Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Селена подняла свой лук:

— Если Джоуль хочет Эви, тогда ему придется побороться.

Как странно, что Селена теперь пытается защитить меня. Интересно, что Мэтью сказал ей.

Финн спросил меня:

— Как там силы? У тебя есть что-нибудь? Я истощен.

Селена сказала:

— И я все еще располагаю одной стрелой. Может, мы можем установить ловушки и засады?

— Сохранение и сближение, — щебетал Мэтью.

— Привет, прислушайся к себе! — я сжала виски, — мы не боремся с ними! Если нам придется столкнуться, мы должны попытаться взять их в альянс. Тогда нас будет семеро, и мы объединимся против Смерти. Никто не ненавидит его так, как Джоуль. Мы можем использовать это.

Селена смотрела на меня как на сумасшедшую:

— Или Джоуль может прикончить нас, получить наши знаки и больше силы и бороться со Смертью сам. Башня — это тяжелая артиллерия.

— Настолько, насколько ненавижу признавать это, — сказал Финн, — Селена права. Если попытаться завербовать их, пока мы слабы это будет выглядеть, словно мы пытаемся выторговать наши жизни. Мы должны пустить в них стрелы, а затем предложить милость в виде присоединения к нам.

Они были правы. Этот бизнес-альянс как моя старая группа поддержки — должна выглядеть так, словно в ней самые клевые ребята, или никто не вступит в нее.

— Мэтью, нам нужна твоя помощь. Что нам делать?

— Посмотри на мою новую обувь, — он поднял один ботинок, — Финн сказал, что я выгляжу как сутенер. — Затем он нахмурился. — Хорошая вещь?

— Да, да, но…

— Он заботился обо мне, когда ты бросила меня.

Боже, чувство вины. Быстро я сказала:

— Я думаю, ты был в безопасности с Финном больше, чем на дороге со мной! Ты знаешь, как опасно добираться до побережья. — Но потом я поверила в это, прежде чем осознала, насколько смертельно это могло быть.

— Опасность, Императрица!

— Я понятия не имела, что Джексон потянет вас всех сюда. — Он шел за мной, желая быть со мной. Пока не стал свидетелем того, чем я была. — Дорогой, пожалуйста, можешь сосредоточиться? Что мы должны делать?

— Бороться со Смертью.

— Черт побери, Мэтью!

Селена схватила меня за предплечье:

— Ты хочешь присоединиться к этой да-любви-нет-войне фигне? Тогда убеди меня, что это вообще возможно. Ты можешь быть не в состоянии победить их, но тебе лучше выглядеть, будто это не так…

Глава 5

— Не работает! — Развернувшись на крыльце Артура, я сбросила новую парку и пакет, желая, чтобы мои когти появились. Пальцы подрагивали, но когти бездействовали. — Бесполезно. — Мои символы стали темными, указатель уровня топлива мигает Е*. — Я прошлой ночью использовала все, из своего арсенала.

(*Е мигает, когда топливо на нуле.)

Рука Селены взлетела и ударила меня по лицу.

— Какого черта? — Когда я подняла ладонь к щеке, она ударила по другой ещё сильнее.

Я почувствовала, как мои символы пришли в движение.

— Если ты не хочешь, чтобы эти карты тебя убили, тогда приступай к работе, Эви! Нужно выглядеть как Императрица из прошлого: скользкой, жуткой и сексуальной одновременно.

— Прикоснись ко мне снова, и увидишь, скользкую и жуткую.

Со своей супер скоростью, она толкнула меня прежде, чем я смогла отреагировать. Я споткнулась и приземлилась задницей прямо на свой пакет.

— Ты, сука! — Я подскочила, размахивая огромными когтями.

— Вот и все! Сделай это, сестра, или мы умрем!

Я посмотрела на свое тело, на кожу светящуюся сквозь одежду. Острые эмоции, такие как ярость и ужас всегда вызывали мои силы; Селена взбесила меня достаточно, чтобы силы совершили стартовый рывок. Я сузила глаза, глядя на Мэтью.

— Вот почему ты хотел, чтобы я была злая, напуганная и обиженная в сезон дождей?

Пустая улыбка.

Какие силы выбрать? Моим символом был цветок лотоса, шипы — моим торнадо. Блестящая лоза вилась у моего плеча, готовая распуститься и ожить, оставив мое тело, чтобы калечить и убивать. Мелкая дрожь прошла по телу, вернулся мой яд.

Я раскрыла свою ладонь, вглядываясь вниз на три шипа, которые вышли из моей кожи. Я подбросила их в воздух, наблюдая, как они распадаются в небе, образуя торнадо.

— Вот это работа. — Простонал Финн.

Вы ещё ничего не видели. Несколько ран от моих когтей на предплечье дали мне кровь, чтобы вырастить лозы. Я позволила крови капать на пальцы, роняя капли на землю. Зелень взметнулась к жизни. Когда я почувствовала, как напряглись мышцы шеи, два дуба были предоставлены моему вниманию.

— Теперь мы поговорим, девочка. — Селена брала стрелы, держа лук наготове. — Джунгли это круто!

Я осмотрела свой арсенал. Не то, чтобы приводил в оцепенение как прошлой ночью, но…

— Это то, что есть.

Мы заняли позиции на крыльце. В этом затишье в голове мелькнула мысль о Джексоне и в груди заболело. Не думай о нем, не думай о нем. Он был в безопасности вдали от нас. Сейчас мы столкнулись, возможно, со сверхъестественной битвой.

Селена спросила меня:

— Ты, правда, думаешь, что твоя добрая старая бабушка поможет тебе выйти из игры?

— Она возможно последний живой летописец. — Раньше мне было необходимо найти ее, чтобы спросить о кошмарах и галлюцинациях, о физических изменениях, происходящих внутри меня. Теперь я нуждалась в ней, чтобы помочь мне не превратиться в хладнокровную убийцу, у которой есть желание убить своих друзей. — У нее есть ответы.

Да, бабушка однажды сказала мне, что я должна «убить их всех», но она только следовала древним правилам. Факт в том, что ее внучка-Императрица оказалась неправильной. Эта Императрица не хотела иметь ничего общего с игрой.

— Как могли карты найти нас так быстро? — спросил Финн. — Эви только вчера поджарила одного из этих уродов.

Селена осмотрела улицу.

— Мы притягиваемся друг к другу, ища, возможность начать бой. Вероятно, они были близко.

— Сближение, — сказал Мэтью.

Финн вытер вспотевшие ладони о джинсы.

— Что если некоторые игроки были в Антарктике до Вспышки? Сейчас они не могут улететь или взять лодку.

Хорошее предположение, так как не было самолетов. Или океанов.

— Сближение, — настойчивым голосом повторил Мэтью. — Мы привели. Мы ведем. Нас преследуют, Макгаффин*. Альянс Башни прибывает через двадцать… девятнадцать… восемнадцать…

(Макгаффин (англ. graph-definition>

англ.

MacGuffin) — распространённый термин для обозначения предмета, вокруг обладания которым, строится фабульная сторона произведения (как правило, приключенческого жанраgraph-definition>

приключенческого жанра

)).

Пока он продолжал тихо вести обратный отсчет, Финн спросил:

— Если Башня является сильным соперником, то, что умеет этот парень?

Я пробормотала:

— Контроль над всем электричеством и молниями. У него есть серебряные копья, которые появляются в руке. Куда он бросает их, там появляются молнии. Плюс ко всему, он может наэлектризовать свою кожу.

— Четырнадцать… тринадцать…

Селена объяснила:

— Прямой удар мог бы поджарить мои внутренности, но я бы выжила. Эви была бы оглушена, возможно, достаточно надолго, чтобы взять её голову. Финн, ты и Мэтт — вы умрете мгновенно.

Финн нахмурился, морща свой веснушчатый нос.

— Это не честно! Почему мы такие уязвимые?

— Мэтт должен быть в состоянии предвидеть удар, и вы могли бы ускользнуть от него с помощью твоей магии. Но он псих, а ты слабак.

8
{"b":"220000","o":1}