. Сара спускалась по ступенькам. Ее волосы спадали по плечам, и она выглядела несчастной, ее глаза большие и покрасневшие, ресницы влажные.

— Сара! Ты в порядке? — крикнула Брайони, как только увидела ее лицо.

— Да, да, конечно. Я просто играла. — Сара застыла, когда увидела Джека.

Гарри заметил это. Отлично. Ее лицо не просветлело, когда она увидела его.

— О, милая, иди сюда! Что случилось? — Брайони протолкнулась в дом и обняла Сару, ведя ее наверх. — Джек, может, в другой раз, ладно? — добавила она, даже не глядя через плечо.

— Правильно, — до Джека дошло. Между Гарри и Брайони до Сары ему не добраться. Мне нужно будет позвонить им и записаться на прием. « Хуже, чем пытаться увидеться с королевой », — сердито подумал он и пошел по гравийной дорожке

Прежде чем он мог остановить их, Брайони и Сара исчезли наверху, держась за руки. Гарри услышал звук закрывающейся двери Сары.

Отлично. Если сейчас что-нибудь произойдет, как объяснить это Брайони?

Он вздохнул и пошел обратно на кухню. Он не смел, идти в подвал, на случай, если что-то случится, и ему нужно будет быстро попасть наверх.

— Что случилось? — Сара посмотрела в теплые глаза Брайони.

— С чего начать...? — уныло сказала Сара.

— О, Сара, — Брайони снова обняла ее, и Сара крепко ответила на объятие, вдыхая ее колокольчиковые духи. Брайони была самым близким человеком для нее.

— Это не из-за Гарри, нет? Он странный. Я не знаю, он так одержим тобой...

Сара отвернулась. У него на то свои причины, поверь.

Брайони не поняла смущение Сары.

— Это он? Он плохо к тебе относится? — Брайони была готова пойти и высказать ему все в лицо.

— Нет, нет. Он добр ко мне. Я не знаю, что бы без него делала. Нужно во многом разобраться. Ты знаешь, какими были мои родители...

Брайони кивнула. Она думала, что Анна была нормальной, но никогда не испытывала любви к отцу Сары. Она думала, что что-то в нем было... такое жесткое. У него были такие же зеленые глаза, как у Сары, но их выражения были совершенно разными. У Джеймса было что-то дикое в глазах.

Анны никогда не было здесь. Она была мечтательной, всегда занималась чем-нибудь другим — работала в саду, играла на фортепиано или занималась искусством в подвале. Она говорила всем, что была художницей, но никто никогда не видел ее картин. Она жила у Джеймса под колпаком, каждый раз, когда он рыл рядом, она не отходила от него. У нее, казалось, никогда не было времени на Сару.

Но Джеймс. Он выглядел, как человек, с которым не хочется связываться. Брайони помнила его высокую, сильную фигуру и эти невероятные зеленые глаза, такие пронизывающие, что в них нельзя смотреть. В детстве Брайони боялась его, он выглядел как принц из сказки, но потом смотрел на тебя как Синяя Борода.

Брайони знала, что бывает несправедливой. Она знала, что Сара обожает своих родителей. Но у нее была очень развитая интуиция и она чувствовала, что в них было что-то большее, чем на первый взгляд.

47
{"b":"220674","o":1}