Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Акси! Дар не такой.

— Такой! Это он все подстроил.

— Ты что несешь?

— Я ничего не несу, а правду говорю. Мерзкий Ильсан — его родня. И твой, значит. И ты с Ильсаном заодно.

— Акси!

— Разве не он у тебя правой рукой в Каркеле был? Не его вместо тебя на войско поставили? Не он тебя с твоим рыжим охранником в нашем старом поселке нашел? Он! И ты такой же! Все вы нас считаете за чернь, за быдло!

Сашка молчал, опустив голову.

— А ведь твоя дочка права, — вмешался один из лесовиков. — Вон как она выдала. Твоя кровь, Ламинт. И Риум тоже твоя кровь. А кровь меняется на кровь. Риум будет отомщен, если за него умрет целый граф. Это будет хороший обмен. Я знаю один способ, полночи граф будет визжать. А, Ламинт?

— Ты что, дядя Бран! — воскликнула Акси.

— Кровь за кровь, говоришь? — Ламинт хмуро смотрел на графа. — Да, так и сделаем.

— Отец!

— Только не так, как ты предложил, Бран. Отвезем его в Лоэрн, сдадим за триста золотых, а таких способов, как твой, в Лоэрне знают не один и не два. Пусть визжит там.

— Ха! Триста золотых, Ламинт! Ты это здорово придумал, — оскалился один из лесовиков.

— И пятьдесят за Риума, — продолжил другой. — Но это полностью твои деньги, их не делим, не сомневайся.

— Я их не возьму.

— Как так? И что с ними… нам отдашь?

— Нет. Завтра, уходя отсюда, оставлю на столе. Пусть ими подавятся.

— Ты это как же? Ведь такие деньги! — ахнул Бран.

— А что, правильно, кровавые деньги не нужны, — поддержал Ламинта Ритор. — Мы сами кому хочешь кровь пустим.

— Кровь? А это мысль, Ритор, — ответил Ламинт. — Лоэрнцам ведь без разницы, целый граф или нет. Лишь бы живой был. Я эти пятьдесят монет его кровью полью. Ничего, до Лоэрна и с одной рукой дойдет.

— Батюшка, ведь нельзя же так.

— Акси, не ты ли говорила, что этот графенок виновен в смерти твоего брата?

— Я не знала. В запальчивости сказала.

— Слово как воробей, сказано — вылетело. Теперь не поймаешь. Отведите — ка его светлость в баньку, да цепь проверьте, триста золотых на ней сидеть будет. А всем самим собираться. Завтра до полудня уходим.

— Куда пойдем?

— Вначале в Лоэрн. За деньгами.

Лесовики впервые за вечер рассмеялись…

Сашка, прикованный к стене баньки, заснуть не мог. Какой теперь сон? Как же он так сглупил? Только сейчас спала пелена, которой он был отгорожен от реального мира. Ранение что ли так подействовало? Расслабилс, пока болел? Наверное, так. И Акси захотел еще раз увидеть. Вот и увидел. Жить надоело? Помогут тебе в этом. Скоро помогут. Как там Дар будет без него? Справится ли? Ведь заклюют. Набросятся коршуны со всех сторон. И это гнида Ильсан опять тут как тут нарисуется. Ну и родственничек Дару достался. И за Альвера теперь не отомстить. За Ястреда тоже. Но тот уже старый — уже за тридцать, а вот Альвер — он еще совсем мальчишка. Был. Получается, что Альвер зря погиб, спасая его от лоэрнской секиры?

Сашка от злости на себя даже заскрипел зубами. А ведь ты сюда помчался из — за девчонки. Взыграло у тебя, понимаешь. А она вот как тебя облаяла. Хотя правильно, за дело. Ильсан был все время с тобой, значит, и ты был с ним. И у нее причина — старший брат. Как бы ты поступил с другом и родственником того, кто убил бы твоего Дарберна? Не так ли? Так. Именно так. А она потом еще даже стала за тебя у отца просить. А ты, наверное, не стал бы. Получается, что она добрее и лучше тебя.

Надо же, опять на Акси переключился. Околдовала она тебя, что ли? А, может, чем — то опоила? Привадила. Знахарки, они же в чем — то и колдуньи. Может, и Акси такая же? Решила графа приворожить? А вот и нет! Глупости все это. Если бы решила, ни за что не уехала бы из Каркела. Тысячу причин нашла бы, но не уехала бы.

Интересно, как она к нему относится? Не сейчас. Сейчас — ясно как. Ненавидит. Или почти ненавидит. А вот раньше, еще до того, как стало известно о смерти Риума? Те взгляды, что она на него бросала — это лекарские приемы или что — то иное? Узнать бы! Хорошо бы, если и я ей понравился. Только сейчас это ни к чему. Утром что — то сделают с рукой, наверное, отрубят, чтобы кровью пятьдесят монет залить. А потом отведут в Лоэрн. Через неделю или через две обменяют на триста золотых и уже окончательно исчезнут из этих краев. Уйдут, скорее всего, далеко на запад. С такими деньгами устроятся на новом месте. И Акси тоже уйдет со всеми. Где — нибудь в Лакаска найдет себе жениха, выйдет замуж и про него забудет. Все забудут…

С такими мыслями Сашка немного задремал. Очнулся от дремы звуком отодвигаемого запора. Вот и дверь открылась, только он ничего не увидел — все в кромешной темноте. Затем Сашка услышал звук огнива, искорки какие — то появились, огонь, лучинка загорелась… Акси!

— Ты?

— Тс — с! Не шуми, услышат. Показывай, где замок.

— И чем ты собираешься открывать? Сама сказала, что шуметь нельзя.

— А у меня ключ есть… Вот и всё. Пошли.

— Куда?

— Выведу тебя отсюда.

— А почему, Акси?

— Выведу, но с условием.

— Интересно…

— Отцу не мстить, нас не искать.

— А ведь тебе от отца достанется. И от соседей, они же в доле на эти триста золотых.

— Ну и пусть.

— А все — таки, почему ты меня освобождаешь? Я тебе… нравлюсь?

— Дурак.

— Раньше дураком не был, а тут вдруг стал. Странно.

— Значит, и раньше был, только тебе все льстили, как же, граф все — таки.

— Графом я недавно стал.

— Всё равно дурак. Зачем сюда пришел, разве не ясно было, что может произойти?

— А, это… Точно, дурак.

— Вот и я говорю: дурак.

— Значит, я тебе не нравлюсь. Не из — за этого, значит?

— Нет.

— А из — за чего?

— Просто тебя пожалела.

— Вот так взяла и пожалела. Всех жалеешь? Не верю.

— Работу свою пожалела. Ты первый у меня был с такой раной. Не уверена была, что вылечу. Но вот вылечила на свою голову.

— Почему на свою голову?

— Потому что дурак.

— Только от тебя и слышно: дурак, да дурак.

— Ага, дурак. Нашел время расспрашивать. Сейчас кто — нибудь проснется, тогда верно дураком будешь.

— Это точно. Ты меня выведешь за пределы вашего поселка и дорогу покажешь?

— Опять дурак.

— Почему?

— И много ты пройдешь? Ночью. Не заплутаешь? А утром наши проснутся и в погоню за тобой пойдут. Быстро на след выйдут.

— Тогда как же быть?

— На коне сможешь ехать?

— Наверное. Надо попробовать. На крайний случай у меня еще есть листочки.

— Не очень ими пользуйся.

— Почему? Они меня несколько раз от смерти спасали.

— А могли и сами к смерти подтолкнуть.

— Это как же?

— Высосут жизненную силу, не заметишь.

— Как так? Наоборот, от них силы прибавляется.

— А откуда она берется?

— Из листочков.

— Нет, листочки силу из тебя самого вытаскивают. А ты и не замечаешь. Таскают, таскают, опустошат до дна, смерть приходи — бери всего.

— Складно. А ты откуда знаешь?

— Опять болтаешь? Идти надо.

Акси, держа Сашку за руку, осторожно выбралась из лесного поселка. Невдалеке находился огороженный загон с лошадьми, оттуда она и вывела коня. Сначала помогла Сашке залезть на него, а затем и сама забралась так, что оказалась впереди Сашки.

— Держись давай, а то свалишься.

Сашка ухватился за девичью талию, и ему стало приятно, чуть ли не радостно.

— Так ты меня довезешь до постоялого двора?

— Ага, размечтался.

— А… и… где тогда?

— Чтобы туда добраться, надо через весь лес ехать. И верхом не проехать, только пешком идти. Мы поедем в другую сторону, вначале на запад, а как доберемся до земель, принадлежащих Гендовану, повернем на север. Там нас уже не найти… Этот Ильсан, он кто в Гендоване?

— Маркиз.

— Я знаю. Родственник чей — то?

— Младший сын герцога.

— Наследство достанется его старшему брату? Вот потому к тебе приехал?.. Дружок твой.

— Акси! Не надо, я прошу тебя. Да, моя вина есть. И Дарберна немного. Не надо было его к себе приближать. Ну, сглупил. Сама же сказала, что я дурак.

297
{"b":"220140","o":1}