Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты шутишь — Я сжала свой лоб. — Они предпочитают кровь? — Дождь будет их энергией. Конечно, препятствия будут быстрее, сильнее. Больше мы не увидим их ​​останков на обочинах дороги.

— Они будут придерживаться темноты?

— Понравился вкус Алхимика. — Ответил Мэтью. — Забрать пятерых из нас. Больше крови на мили и мили. Готовится охота.

Даже учитывая наши силы Арканов, нас было мало против многих Бэгменов. У Селены была одна стрела. Финн мог скрыть нас, но зомби просто следовали бы по нашему запаху. У Мэтью не было никаких атакующих сил.

А я? Я плохо сражаюсь на бегу, а тем более с силами, которые пропадают и возникают в зависимости от настроения.

— В чем дело, Императрица? — Джексон смотрел на мою грязную правую руку, на мой знак. — Почему ты выглядишь испуганной, ты? Ты можешь просто убить их всех. — Не жестокое настроение, которое было ранее, прожило не долго.

Я устало выдохнула.

— Нет. Нет, я не могу.

— В любом случае не похоже, что ты можешь умереть.

Мэтью покачал головой.

— Она может умереть. Смерть видит ее.

— Можешь на это рассчитывать. — Прошептал Смерть. — Ты окажешься под моим мечом в течение недели. -

Глава 7

ДЕНЬ 249 ПОСЛЕ АПОКАЛИПСИСА

— Итак… У кого-нибудь ещё появилось чувство обреченности? — спросил Финн с полным ртом, жуя батончик «Мейдей», — я имею в виду, больше, чем обычно. А может быть, кто-то почувствовал, что за нами наблюдают?

Стуча зубами, я сказала:

— О да, — мне тоже так казалось, с тех пор как мы покинули Реквием два дня назад.

Ту, первую ночь, мы провели, на несколько несчастных беспокойных часов, ютясь в укрытии скал. Этой ночью, после того как мы бродили вокруг почти вслепую, в темноте, Джек наткнулся на охотничий домик. В общем, это была металлическая хижина около пяти футов высотой, с облупившейся краской и одним открытым концом.

Когда мы все расселись в том, что он «нашел», Джек посмотрел с нетерпением на небо, но ничего не сказал.

Внутри было достаточно места для всех нас, у каждого было немного пространства, если бы он попытался встать. Это позволило нам избежать дождя и предоставило некоторую защиту до рассвета.

Мы поставили наши жизни, на то, что Бэгмены не смогут догнать нас до этого времени.

Я потянула за свои волосы, пытаясь немного успокоиться.

— У меня з-зловещее п-предчувствие.

Финн создал очередной иллюзорный фонарь для нас. Я могла поклясться, что ночи становились длиннее, и даже, несмотря на то, что мы передвигались в летние месяцы, температура продолжала падать.

Однажды солнце забудет подняться?

Несмотря на то, что все мы были мокрыми и замерзшими, кроме Селены с ее идеальной верхней одеждой, мы не стали разжигать огонь. Была бы у нас сухая растопка, возможно, но любые влажные дрова будут дымить, как сумасшедшие, а у нас на хвосте все еще были Бэгмены.

Весь день мы задавались вопросом, могли ли Бэгмены передвигаться, в таком темпе, как и мы. Из того, что я поняла, они не излечивались от травм, а большинство из них было создано в ночь Вспышки. За восемь месяцев, они должны были поизноситься.

Если только они не были вновь созданными от заразного укуса Бэгмена.

Пятнадцать часов назад, на рассвете, Селена спускалась туда и провела разведку. Ее оценка?

— Их еще больше.

Я спросила ее:

— Куда они уходят, чтобы провести день? — Хотя день был и пасмурным, он до сих пор был ярким. И мы не встретили по пути ни одного дома, только миля за милей сгоревший лес.

Она поколебалась, потом сказала:

— Они зарываются. В грязь. Хорошей новостью является то, что если какой-нибудь Аркан надумает следовать за нами, его будет ожидать адский сюрприз.

Как минное поле из Бэгменов. Я вздрогнула от этого образа. И всю остальную часть дня, с каждым своим шагом задавалась вопросом, не наткнусь ли я на Бэгмена.

Сейчас Селена призналась:

— У меня то же чувство, что и у вас двоих. Что нас преследуют, как охотники оленя. — Пощипывая тетиву, она призналась, — я не привыкла быть на этой стороне.

Я посмотрела на Джексона, сидящего за пределами нашего круга, рядом с открытым выходом, с краю. Он сказал мне, что ничто не может застать его врасплох, и в течение последних нескольких недель так и было.

Он остается с нами, потому, что ему с нами по пути, или потому, что он вынужден сдержать обещание, данное моей матери? Поскольку он отказывался разговаривать со мной, я не могла себе представить, как он все это переносит. Мэтью сказал, что он сгорает от любопытства. Сегодня вечером я почти физически ощущала его интенсивность.

Хотя Джексон не задал ни единого вопроса, кроме вопроса о своей стороне, я предположила, что он слушает, изучает. В течение дня, я ловила на себе его взгляды снова и снова, выражение его лица, менялось от ярости к… замешательству.

— Мэтью, ты чувствуешь что-нибудь?

В ответ он изучал свою руку. Он тоже задумался над чем-то. Я хотела, чтобы он поговорил со мной, даже если я мало что пойму из того что он скажет.

Я вложила половинку моего батончика «Мейдей» в его руку, сжимая своими пальцами в перчатках его пальцы, до тех пор, пока он сам не стал держать батончик. В конце концов, он взглянул вниз, явно удивившись, обнаружив его в своей руке. Но съел.

— Кто может следить за нами? — спросила я.

— Не Бэгмены, — сказала Селена. — Они бы просто напали на нас. Каннибалы?

Финн покачал головой.

— Они не охотятся далеко от дома.

Мы проходили один из тех участков, которого нет на карте Селены. Там была выжжена дыра. У меня было такое чувство, будто мы стерлись с лица земли. Читай: здесь были драконы!

Но если мы будем подальше от шахт и орд Бэгменов, то я готова идти.

— Мы ведь услышим позывные других Арканов, не так ли?

Внезапно Финн резко оглянулся через плечо. Мы все напряглись и уставились в открытый конец хижины в том же направлении, все одновременно, как сурикаты*.

(Сурикаты — вид млекопитающих из семейства мангустовых.)

Он пробормотал:

— Все, что хотелось бы мне, это здесь запереться.

— Слушай, слушай. — Пытаясь отвлечься от своей нервозности, я обратилась к Селене.

— Если ты так стремишься к союзу с нами, почему бы тебе не рассказать нам, все что ты знаешь?

Со снисходительной улыбкой, она открыла сумочку и достала колоду карт Таро.

— У тебя все время была колода! — В такие моменты, как этот, я могу увидеть привлекательность игры.

Она пожала плечами, укладывая их поверх своего тепло-отражающего одеяла.

— Если ты хотела быть моим союзником, зачем было держать это в секрете? — упорствовала я.

— Из-за твоего я-не-помню-игры, которым ты кормила нас. Я думала, что ты лжешь. — Она раскладывала карты в крестообразном порядке, так же, как делала бабушка. Как только я увидела Таро, в моей памяти пробудились воспоминания, возрождаясь, как маки, пробивающиеся сквозь слой снега.

Пытаясь привлечь Мэтью в наш разговор, я сказала: — Смотри сюда Мэтью.

— Я указала на его карту; на ней был изображён молодой человек, который улыбаясь, шёл по пустынной земле, неся мешок и белую розу. За ним бежала лающая собака.

— В месте, где ничего не растет, я несу цветок. Память о тебе. — Мэтью склонил голову на бок.

Я улыбнулась ему.

— Это так мило.

— Это буквально произошло. — Он нахмурился.

— О.

— Это очень похоже на образ, который я увидел, когда мы встретились в первый раз. Он вспыхнул над ним. — Сказал Финн.

14
{"b":"220000","o":1}