Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тем же вечером юный баронет Севир был представлен графу Бертису. Дорогое сермурское вино, сытная, прекрасно приготовленная пища, изысканный десерт, собеседники — граф и барон — все это с одной стороны эйфорически действовало на Рисмуса, с другой вызывало в нем зависть. И это читалось на лице баронета.

— Ваш отец, милорд, не богат, так я слышал?

— Да, ваша светлость.

— Жаль, очень жаль. Не повезло. Хотя каждый властитель имеет то, что он заслуживает. Не обижайтесь на меня, мой юный друг, но ваш отец мог быть столь же богатым и влиятельным феодалом, как мой друг барон Унгин. Мне горестно видеть, что такой замечательный юноша, истинный аристократ вынужден прозябать на землях Гендована только потому, что баронству Севир так не везет. Насколько я понял, главная проблема вашего замка в том, что оно находится слишком близко от орочьих земель?

— Да, ваша светлость.

— Южным баронам везет больше, орки только один раз по — крупному прорвались на юг. А на ваших землях стычки с их шайками происходят регулярно, поэтому и жителей не прельщают такие опасные земли. А значит, и податей мало. Это проблема многих северных баронов, вынужденных еле — еле сводить концы с концами. Но вы, мой юный друг, наверное, не знаете, что у вассалов моего сюзерена, Черного Герцога, таких проблем нет. На их землях орки вообще не появляются, хотя наши северные баронства вплотную граничат с их землями.

Граф замолчал и принялся с аппетитом есть кусок бараньего бока, запивая его дорогим сермурским вином. Бочонок такого вина стоил целый золотой. А они вчетвером уже почти его прикончили. Даже герцог Гендованский на приемах никогда не выставлял такого дорогого вина. Об этом Рисмус знал от своего отца. Да, и пил ли сам барон Севир когда — нибудь такое дорогое и изысканное вино? Вряд ли. Насколько Рисмус себя помнил, у них в замке никогда не водилось лишних денег. Экономили на всем. Вон, у его друга Бредара, какой замечательный кинжал висит на поясе. О таком можно только мечтать. А ведь у него таких кинжалов целых три. И два отличных меча, которых не стыдно было иметь самому герцогу. А ведь Бредар его ровесник, такой же баронет, как и он.

— На чем же я остановился? — продолжил граф, покончив с бараньим боком. — Ах, да, на орках. Считается, что дикие орки не контролируемы. Это не совсем так. Людей они не слушаются, люди для них, то же самое, что для нас вот этот барашек. Но орки — храмовники имеют очень сильное на них влияние. Кто дружит с храмовниками, тот не имеет проблем с дикими орками. Мой сюзерен не имеет проблем с орками. Его друзья, — граф слегка кивнул в сторону барона Унгина, — тоже. Жаль, очень жаль, что барон Севир этого не понимает. Ведь он мог быть так же богат и влиятелен, как милорд барон Унгин.

После этих слов, по знаку барона, подали десерт. Аристократы допили бочонок с вином, и на этом ужин завершился. Баронет Рисмус, слегка пошатываясь, ушел в свою комнату. Ушел и Бредар.

— Надеюсь, этот мальчишка не слишком захмелел?

— Вы собираетесь его навестить?

— Да, немного погодя. Надо завершить разговор. Я думаю, что он уже вполне подготовлен.

— Но согласится ли он?

— Мальчишка жаден. И это хорошо. Мы можем ему дать то, о чем он даже и не мечтает. Тем более что платой будет только небольшое соучастие.

— Я надеюсь, что вы, граф, сообщите мне итоги вашей беседы до того, как отойдете ко сну?

— Не сомневайтесь, барон…

Спустя час в дверь комнаты баронета Рисмуса постучались. Несмотря на изумительный ужин и большое количество дорогого вина настроение у баронета было паршивым. Как он возненавидел своего отца! У него и раньше, после смерти матери и быстрой женитьбы отца на молодой мачехе, отношение к нему было не самым идеальным. Маленькому Рисмусу постоянно казалось, что отец больше уделяет внимания его младшему брату, родившемуся от второго брака, нежели ему. А тут роль сыграл тонкий яд, разлитый графом. Какой же глупец его отец! Будь он поумней, попредприимчивей, то у Рисмуса были бы такие кинжалы и мечи, как и у Бредара. И карманные деньги — кошелек Бредара всегда ломился от серебрянок.

— Да, войдите.

На пороге комнаты возник граф Бертис.

— Дорогой баронет, вы достойны лучшей участи, чем та, которую имеете. С вашими качествами вы должны быть не нищим баронетом, а сильным и богатым бароном, а может быть, и графом. Это, кстати, возможно.

— Как?..

— Дорогой мой Рисмус, позвольте мне обращаться к вам так, стать бароном или графом легко. Очень просто.

— Но как?..

— Бредар пользуется популярностью у гендованской молодежи. Сыновья графов с ним держатся на равных, не так ли?

— Да.

— А вы всегда в его тени. Все эти виконты вас не замечают. Да и Бредар смотрит на вас покровительственно.

Рисмус мрачно смотрел на графа. В нем нарастала злоба и ярость.

— Хотите подняться выше Бредара? Хотите, чтобы Бредар вам завидовал. Я это сделаю. Только скажите:»Да!». Все эти виконтики будут сами искать вашей дружбы. Что скажете? Я жду вашего решения.

— Да!.. Но как?

— Для начала станьте бароном Севир. А все остальное будет. И будет скоро. Я вам обещаю.

— Но…

— Барон Севир должен умереть. А вы занять его место. И в недалеком будущем вы можете стать графом. И это тоже очень и очень вероятно. Все зависит только от вас. От вас!

— Что я должен сделать? — глухим голосом спросил Рисмус.

— Всего лишь написать письмо барону и отправить его с вашим солдатом. И всё. Вы готовы?

— Что я должен написать?

— Сообщите барону, что вам стало известно, что на земли баронства вторгся отряд орков. И всё. Орки действительно уже должны появиться на ваших землях. Но только на самых границах. Дальше они не пойдут. Но повод для его отъезда к себе замок как раз будет. И через несколько дней вы барон. Ну так как? Согласны?

— Да!

— С собой барон возьмет вашего солдата. С ним в Гендоване еще один солдат. Они тоже погибнут. Увы. У меня другой вопрос: с бароном, скорее всего, в замок поедет и ваш младший брат. Наследник. Останется ли он в живых?

Рисмус задумался.

— Бедный маленький Эйгель. Ему тоже не повезет…

На следующий день граф Бертис уже входил в дом Зорга в Гендоване. Не успел Зорг рассказать Бертису всю информацию по поиску мальчика, как появился Сашка, которого Зорг знал под именем Ксандр. Об этом сообщил слуга.

— Это тот самый мальчик, который видел виконта в городе. Если пожелаете, он может пересказать тот случай и описать тех двух спутников, — сказал Зорг своему гостю.

— Хорошо, позовите мальчика.

Сашка вошел в комнату и низко поклонился Зоргу и его знатному гостю.

— Расскажи — ка нам, Ксандр, снова про то, как ты видел этого Сашку. Нас особенно интересуют его спутники. Подробно их опиши.

Вспомнить внешность, одежду и манеры поведения Ястреда и Хелга Сашке трудностей не представило, что он и сделал. После этого его отпустили, а Зорг и Бертис продолжили беседу.

— Значит, никто с тех пор больше не видел ни мальчика, ни тех двух его сопровождающих?

— Никто. Я уже стал подумывать, не наврал ли этот Ксандр.

— Нет, я склонен верить мальчишке. Дело в том, что тот очень точно описал двух сопровождавших юного виконта людей. Это ларский рыцарь Ястред со своим оруженосцем. Кстати, этот оруженосец тот самый шестой мальчишка, единственный оставшийся в живых из числа успевших покинуть Ларск до начала его штурма. Он хорошо знает Дарберна. И Ястред тоже, ведь рыцарь был частым гостем у ларского графа и хорошо знал его семью.

— Значит, они встретились…

— Да, и теперь у Черного Герцога появилась очень большая проблема. С появлением законного наследника Ларска позиции нашего господина в Лоэрне резко ухудшаются.

— Будете срочно вторгаться в Лоэрн?

— Надо! Надо! Но не получится. Разорим Лоэрн, ослабим вассалов короля, но проблема с наследником графской короны не исчезнет. Наоборот, ослабление феодалов Лоэрна, сыграет только на руку этому волчонку. Он наследник рода, первым погибшим от рук отрядов Черного Герцога. Вокруг него объединятся все недовольные нашим господином в Лоэрне. А раз так, то мальчишка быстрее придет к власти. Сейчас нам не до вторжения в Лоэрн. Нужно разобраться с проблемой Ларска. А она здесь, в Гендоване. Мальчишка не должен остаться в живых. И не должен покинуть Гендован. Все дороги уже перекрыты. А Гендован… Орков придется направить сюда.

73
{"b":"220140","o":1}