Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тэк взглянул под ноги и обнаружил, что стоит возле длинного газона с пестрыми цветами. При тусклом свете фонаря трудно было рассмотреть, что за это за цветы, и все же Тэк не мог не обратить внимания на нежные лепестки растений — белые, золотисто–желтые, темно–красные и фиолетовые, цветы были похожи на яркий лоскуток ситца. Тэк вдохнул наполненный ароматом цветов ночной воздух, залюбовавшись растениями, он на мгновение забыл, что привело его в парк посреди ночи.

Затем он услышал сердитый шорох травы. Вскинув глаза, Тэк увидел Зейда, несущегося прямо на него. Тэк покрепче уперся ногами в землю, готовясь отразить удар; его меч описал в воздухе широкую дугу и сшибся с мечом Зейда. Зейд первым среагировал на столь близкий контакт с противником и резко ударил Тэка коленом в бедро.

Тэк упал на спину, неожиданно оказавшись среди множества разноцветных лепестков, источавших сладкий аромат, и в этот момент меч Зейда просвистел у него над головой — казалось, само движение воздуха, сопровождавшее взмах Зейда, действовало на Тэка убаюкивающее, унося в приятное забытье. Но затем инстинкт самосохранения заставил его очнуться; когда Зейд снова взмахнул мечом, он, сминая цветы, быстро откатился в сторону, меч снова прошел мимо, острый клинок безжалостно срезал цветы, которыми секунду назад любовался Тэк, разноцветные лепестки взмыли в воздух и посыпались на Тэка. Он понимал, что должен действовать, и одновременно сожалел, что вынужден продолжать бой с предводителем бунтовщиков. Он взмахнул мечом; на этот раз меч Тэка обрубил головки цветов, лепестки ровным ковром легли на дорожку парка, словно по ним прошлись газонокосилкой.

Зейд и Тэк продолжали сражаться, и вскоре земля у них под ногами оказалась засыпанной лепестками цветов. Иногда при свете фонаря они замечали разноцветное пятно на посыпанной гравием дорожке парка, однако сейчас все их внимание было сосредоточено на поединке, ни тому ни другому некогда было любоваться красивыми лепестками, в воздухе витал густой аромат срезанных цветов, от которого трудно было дышать, но ни Тэк, ни Зейд не задумывались, откуда взялся этот удушливый запах.

Зейд загнал Тэка на газон, и вскоре Тэк оказался прижатым спиной к высокому деревянному забору, возле которого росли пышные кусты роз. Когда Зейд сделал очередной выпад, Тэк подставил свой меч таким образом, что снова оказался в сцепке с мечом Зейда, затем, резко крутанувшись на одной ноге, другой ногой ударил Зейда в живот. Предводитель бунтовщиков отлетел назад и упал на розовый куст, покрытый острыми шипами. Тэк, воспользовавшись передышкой, перемахнул через забор и оказался на площади, вымощенной серым булыжником и освещенной яркими фонарями. Он обратил внимание на большой фонтан в центре площади; струи воды образовывали высокие изящные арки, прожектора по бокам фонтана освещали голубоватым светом пенящуюся поверхность воды.

Тэк, не задумываясь и сам толком не зная, зачем он это делает, прыгнул в фонтан — вода доходила ему до щиколоток, дно было усыпано монетками, которые прохожие бросали в воду на счастье. Тэк успел пробежать пару метров, когда позади него раздался громкий всплеск; он обернулся и увидел Зейда. Тэк держал свой меч наготове, пока предводитель бунтовщиков бежал ему навстречу, вода пенилась и бурлила возле ног Зейда, брызги летели в разные стороны.

Меч висел у Зейда на поясе, его острие касалось воды, казалось, оно рассекает волны, оставляя на поверхности воды невидимый след. Оказавшись в нескольких шагах от Тэка, Зейд вскинул меч, капли воды полетели прямо в лицо. Зейд бросился на него. Тэк отступил под изогнутую дугой струю воды, отразил выпад Зейда и нанес ответный удар. Брызги полетели в лицо Зейду, но он отбил удар и резко выбросил свой меч навстречу Тэку, меч рассек волны на том месте, где только что стоял его противник.

Зейд проскочил сквозь падающую струю воды и замотал головой, чтобы отбросить с лица мокрые волосы. Тэк отступил назад и, спрятавшись за другой струей, плеснул водой в лицо Зейду. Несмотря на это, предводитель бунтовщиков ни на секунду не прекращал атаковать Тэка.

Форма полицейского, в которую был одет Тэк, промокла насквозь, китель стеснял движения, вода ручьями стекала по лицу, мокрая челка лезла в глаза. Он отступил назад и быстро провел рукой по лицу, смахивая воду. Зейд воспользовался передышкой и сделал то же самое, затем вновь бросился в атаку. Черная ветровка облепила ему плечи. Тэк рубанул мечом и отступил назад, скрывшись за соседней струей воды. Зейд увернулся от удара и сам взмахнул мечом, словно собираясь разрубить Тэка пополам. Неожиданно Тэк вспомнил один прием, который Юмаши когда–то применил против него.

Он выкинул вперед ногу и плеснул водой в лицо Зейду, потом развернулся и, нырнув под последнюю струю воды, выскочил из фонтана на тротуар. Прямо перед собой он увидел вход в парк и неожиданно понял, где они оказались, и главное — он знал, что находится неподалеку. На губах Тэка промелькнула лукавая улыбка.

—Догони меня, если сможешь, — крикнул он и бросился бежать.

Зейд ничего не ответил. Тэк решил, что молчание предводителя означает только одно: Зейд точно знал, куда направляется его противник. И все же Тэк слышал у себя за спиной хлюпающий звук — мокрые кроссовки Зейда шлепали по асфальту. Это было все, что требовалось Тэку, — предводитель бунтовщиков следовал за ним по пятам. Тэк мчался по улице, и ему казалось, что он возвращается в прошлое: он заметил знакомую пиццерию, здесь они с сестрой любили обедать; когда–то оживленное кафе с полосатым полотняным тентом над входом было разгромлено и сожжено; Тэк бежал по тротуару, где каждая выбоина и трещинка были ему знакомы. Взглянув на небо, на котором появились первые розоватые отблески, предвещавшие близкий рассвет, он подумал, что даже воздух вокруг кажется знакомым.

Завернув за угол, Тэк увидел здание школы, в которой когда–то учился. На парковке не было ни машин, ни людей, да и само здание выглядело заброшенным. Тэк и Зейд бежали посредине мостовой, вдоль улицы тянулись почерневшие от копоти дома с разбитыми стеклами и сорванными с петель дверями. Тэк невольно вспомнил, как несколько месяцев назад он впервые увидел Зейда: они стояли возле обугленных останков машины инспектора — единственные свидетели смерти Сюзи. Углубившись в воспоминания, Тэк содрогнулся, сколько смертей он видел с тех пор. Он добежал до дверей школы и несказанно обрадовался, увидев, что дверь распахнута. Тэк ворвался в вестибюль, позади он слышал тяжелые шаги Зейда.

Тэк рванул к лестнице и, перепрыгивая через две ступеньки, помчался наверх. Шаги Зейда звучали у него за спиной, словно эхо его собственных шагов. Добежав до третьего этажа, Тэк ворвался в темный коридор; вдоль его правой стороны шел длинный ряд окон, из которых можно было выбраться на плоскую крышу соседнего двухэтажного корпуса. Тэк, недолго думая, схватил стул, валявшийся возле одной из дверей, и с размаху запустил им в окно. Осколки стекла еще не успели упасть на пол, а Тэк уже выпрыгнул через разбитое окно на бетонную крышу. Крупный осколок, застрявший в раме, оцарапал ему плечо, но Тэк даже не почувствовал боли.

Выбравшись на крышу, он развернулся и стал ждать своего преследователя. Как только из разбитого окна показалась голова Зейда, Тэк нанес рубящий удар мечом. Зейд отшатнулся и, сгруппировавшись, кубарем скатился на крышу, после чего мгновенно вскочил на ноги. Тэк не мешал ему подняться; он стоял в стороне, наблюдая за Зейдом.

—Твоя бывшая школа? — спросил Зейд, потирая ушибленное колено.

—Ага, я тут раньше учился, — небрежно бросил Тэк, словно беседовал со старым приятелем. — Как тебе здесь, нравится?

—Не думал, что когда–нибудь снова окажусь в школе, — Зейд, прищурив глаза, внимательно смотрел на противника.

—Ха, по–моему, трудно найти более подходящее место для завершения нашего поединка, — Тэк усмехнулся.

—Это место ничуть не хуже и не лучше любого другого, — сказал Зейд, поднимая свой меч. — Давай же закончим наш поединок.

85
{"b":"217084","o":1}