Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Замок Пузена находился в нескольких верстах южнее, чуть в стороне от тракта. Получается, Пузен решил не платить налог, а попросту удрать по проселочной дороге в Лоэрн. Лето, дождей не было, дорога вполне проходимая для всадников и телег. А телег — то сколько! Видать, решил забрать с собой всё, что только возможно. Поехать — то поехал, но нарвался на завал из деревьев, испугался сидящих за завалом солдат и повернул обратно. Хотя солдат — то там было всего пять человек! В то время как Пузена сопровождало тридцать собственных охранников. «Денег много, вот и нанял», — зло подумал Гвендел, у которого последние деньги ушли на оплату жалованья своей личной полусотне и на новых наемных солдат.

А Пузен все — таки испугался пятерых! Испугался! Теперь за трусость придется заплатить. Если память не изменяет, за три неполных года Пузен задолжал графской казне почти шесть десятков золотых монет. Теперь заплатит. И получит свой пропуск. А по приезду в Лоэрн, нажалуется Табуру. Но что тот сможет сделать против человека, убившего Ксандра? Ни — че — го!

Дождавшись, когда процессия во главе с новоявленным снурским бароном подъедет к нему, Гвендел после приветствия Пузена, довольно улыбаясь, сказал:

— Барон, я рад, что вы решили принять участие в походе против злейшего врага королевства. Его величество Пургес Первый высоко оценит вашу преданность престолу. К сожалению, многие аристократы графства, в отличие от вас, мой доблестный барон, отказались бороться с врагами нашего великого короля. Кто из — за трусости, а кто просто предатель, жаждущий свергнуть его величество. К счастью, я рад убедиться, что вы не трус и не предатель.

— Э — э-э… граф… но я… я не…

— Не скромничайте, барон. Вы доказали свою смелость и преданность Пургесу Первому.

Пузен замолчал, опешив от напора Гвендела. А тот, пытаясь скрыть злорадную улыбку, заменив ее маской благодушия, сидел на коне и наслаждался разыгранной им сценой.

— Но, граф, — наконец вымолвил Пузен, — я еду в Снури, хочу уплатить забытый по рассеянности налог, и только после присоединюсь к вам. Сейчас графству будут очень необходимы деньги. Нужно нанять как можно больше солдат.

— Не беспокойтесь, барон. Зачем вам ехать в город, деньги вы можете уплатить прямо здесь. И я с радостью продолжу вместе с вами наш путь на Каркел. Кстати, ваш замок находится за моей спиной, а вы почему — то едете со стороны дороги на Лоэрн. Надеюсь, вы не заблудились?

— Э — э… Нет! Просто я ездил на охоту, а теперь возвращаюсь.

— И как ваши успехи, барон?

— Дичи совсем нет.

— Очень жаль. Зато по дороге на север ее много. Поэтому вы еще сможете восполнить неудачу сегодняшней охоты.

— Граф! К сожалению, деньги у меня в замке, поэтому я сейчас все же проеду к себе, а уж потом присоединюсь к вам.

— Ничего страшного, барон. Если я почти три года ждал уплаты налогов, то подожду еще пару седьмиц. Тем более сейчас деньги не очень и к спешке. Новых солдат нанять мы уже не успеем. А когда вернемся обратно с победой в Снури, вот тогда вы и заплатите.

Пузен вновь впал в ступор. А Гвендел уже и вовсе потешался над несчастным видом этого всегда самоуверенного барона.

— Граф, я все же наведаюсь в замок, у меня несколько неотложных дел, но я нагоню ваш отряд. Нагоню!

— Хорошо, барон, я поеду специально медленно, чтобы вас дождаться. Тридцать солдат во главе с вами — достойное пополнение. Ведь нам скоро в бой.

Пузен, довольный тем, что ему удалось вырваться из цепких рук графа, пустил лошадь чуть ли не в галоп. Однако едва не свалился, забавно свесив широкий зад на одну сторону от седла. Теперь уже не только Гвендел, но и другие ехавшие с ним бароны открыто смеялись над Пузеном. Вдоволь насмеявшись, отряд продолжил движение на север.

Добравшись до обусловленного места, их встретил человек из Пирена, который отвел Гвендела к небольшой лесной сторожке, которую, как не трудно догадаться, срубили совсем недавно. Это и понятно, не будет же граф дожидаться Гвендела, ночуя в лесу под какой — нибудь елкой?

Бертис встретил снурского графа в приподнятом настроении. Пару часов назад прибыл гонец из Каркела с хорошим известием. Ксандр выступил с пятьюстами солдатами для наведения порядка на восточных землях графства. И скоро должен приблизиться к условленному месту. По словам гонца, велика вероятность, что все солдаты, прибывшие с ним, будут отправлены на усмирение одного из местных баронов, а сам новый каркельский правитель останется лишь с шестью десятками охраны.

— А ваши пятьдесят пиренских гвардейцев? Они будут?

— Они уже здесь, граф.

— Это хорошо. Но скажите, милорд, насколько мне известно, в своей поездке по западным землям Ксандр ни разу не отлучался от своих солдат. Здесь же вы уверенно предполагаете, что на этом раз Ксандр останется лишь со своей охраной. Нетрудно догадаться, что у вас есть человек из ближнего окружения Ксандра, который и сообщает все новости. Но насколько он умел, чтобы увести всех солдат из стана Ксандра?

— Он и раньше показал себя с лучшей стороны.

— В таком случае, милорд, я задам еще один вопрос. Вы уверены, что ваши люди смогут выманить Ксандра?

— Да, подобраны лучшие люди. Конечно, бывают и досадные случайности, но будем уповать на милость богов. Они от нас не отвернутся…

Граф Бертис не обманул. Его люди провернули дело с исключительным умением. На днях похитили местного рыцаря с сыном, которых незамедлительно переправили в Снури. Там похищенных казнили, повесив на городской площади. Об этом событии Гвендел незамедлительно сообщил в Каркел, послав весточку с одним из купцов, частенько наведывающихся по торговым делам на север. Правда, к тому времени Ксандр уже покинул свой город, но ничего страшного. Ведь о таком неординарном событии ему должны сообщить, послав гонца с пакетом свежих новостей.

Если Ксандр не отмахнется от этого известия, занятый текущими проблемами, то кто — нибудь из его свиты сообщит своему графу, что в районе, мимо которого он будет проезжать или уже проехал, разбойничают лесные обитатели. А значит, попутно с основной задачей похода следует, наконец — то, навести порядок на близлежащих землях.

Новое похищение и убийство должно разъярить Ксандра и заставить броситься в погоню за разбойниками. В качестве этих разбойников приманкой, на которую должен был клюнуть Ксандр, стал десяток пиренцев — шесть солдат во главе с Аглечем, пиренским дворянином и три пиренских разбойника, в свое время пойманных и приговоренных к виселице, но запасливо помилованных и отпущенных из камеры смертников. И с тех пор уже несколько лет висельники отрабатывали сохраненную им жизнь.

Гендованский барон Унгин, многие годы помогавший Черному Герцогу, как только получил сообщение от своего человека, слонявшегося возле конюшни, что барон Кверт, один из местных аристократов, накануне давший клятву верности новому графу, собрался отправиться в обратный путь, сразу же послал гонца к Аглечу, расположившемуся неподалеку от тракта.

Времени, для того, чтобы подготовиться к встрече с бароном Квертом, было достаточно. Пока запрягут коней, подготовят повозку для баронессы с детьми, а другую — для слуг, сопровождавших в этой поездке своего барона, пока они, не спеша, отправятся в сторону своего замка, лежавшего чуть северо — западнее небольшого постоялого двора, которым владел некий Бравчен, они успеют сделать всё, чтобы встретить барона и его людей. Так и получилось.

Барон со своими четырьмя солдатами, семьей и слугами спокойно ехал во главе процессии. Опасаться было нечего. К востоку сейчас расположился его новый граф со своими пятьюстами солдатами, на западе стоял Каркел, где солдат было еще больше, какие могут быть опасности? И когда ему навстречу попался вооруженный отряд во главе с каким — то, то ли баронетом, то ли просто дворянином, барон Кверт даже не насторожился, а остался таким же расслабленным, каким выехал от Ксандра. И за это поплатился.

Три арбалета, три лука в руках умелых и опытных солдат — грозное и молниеносное оружие. Барон, четверо его солдат и управляющий, ехавший позади них, были убиты первым же залпом. Трое пиренских бандитов бросились к повозкам, пленяя их обитателей. Живым и невредимым из числа всадников остался только помощник управляющего, который развернул коня и бросился в обратную сторону. Несколько пущенных вдогонку стрел чудом пролетели мимо. Да, это можно назвать чудом, потому что такие умелые воины просто не могли ошибиться. Один, ну, два, но ведь не все трое? Но — ошиблись, промазали и всадник, основательно перепуганный, благополучно доскакал до замка, где остановился новый каркельский граф.

275
{"b":"220140","o":1}