Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Старый гном осклабился довольной, масляной улыбкой и поплелся к выходу.

— Спасибо, дядька Дроблин — кричал ему вслед Фалин — уж я то не подведу. Как только скажут, так домой побегу.

Фалин нашел себе уютное местечко, где на него ни кто не обращал внимания, и где он ни кому не мешал. В стене пещеры образовалась небольшая естественная ниша, немного возвышавшаяся над каменным полом. Оттуда ему все было отлично видно. Фалин постелил под широкий зад шерстяную жилетку и подобрал под себя коротенькие ножки. Боясь даже пошевелиться, он заворожено наблюдал за загадочными действиями людей и гномов.

На эту службу он попал по протекции своего дядьки. За свой коротенький жизненный путь, ни чего интереснее забоев, где добывали железную руду, да драгоценные камни, он не видел. Целым событием для него было выбраться к своей бабке по отцу — на свиные фермы — где он целыми днями, с восторгом гонял хворостиной волосатых хряков.

А все что происходило сейчас, было волшебно, и оттого — интересней вдвойне.

Однако, ближайшие часа три, более ни чего любопытного не наблюдалось. Фалин решил ненадолго прилечь, да ненароком и заснул.

Его разбудили резкие выкрики и щелчки бичей. Фалин приоткрыл глаза и, боясь, что выгонят, медленно приподнял голову.

Надсмотрщики — гномы — вели невольников к выходу, подгоняя их бичами. Пространство полигона быстро очищали от лишних свидетелей.

Фалин затаился в своем убежище. Он накрыл голову и спину своей жилеткой и решил до последнего не двигаться с места — авось не заметят. Жилетка по цвету весьма походила на гранит пещеры и, в неверном свете масляных люстр, полностью с ним сливалась. На время он решил стать невидимкой.

Гномы обходили пространство пещеры, заглядывая во все щели и закоулки. Один из них — грозный с виду силач в черном плаще — прошел совсем рядом. Фалин слышал его тяжелое дыхание и скрип песка под его ногами, но взгляд надсмотрщика лишь мимолетно скользнул по жилетке. Затем шаги стали удаляться — видимо надсмотрщик принял его за один из валунов, каких в этой пещере были сотни.

Фалин все это время не дышал, боясь себя обнаружить. Когда страшный гном ушел, он целую минуту восстанавливал сбившееся дыхание.

И тут началось самое интересное. В пещеру стали заводить нагруженные чем-то телеги. Фалин насчитал десяток повозок — по одной на каждый коротенький палец его мозолистых рук — их подтянули к стойлам и поставили в ряд.

Удивительно, но правили лошадьми и сопровождали телеги — люди. Одеты они были вполне прилично, и на невольников не походили вовсе.

Среди людей особенно выделялась одна пятерка. Четверо из них были одеты во все черное. Все их одеяние — от короткополых кафтанов и панталон в обтяжку до блестящих сапог, кожаных перчаток и длинных плащей — было угольно черного цвета.

Маги — догадался Фалин — без сомнения маги. Сердце его забилось быстрее. Неужели он увидит сегодня что-то волшебное? Он очень на это надеялся.

Пятый в их компании сильно отличался от остальных. Фалин недоуменно перебирал в своей памяти все знакомые ему народности, населяющие их земли.

Пестрое одеяние слегка напоминало халаты разумных орнитоидов с дальних островов. Птиц этих он видел однажды на городской ярмарке, когда те привозили свой товар.

Человек в цветастом халате не походил на птицу, да и, как припоминал Фалин, балахоны птице-людей были сотканы из тончайшего шелка, а одеяние таинственного человека было из неизвестной Фалину тяжелой блестящей материи.

Даже в тусклом свете пещеры, халат переливался всеми цветами радуги.

Фалин заметил, что люди в черном, разговаривают с гномами повелительно и с высока, явно считая себя здесь хозяевами, гномы же — подобострастно гнут перед ними спины.

А уж незнакомец в пестром халате распоряжался самими магами.

Фалин с первого взгляда невзлюбил пестрого незнакомца, про себя наградив его прозвищем «попугай».

Этот самый попугай отдал распоряжение гномам, чтобы те начинали разгрузку телег.

Из под веток, наваленных на повозки показались прозрачные сосуды, наполненные перламутровой, зеленой жидкостью.

Около сорока толстопузых фляг выстроились ровным строем на песчаном полу пещеры.

— Вы все приготовили? — строго спросил попугай у какого-то, явно знатного, гнома.

— Все готово, уважаемый Ганиш — подобострастно ответил гном.

Отвешивая поклон, он согнулся почти пополам, до самого пола.

— Тогда необходимо начинать. Луна в третьей фазе, мешкать не следует.

Ганиш небрежно махнул рукой, отсылая гнома, словно слугу, выполнять данное ему задание, и безразлично отвернулся. Высокопоставленный коротышка лишь оскалился, да недовольно зыркнул из под густых бровей, однако покорно последовал по своим делам.

Тем временем, из дальнего коридора, к стойлам подтащили какие-то огромные кастрюли, исходящие вонючим, терпким дымом — в них явно что-то тлело. Команды из гномов подтаскивали кожаные мехи, снимая их с кузнечных жаровен.

Пестрый маг расхаживал между кастрюлями, время от времени что-то в них подбрасывая, гномы тут же принимались раздувать пламя кожаными нагнетателями.

Наконец, видимо удовлетворившись результатами, попугай велел тащить их к стойлам.

Гномы сноровисто растаскивали лапник, открывая доступ к месту, где под кучей еловых веток покоились головы мамонтов. К железным крышкам таинственных приспособлений крепили раструбы и направляли их прямо в морды животным.

Разделившись по парам, гномы принялись вдвое шибче качать тяжелые мехи, распаляя жар в металлических посудинах. Густой, едкий дым потек по широким рукавам, словно густая, масляно-серая жидкость. Пещера постепенно наполнилась зловонным смогом. Рваные клочья плотного тумана быстро пожирали все свободное пространство пещеры.

Мамонты беспокойно зашевелились. Им не понравился терпкий и неприятный запах. В начале он был вполне терпим, но со временем, дым стал разъедать их легкие — они задыхались.

Пестрый маг громко и заунывно затянул какое-то заклинание на неизвестном Фалину языке. Неприятные, мощные и резкие звуки наполнили гранитные своды. Странно, но они не затихали с расстоянием — отражаясь от стен, они вновь возвращались, вдвое усиленные эхом.

Фалин уже давным-давно потерял возможность безнаказанно наблюдать за действиями мага — всех его сил теперь хватало лишь на то, чтобы не расчихаться. Он стянул с себя шерстяную безрукавку и, уткнувшись в нее носом, который наполнился жидкой слизью, дышал только через ее грубую шерсть. Однако въедливый дым проникал повсюду. В горле першило, Фалин отчаянно растирал нос мозолистой ладонью, но, что бы он ни делал, легче не становилось.

Звуки заклинания странно усиливали дурманящее действие дыма. Фалин изо всех сил зажал уши ладонями и зажмурил глаза. Дурная тошнота, корявой рукой, перехватила желудок и потащила его к горлу, в глазах плыли яркие пятна разноцветных кругов. Тело вдруг наполнилось каким-то ровным, нарастающим с каждой секундой, гудением, отдаваясь в каждой его клеточке. Голова кружилась так, что, казалось, вот-вот отвалится, расставшись с коротенькой шеей, сердце удвоило силу и частоту ударов. Фалин чувствовал, что еще немного — и он просто не выдержит этой пытки — ему вдруг показалось, что он умирает.

Вполне очевидно, что мамонты испытывали те же самые ощущения, однако у них не было возможности заткнуть себе носы и уши.

Из под еловых веток раздавался нестройный хор голосов, измученных болью животных — он до неузнаваемости был исковеркан и искажен грубым колдовским насилием над их естеством. Они словно пытались подхватить слова мага, повторяя за ним все формулы заклинания. Их отчаянный призыв о помощи абсолютно не напоминал тот трубный рев, который обычно издают боевые мамонты — резкие и неестественные звуки вырывались на свет из глоток огромных животных. На половину стон, на четверть — плач, в сухом остатке — крик агонии. Эти звуки походили на крики дерущихся мартовских котов, усиленные в сотни и сотни раз.

81
{"b":"214195","o":1}