Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гризли аж задохнулся в возмущении от такой наглости, а стоящий рядом новый помощник надсмотрщика, занявший место убитого Бримо, взмахнул плетью. Вжик!

— Как ты смеешь такое говорить, недоносок!

— Господин Пертак, новый помощник уважаемого Гризли, не так ли?

Пертак уже было занесший руку для нового удара, замер от неожиданности.

— Зачем же вы меня обидели? Разве я плохо работаю?

Пертак опомнился и вновь взмахнул рукой с плетью. Вжик!

— Спасибо, господин Пертак, — Лайс отошел в сторону.

Гризли так и не проронил ни слова, странное поведение Лайса его озадачило.

На следующий день перед концом работы, когда Лайс вновь помог Конопатому выполнить дневной урок, он снова вручил своему должнику гвоздь.

— Теперь Пертак, — сказал он.

Но в наступившую ночь у Конопатого не получилось. Точнее, убить — то Пертака он смог, а вот скрыться не удалось.

— Эй, держи его! Держи убийцу! — раздался свирепый голос Гризли, быстро загорелись дополнительные факелы, темные тени приобрели зримые очертания. Рабы проснулись, некоторые вскочили с лежанок. По проходу метался Конопатый, к нему с факелом в руках направлялся Гризли. Гризли оказался не глупым, каким — то звериным чутьем он понял, что и Пертака ждет участь Бримо, вот и не спал, следя за происходящим в бараке. Дождался, когда его помощника убьют, поднял шум и узнал таки, кто же этот убийца.

Все эти мысли быстро промелькнули в голове Лайса, он тоже вскочил с лежанки и когда Конопатый пробегал мимо, подскочил к нему, схватил левой рукой за руку, а другой рукой нанес со всей силы удар кулаком по голове парнишки. Послышался хруст височной кости и тот упал под ноги Лайса.

Когда подбежал Гризли с помощниками, Лайс спокойно посмотрел на надсмотрщика и сказал:

— Это я, уважаемый Гризли, задержал убийцу… Ба! Да это Конопатый!

На следующий день Грейта Гризли вновь вернул на его» везучее» место, взамен поставив на тяжелую работу кого — то из новых рабов. С тех пор как — то повелось, что тех рабов, которым Лайс оказывал поддержку, помогая выполнить тяжелый урок, спасая тем самым им жизни, через какое — то время переводили на более легкую работу, не требующую выполнения точной цифры дневного задания. Все им спасенные были преданны Лайсу и душой и телом. Душой — потому что понимали, кто их спас. Ведь перевод на легкую работу происходил после того, как Лайс брал с собой нового подопечного и подходил к Гризли с просьбой перевести того на легкую работу. И Гризли, грозный Гризли всегда почему — то соглашался. А телом они были преданны согласно местного неписанного закона: раз тебе помогли, значит, отныне ты должник. Таких должников у Лайса накопилось уже с целую дюжину. Все молодые, в меру сильные и ловкие, но не наглые, не лидеры. Лайс каким — то образом отбирал среди многих, кому не повезло с работой, именно таких. А наглые, любящие показать силу и власть, те или выполняли урок, либо не выполняли. В последнем случае они шли оркам на обед.

К последней партии пригнанных Лайс присматривался особенно внимательно. Через несколько седьмиц рабы должны были спустить на воду очередной корабль. Как обычно, команда, состоящая исключительно из орков — храмовников, выведет его в море, следом уйдут несколько полупустых галер. На них через несколько седьмиц должна вернется команда корабля. А пока те куда — то уводят корабль, на острове остается совсем немного орков и галер. Лайс считал, что настало время, когда можно будет, захватив одну из галер, попытаться совершить побег. С ним уйдут Грейт, все его должники. Но нужно еще несколько человек, которым достанется самая опасная часть побега — захват галеры. Лайс не хотел так быстро терять своих людей, слишком долго он их подбирал, чтобы вот так положить на мостках причала. Для этого есть и другие.

В последней партии он присмотрел несколько человек, которыми можно было воспользоваться. В основном это были молодые бандиты из Гендована. Все их удачи в один день схватили и отправили храмовникам для жертвоприношений. Но те отобрали парней и подростков покрепче для работы на рабском острове. Парней из воровского мира не нужно было даже уговаривать идти в побег, эти рисковые, пойдут без всяких отработок долга. И галеру не побоятся отбить. Один из них, по кличке Бычара, готов был хоть сейчас это сделать. С ним еще нашлось несколько человек.

Лайс же присматривался к двум мальчишкам, лет пятнадцати. Один из них, высокий рыжий парень с бельмом на глазу, его сразу же заинтересовал. Да и другой, с щербатым ртом, пожалуй, тоже подходил Лайсу, хотя и был, по его мнению, менее мясистым. Лайс подбирал в дальнюю морскую дорогу пищу.

Один из его должников близко сошелся с Бычарой, конечно, сошелся по приказу Лайса. Молодой здоровый парень рассказал про своих напарников по рабской участи. Высокого рыжего звали Бельмом. По словам Бычары, тот был труслив и злопамятен. А вот другой, щербатый, по имени Ловкач, был вполне нормальным парнишкой, хоть Бычара и о нем отзывался несколько презрительно. Поразмыслив, Лайс остановил свой выбор на Ловкаче. Менее мясист, зато не побежит докладывать Гризли о готовящемся побеге. И не своенравен. Среди тех, кто был в последней партии прибывших, находился молодой парень по кличке Ржавый. Как понял Лайс, Ржавый раньше был старшим у Ловкача и у Бельма. Вот и сейчас тот старался сохранить над ними свою власть. Они вместо него ходили за похлебкой и… больше ничего. А что еще они могли сделать? На работу их поставили в разные места. Что еще мог приказать Ржавый? Разве что пятки чесать. Кандидатуру Ржавого с его замашками командовать Лайс сразу же отверг. А вот Ловкачом стоило заняться.

Дождавшись вечером, когда около Гризли никого не будет рядом, Лайс подошел к надсмотрщику.

— Уважаемый Гризли, — Лайс всегда вежливо обращался к нему, — среди новеньких есть мальчишка с щербатым ртом, зовут Ловкач. Нельзя ли его поставить на тяжелый урок?

— На распилку бревен, что ли?

— Хорошая и тяжелая работа, уважаемый Гризли.

На следующее утро парнишка уже надрывался, пытаясь распилить толстое бревно. До конца дня он смог осилить только два таких бревна, а целый урок составлял десять бревен. Правда, в первые дни, Гризли положил ему всего восемь бревен. Разгневанный ленивым мальчишкой, Гризли не стал дожидаться конца седьмицы и всыпал тому порцию плетей — как раз полдюжину, по одной за каждое нераспиленное бревно. Но бил не в полную силу, так он и сказал всхлипывающему мальчишке, пообещав через пять дней всыпать в полной мере полную порцию плетей, если он не перестанет лениться.

Лайс хотел на следующий день вмешаться и помочь ему в выполнении урока, но неожиданно появился Гриф со своими дружками. Оставшись после дневной работы, они помогли Ловкачу выполнить урок. Такой поворот дела Лайсу понравился. Осталось дождаться позднего вечера, когда Гриф будет получать долг с парнишки.

На следующее утро, после подъема, Лайс с удовлетворением рассматривал зареванное лицо мальчишки. Плети, а теперь и Гриф — все это в одночасье свалилось на Ловкача. А сегодня ему снова нужно распилить восемь бревен. Вчера, как навел справки Лайс, он застрял на пятом. Сегодня вряд ли результаты будут лучше, и Гриф снова придет помогать. Всё так и получилось, как и вчера. С той лишь разницей, что когда Гриф потащил мальчишку за лежаки, следом за ними пошли Лайс, Грейт и все двенадцать должников.

— Что надо? — хмуро поинтересовался Гриф у окруживших его парней.

— Он свой долг отработал еще вчера, — ответил Лайс.

— Сегодня я тоже ему помогал.

— Не один. Твоей помощи было не больше половины. Так что сегодня он тебе не должен. Завтра — может быть. Но не сегодня.

— Значит, должен моим дружкам.

— Возможно. Но должен им, а не тебе. А у них сегодня нет настроения. Поверь мне и отпусти мальчишку.

Гриф в ненависти сверлил глазами Лайса, но тот был невозмутим, даже слегка весел.

— Ну! Или нам помочь? — теперь явная угроза проявилась в голосе Лайса.

Гриф оттолкнул мальчишку и прислонился к лежакам. Лайс усмехнулся и пошел обратно, его ватага пошла за ним. Ловкач, до сих пор не поняв в чем дело, поспешил уйти.

75
{"b":"220140","o":1}